# translation of phonon_gstreamer.po to Italian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vincenzo Reale , 2008. # Luigi Toscano , 2011, 2012, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-16 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-14 00:16+0200\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: gstreamer/backend.cpp:215 msgid "" "Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " "installed.\n" " Some video features have been disabled." msgstr "" "Attenzione: sembra che il pacchetto gstreamer0.10-plugins-good non sia " "installato.\n" " Alcune funzionalità video sono state disabilitate." #: gstreamer/backend.cpp:223 msgid "" "Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" " All audio and video support has been disabled" msgstr "" "Attenzione: sembra che le estensioni di base di GStreamer non siano " "installate.\n" " Il supporto audio e video è stato disabilitato completamente." #: gstreamer/mediaobject.cpp:403 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: gstreamer/mediaobject.cpp:417 gstreamer/mediaobject.cpp:446 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: gstreamer/mediaobject.cpp:433 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" #: gstreamer/pipeline.cpp:494 msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." msgstr "" "Una o più estensioni risultano mancanti nella tua installazione di GStreamer." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:187 msgid "Missing codec helper script assistant." msgstr "Il programma di aiuto per l'installazione del codec non è presente." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:189 msgid "Plugin codec installation failed." msgstr "Installazione del codec non riuscita." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:212 msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name." msgstr "Phonon ha cercato di installare un codec dal nome non corretto." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:215 msgid "The codec installer crashed." msgstr "Il programma di installazione del codec è andato in crash." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:218 msgid "The required codec could not be found for installation." msgstr "Il codec richiesto non è stato trovato per l'installazione." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:221 msgid "An unspecified error occurred during codec installation." msgstr "" "Si è verificato un errore non specificato durante l'installazione del codec." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:224 msgid "Not all codecs could be installed." msgstr "Non è stato possibile installare tutti i codec." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:227 msgid "User aborted codec installation" msgstr "Installazione del codec interrotta dall'utente" #: gstreamer/plugininstaller.cpp:238 msgid "Could not update plugin registry after update." msgstr "" "Impossibile aggiornare il registro delle estensioni dopo l'aggiornamento."