# translation of katesearch.po to Icelandic # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katesearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:35+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: plugin_search.cpp:110 #, fuzzy msgid "Search & Replace" msgstr "Leita í skrám" #: plugin_search.cpp:110 #, fuzzy msgid "Search & replace in files" msgstr "Leita í skrám" #: plugin_search.cpp:231 #, fuzzy msgid "Search and Replace" msgstr "Leita í skrám" #: plugin_search.cpp:239 #, fuzzy msgid "Search in Files" msgstr "Leita í skrám" #: plugin_search.cpp:243 #, fuzzy msgid "Search in Files (in new tab)" msgstr "Leita í skrám" #: plugin_search.cpp:249 msgid "Go to Next Match" msgstr "" #: plugin_search.cpp:253 msgid "Go to Previous Match" msgstr "" #: plugin_search.cpp:268 msgid "" "Comma separated list of file types to search in. Example: \"*.cpp,*.h\"\n" msgstr "" #: plugin_search.cpp:269 msgid "" "Comma separated list of files and directories to exclude from the search. " "Example: \"build*\"" msgstr "" #: plugin_search.cpp:733 msgid "SearchHighLight" msgstr "" #: plugin_search.cpp:754 plugin_search.cpp:1219 replace_matches.cpp:166 msgid "Line: %1: %2" msgstr "" #: plugin_search.cpp:1045 msgid "One match found in open files" msgid_plural "%1 matches found in open files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugin_search.cpp:1050 msgid "One match found in folder %2" msgid_plural "%1 matches found in folder %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugin_search.cpp:1060 msgid "One match found in project %2 (%3)" msgid_plural "%1 matches found in project %2 (%3)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugin_search.cpp:1099 msgid "One match found" msgid_plural "%1 matches found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: plugin_search.cpp:1118 msgid "Searching: ...%1" msgstr "" #: plugin_search.cpp:1121 msgid "Searching: %1" msgstr "" #: plugin_search.cpp:1617 #, fuzzy msgid "Add..." msgstr "Bæta við..." #: plugin_search.cpp:1622 #, fuzzy msgid "Beginning of line" msgstr "Í byrjun línu" #: plugin_search.cpp:1623 #, fuzzy msgid "End of line" msgstr "Í enda línu" #: plugin_search.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Any single character (excluding line breaks)" msgstr "Einhver stakur stafur (þó ekki línuskiptar)" #: plugin_search.cpp:1627 #, fuzzy msgid "One or more occurrences" msgstr "Eitt eða fleiri tilfelli" #: plugin_search.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Zero or more occurrences" msgstr "Ekkert eða fleiri tilfelli" #: plugin_search.cpp:1629 #, fuzzy msgid "Zero or one occurrences" msgstr "Ekkert eða eitt tilfelli" #: plugin_search.cpp:1630 #, fuzzy msgid " through occurrences" msgstr " til tilfelli" #: plugin_search.cpp:1632 #, fuzzy msgid "Group, capturing" msgstr "Hópur, samsöfnun" #: plugin_search.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Or" msgstr "Eða" #: plugin_search.cpp:1634 #, fuzzy msgid "Set of characters" msgstr "Mengi stafa" #: plugin_search.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Negative set of characters" msgstr "Viðsnúið stafamengi" #: plugin_search.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Group, non-capturing" msgstr "Hópur, ekki-samsöfnun" #: plugin_search.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Lookahead" msgstr "Forvinnsla" #: plugin_search.cpp:1638 #, fuzzy msgid "Negative lookahead" msgstr "Neikvæð forvinnsla" #: plugin_search.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Line break" msgstr "Línuskil" #: plugin_search.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Tab" msgstr "Tab" #: plugin_search.cpp:1643 #, fuzzy msgid "Word boundary" msgstr "Orðamörk" #: plugin_search.cpp:1644 #, fuzzy msgid "Not word boundary" msgstr "Ekki-orðamörk" #: plugin_search.cpp:1645 #, fuzzy msgid "Digit" msgstr "Tala" #: plugin_search.cpp:1646 #, fuzzy msgid "Non-digit" msgstr "Ekki-tala" #: plugin_search.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Biltákn (utan línuskiptatákna)" #: plugin_search.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" msgstr "Ekki-biltákn (utan línuskiptatákna)" #: plugin_search.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" msgstr "Orðstafur (ritstafir auk '_')" #: plugin_search.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Non-word character" msgstr "Ekki-orðstafur" #: plugin_search.cpp:1697 msgid "in Project" msgstr "" #: plugin_search.cpp:1767 #, fuzzy msgid "Usage: grep [pattern to search for in folder]" msgstr "Notkun: grep [mynstur sem leita á eftir í möppu]" #: plugin_search.cpp:1770 msgid "Usage: newGrep [pattern to search for in folder]" msgstr "" #: plugin_search.cpp:1774 plugin_search.