# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-22 11:56+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "चेतन खोना" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "chetan@kompkin.com" #: kstartperf.cpp:90 msgid "KStartPerf" msgstr "के-स्टार्ट-पर्फ" #: kstartperf.cpp:91 msgid "Measures start up time of a KDE application" msgstr "केडीई अनुप्रयोग सुरु होण्याची वेळ मोजतो" #: kstartperf.cpp:93 msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors" msgstr "सर्वाधिकार (c) 2000 गीर्त जानसन व लिबकेमैपनोटिफ़ाई लेखक" #: kstartperf.cpp:94 msgid "Geert Jansen" msgstr "गीर्त जानसन" #: kstartperf.cpp:94 msgid "Maintainer" msgstr "पालक" #: kstartperf.cpp:100 msgid "Specifies the command to run" msgstr "चालविण्याचे आदेश निर्देशीत करतो" #: kstartperf.cpp:101 msgid "Arguments to 'command'" msgstr "'आदेश' करिता बाबी"