# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Park Shinjo , 2011, 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-23 22:21+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: connectionwizard.cpp:39 msgctxt "@title:window" msgid "Connection Wizard" msgstr "연결 마법사" #: connectionwizard.cpp:54 msgctxt "@title Wizard page title" msgid "Database Driver" msgstr "데이터베이스 드라이버" #: connectionwizard.cpp:55 msgctxt "@title Wizard page subtitle" msgid "Select the database driver" msgstr "데이터베이스 드라이버를 선택하십시오" #: connectionwizard.cpp:62 msgctxt "@label:listbox" msgid "Database driver:" msgstr "데이터베이스 드라이버:" #: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185 msgctxt "@title Wizard page title" msgid "Connection Parameters" msgstr "연결 인자" #: connectionwizard.cpp:91 msgctxt "@title Wizard page subtitle" msgid "Please enter connection parameters" msgstr "연결 인자를 입력하십시오" #: connectionwizard.cpp:103 msgctxt "@item Spinbox special value" msgid "Default" msgstr "기본값" #: connectionwizard.cpp:108 msgctxt "@label:textbox" msgid "Hostname:" msgstr "호스트 이름:" #: connectionwizard.cpp:109 msgctxt "@label:textbox" msgid "Username:" msgstr "사용자 이름:" #: connectionwizard.cpp:110 msgctxt "@label:textbox" msgid "Password:" msgstr "암호:" #: connectionwizard.cpp:111 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Port:" msgstr "포트:" #: connectionwizard.cpp:112 msgctxt "@label:textbox" msgid "Database name:" msgstr "데이터베이스 이름:" #: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197 msgctxt "@label:textbox" msgid "Connection options:" msgstr "연결 옵션:" #: connectionwizard.cpp:170 msgid "Unable to connect to database." msgstr "데이터베이스에 연결할 수 없습니다." #: connectionwizard.cpp:186 msgctxt "@title Wizard page subtitle" msgid "" "Please enter the SQLite database file path.\n" "If the file does not exist, a new database will be created." msgstr "" "SQLite 데이터베이스 파일 경로를 입력하십시오.\n" "파일이 존재하지 않으면 새 데이터베이스를 만듭니다." #: connectionwizard.cpp:194 msgid "Database files" msgstr "데이터베이스 파일" #: connectionwizard.cpp:194 msgid "All files" msgstr "모든 파일" #: connectionwizard.cpp:196 msgctxt "@label:textbox" msgid "Path:" msgstr "경로:" #: connectionwizard.cpp:232 msgctxt "@info" msgid "Unable to connect to database.%1" msgstr "데이터베이스에 연결할 수 없습니다.%1" #: connectionwizard.cpp:247 msgctxt "@title Wizard page title" msgid "Connection Name" msgstr "연결 이름" #: connectionwizard.cpp:248 msgctxt "@title Wizard page subtitle" msgid "Enter a unique connection name" msgstr "유일한 연결 이름을 입력하십시오" #: connectionwizard.cpp:254 msgctxt "@label:textbox" msgid "Connection name:" msgstr "연결 이름:" #: dataoutputwidget.cpp:69 msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Resize columns to contents" msgstr "내용에 맞게 열 조정 조정" #: dataoutputwidget.cpp:73 msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Resize rows to contents" msgstr "내용에 맞게 행 조정" #: dataoutputwidget.cpp:77 msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Copy" msgstr "복사" #: dataoutputwidget.cpp:82 msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Export..." msgstr "내보내기..." #: dataoutputwidget.cpp:87 textoutputwidget.cpp:59 msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Clear" msgstr "지우기" #: dataoutputwidget.cpp:93 msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Use system locale" msgstr "시스템 로캘 사용하기" #: dataoutputwidget.cpp:278 msgctxt "@info" msgid "Unable to open file %1" msgstr "파일 %1을(를) 열 수 없음" #: exportwizard.cpp:38 msgctxt "@title:window" msgid "Export Wizard" msgstr "내보내기 마법사" #: exportwizard.cpp:55 msgctxt "@title Wizard page title" msgid "Output Target" msgstr "내보낼 대상" #: exportwizard.cpp:56 msgctxt "@title Wizard page subtitle" msgid "Select the output target." msgstr "내보낼 대상을 선택하십시오." #: exportwizard.cpp:60 msgctxt "@option:radio Output target" msgid "Current document" msgstr "현재 문서" #: exportwizard.cpp:61 msgctxt "@option:radio Output target" msgid "Clipboard" msgstr "클립보드" #: exportwizard.cpp:62 msgctxt "@option:radio Output target" msgid "File" msgstr "파일" #: exportwizard.cpp:115 msgctxt "@title Wizard page title" msgid "Fields Format" msgstr "필드 형식" #: exportwizard.cpp:116 msgctxt "@title Wizard page subtitle" msgid "" "Select fields format.\n" "Click on \"Finish\" button to export data." msgstr "" "필드 형식을 선택하십시오.