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Usage: search [pattern to search for in open files]" msgstr "Notkun: search [mynstur sem leita á eftir í opnum skrám]" #: plugin_search.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Usage: pgrep [pattern to search for in current project]" msgstr "Notkun: grep [mynstur sem leita á eftir í möppu]" #: plugin_search.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Usage: newPGrep [pattern to search for in current project]" msgstr "Notkun: grep [mynstur sem leita á eftir í möppu]" #. i18n: file: ui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) #: rc.cpp:3 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Br&eyta" #. i18n: file: search.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, displayOptions) #. i18n: file: search.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTabButton) #: rc.cpp:6 rc.cpp:15 #, fuzzy msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: search.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replaceButton) #. i18n: file: search.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, replaceLabel) #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Leita í skrám" #. i18n: file: search.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton) #: rc.cpp:12 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Leita" #. i18n: file: search.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, findLabel) #: rc.cpp:18 msgid "Find" msgstr "" #. i18n: file: search.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRegExp) #: rc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Regular e&xpressions" msgstr "Regluleg segð" #. i18n: file: search.ui:161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, folderUpButton) #: rc.cpp:27 msgid "Go one folder up." msgstr "" #. i18n: file: search.ui:168 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, currentFolderButton) #: rc.cpp:30 msgid "Use the current document's path." msgstr "" #. i18n: file: search.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo) #: rc.cpp:33 #, fuzzy msgid "*" msgstr "*" #. i18n: file: search.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) #: rc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Sía" #. i18n: When this is checked the result treeview will be expanded after a search #. i18n: file: search.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, expandResults) #: rc.cpp:40 msgid "Expand results" msgstr "" #. i18n: file: search.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recursiveCheckBox) #: rc.cpp:43 #, fuzzy msgid "Recursive" msgstr "Endurkvæmt" #. i18n: file: search.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel) #: rc.cpp:46 #, fuzzy msgid "F&older" msgstr "Mappa" #. i18n: file: search.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, excludeLabel) #: rc.cpp:49 msgid "Exclude" msgstr "" #. i18n: file: search.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase) #: rc.cpp:52 #, fuzzy msgid "&Match case" msgstr "Passa við stafstöðu" #. i18n: file: search.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, binaryCheckBox) #: rc.cpp:55 msgid "Include binary files" msgstr "" #. i18n: file: search.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenCheckBox) #: rc.cpp:58 #, fuzzy msgid "Include hidden" msgstr "Hafa með falið" #. i18n: file: search.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, symLinkCheckBox) #: rc.cpp:61 #, fuzzy msgid "Follow symbolic links" msgstr "Elta táknræna tengingar" #. i18n: file: search.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:64 #, fuzzy msgid "Se&arch:" msgstr "Leita" #. i18n: file: search.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo) #: rc.cpp:67 #, fuzzy msgid "in Open files" msgstr "í opnum skrám" #. i18n: file: search.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo) #: rc.cpp:70 #, fuzzy msgid "in Folder" msgstr "í möppu" #. i18n: file: search.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton) #: rc.cpp:73 msgid "Next" msgstr "" #. i18n: file: search.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton) #: rc.cpp:76 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Stöðva" #. i18n: file: search.ui:413 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replaceCheckedBtn) #: rc.cpp:79 msgid "Replace checked" msgstr ""