# translation of kdepasswd.po to # Diego Iastrubni , 2004. # galion , 2005. # Diego Iastrubni , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdepasswd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-06 22:47+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kdepasswd.cpp:41 msgid "KDE passwd" msgstr "KDE passwd" #: kdepasswd.cpp:42 msgid "Changes a UNIX password." msgstr "משנה ססמת UNIX." #: kdepasswd.cpp:43 msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen" msgstr "כל הזכויות שמורות ‎(c)‎‏ 2000‏ Geert Jansen" #: kdepasswd.cpp:44 msgid "Geert Jansen" msgstr "Geert Jansen" #: kdepasswd.cpp:44 msgid "Maintainer" msgstr "מתחזק" #: kdepasswd.cpp:51 msgid "Change password of this user" msgstr "שנה ססמה עבור משתמש זה" #: kdepasswd.cpp:74 msgid "You need to be root to change the password of other users." msgstr "הנך אמור להיות מנהל כדי לשנות ססמאות למשתמשים אחרים." #: passwddlg.cpp:34 passwddlg.cpp:101 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Change Password" msgstr "שנה ססמה" #: passwddlg.cpp:35 msgid "Please enter your current password:" msgstr "אנא הכנס את ססמתך הנוכחית:" #: passwddlg.cpp:55 passwddlg.cpp:179 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "השיחה עם \"passwd\" נכשלה." #: passwddlg.cpp:65 msgid "Could not find the program 'passwd'." msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"passwd\"." #: passwddlg.cpp:70 msgid "Incorrect password. Please try again." msgstr "הססמה שגויה. אנא נסה שנית." #: passwddlg.cpp:74 msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." msgstr "שגיאה פנימית: הוחזר ערך לא חוקי מ־PasswdProcess::checkCurrent." #: passwddlg.cpp:103 msgid "Please enter your new password:" msgstr "אנא הכנס את ססמתך החדשה:" #: passwddlg.cpp:105 msgid "Please enter the new password for user %1:" msgstr "אנא הכנס ססמה חדשה למשתמש%1:" #: passwddlg.cpp:127 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " "is." msgstr "" "הססמה שלך ארוכה משמונה תווים. במערכות מסוימות זה יכול לגרום לבעיות. ניתן " "לקצר את הססמה אל 8 תווים אן להשאיר אותה כמו שהיא." #: passwddlg.cpp:130 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " "is." msgstr "" "הססמה ארוכה משמונה תווים. במערכות מסוימות זה יכול לגרום לבעיות. ניתן לקצר את " "הססמה אל 8 תווים אן להשאיר אותה כמו שהיא." #: passwddlg.cpp:134 msgid "Password Too Long" msgstr "הססמה ארוכה מדי" #: passwddlg.cpp:135 msgid "Truncate" msgstr "קצר" #: passwddlg.cpp:136 msgid "Use as Is" msgstr "השתמש כמו שהוא" #: passwddlg.cpp:158 msgid "Your password has been changed." msgstr "ססמתך שונתה." #: passwddlg.cpp:168 msgid "Your password has not been changed." msgstr "ססמתך לא שונתה."