\n" "\"완료\" 단추를 누르면 데이터를 내보냅니다." #: exportwizard.cpp:120 msgctxt "@title:group" msgid "Headers" msgstr "헤더" #: exportwizard.cpp:123 msgctxt "@option:check" msgid "Export column names" msgstr "열 이름 내보내기" #: exportwizard.cpp:124 msgctxt "@option:check" msgid "Export line numbers" msgstr "줄 번호 내보내기" #: exportwizard.cpp:131 msgctxt "@title:group" msgid "Quotes" msgstr "인용문" #: exportwizard.cpp:134 msgctxt "@option:check" msgid "Quote strings" msgstr "문자열에 인용 부호 추가" #: exportwizard.cpp:135 msgctxt "@option:check" msgid "Quote numbers" msgstr "숫자에 인용 부호 추가" #: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146 msgctxt "@label:textbox" msgid "Character:" msgstr "글자:" #: exportwizard.cpp:152 msgctxt "@title:group" msgid "Delimiters" msgstr "구분자" #: exportwizard.cpp:158 msgctxt "@label:textbox" msgid "Field delimiter:" msgstr "필드 구분자:" #: katesqlconfigpage.cpp:34 msgctxt "@option:check" msgid "Save and restore connections in Kate session" msgstr "Kate 세션에 연결을 저장하고 복원하기" #: katesqlconfigpage.cpp:36 msgctxt "@title:group" msgid "Output Customization" msgstr "출력 사용자 정의" #: katesqlplugin.cpp:35 msgid "SQL Plugin" msgstr "SQL 플러그인" #: katesqlplugin.cpp:35 msgid "Execute query on SQL databases" msgstr "SQL 데이터베이스에 질의 수행" #: katesqlplugin.cpp:77 msgctxt "@title" msgid "SQL" msgstr "SQL" #: katesqlplugin.cpp:84 msgctxt "@title:window" msgid "SQL Plugin Settings" msgstr "SQL 플러그인 설정" #: katesqlview.cpp:62 msgctxt "@title:window" msgid "SQL Results" msgstr "SQL 결과" #: katesqlview.cpp:68 msgctxt "@title:window" msgid "SQL Schema Browser" msgstr "SQL 스키마 탐색기" #: katesqlview.cpp:121 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Add connection..." msgstr "연결 추가..." #: katesqlview.cpp:126 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Remove connection" msgstr "연결 삭제" #: katesqlview.cpp:131 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit connection..." msgstr "연결 편집..." #: katesqlview.cpp:136 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reconnect" msgstr "다시 연결" #: katesqlview.cpp:141 msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Connection" msgstr "연결" #: katesqlview.cpp:145 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Run query" msgstr "쿼리 실행" #: outputstylewidget.cpp:44 msgctxt "@title:column" msgid "Context" msgstr "Context" #: outputstylewidget.cpp:45 msgctxt "@title:column" msgid "Text Color" msgstr "텍스트 색상" #: outputstylewidget.cpp:46 msgctxt "@title:column" msgid "Background Color" msgstr "배경 색상" #: outputstylewidget.cpp:55 msgctxt "@item:intable" msgid "Text" msgstr "텍스트" #: outputstylewidget.cpp:56 msgctxt "@item:intable" msgid "Number" msgstr "숫자" #: outputstylewidget.cpp:57 msgctxt "@item:intable" msgid "Bool" msgstr "참/거짓" #: outputstylewidget.cpp:58 msgctxt "@item:intable" msgid "Date & Time" msgstr "날짜와 시간" #: outputstylewidget.cpp:59 msgctxt "@item:intable" msgid "NULL" msgstr "NULL" #: outputstylewidget.cpp:60 msgctxt "@item:intable" msgid "BLOB" msgstr "BLOB" #: outputwidget.cpp:32 msgctxt "@title:window" msgid "SQL Text Output" msgstr "SQL 텍스트 출력" #: outputwidget.cpp:34 msgctxt "@title:window" msgid "SQL Data Output" msgstr "SQL 데이터 출력" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (SQL) #: rc.cpp:3 msgid "&SQL" msgstr "SQL(&S)" #. i18n: file: ui.rc:15 #. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "SQL Connections Toolbar" msgstr "SQL 연결 도구 모음" #. i18n: file: ui.rc:23 #. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar) #: rc.cpp:9 msgid "SQL Toolbar" msgstr "SQL 도구 모음" #: schemawidget.cpp:46 msgctxt "@title:column" msgid "Database schema" msgstr "데이터베이스 스키마" #: schemawidget.cpp:107 msgctxt "@title Folder name" msgid "Tables" msgstr "테이블" #: schemawidget.cpp:112 msgctxt "@title Folder name" msgid "Views" msgstr "보기" #: schemawidget.cpp:126 msgctxt "@title Folder name" msgid "System Tables" msgstr "시스템 테이블" #: schemawidget.cpp:287 msgctxt "@action:inmenu Context menu" msgid "Refresh" msgstr "새로 고침" #: schemawidget.cpp:299 msgctxt "@action:inmenu Submenu title" msgid "Generate" msgstr "생성" #: sqlmanager.cpp:375 msgctxt "@info/plain" msgid "Query completed successfully" msgstr "쿼리가 성공적으로 수행되었습니다" #: sqlmanager.cpp:379 msgctxt "@info/plain" msgid "%1 record selected" msgid_plural "%1 records selected" msgstr[0] "레코드 %1개 선택됨" #: sqlmanager.cpp:385 msgctxt "@info/plain" msgid "%1 row affected" msgid_plural "%1 rows affected" msgstr[0] "%1개의 열이 영향 받음"