# Translation of ksplashthemes to Spanish # translation of ksplashthemes.po to Spanish # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Pablo de Vicente , 2003. # Pablo de Vicente , 2004. # Jaime Robles , 2005, 2007, 2008. # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. # Eloy Cuadra , 2010, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:31+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "Instalar archivo de tema..." #: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Instalar un archivo de tema local" #: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" "Si ya tiene un archivo de tema en local, este botón lo descomprimirá hará " "que esté disponible a las aplicaciones de KDE" #: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "Eliminar tema" #: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Eliminar el tema seleccionado de su disco duro" #: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Se eliminará de su disco duro el tema seleccionado." #: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "Probar tema" #: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "Prueba el tema seleccionado" #: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "Se probará el tema seleccionado." #: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "¿Borrar la carpeta %1 y su contenido?" #: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "&Borrar" #: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "Fallo al eliminar el tema «%1»" #: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(No se ha podido cargar el tema)" #: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "Nombre: %1" #: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "Descripción %1" #: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "Versión: %1" #: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "Autor: %1" #: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" #: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "Página web: %1" #: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "Este tema precisa del complemento %1, que no está instalado." #: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "No se ha podido cargar el archivo de configuración del tema." #: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "No se dispone de vista previa." #: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "Archivos de tema de KSplash" #: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "Añadir tema" #: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "Test de pantalla anunciadora fallido." #: main.cpp:61 msgid "&Theme Installer" msgstr "Instalador de &temas" #: main.cpp:69 msgid "KDE splash screen theme manager" msgstr "Gestor de temas de la pantalla anunciadora de KDE" #: main.cpp:73 msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "© 2003 Los desarrolladores de KDE" #: main.cpp:74 msgid "Ravikiran Rajagopal" msgstr "Ravikiran Rajagopal" #: main.cpp:75 msgid "Brian Ledbetter" msgstr "Brian Ledbetter" #: main.cpp:75 msgid "Original KSplash/ML author" msgstr "Autor original de KSplash/ML" #: main.cpp:76 msgid "KDE Theme Manager authors" msgstr "Autores del gestor de temas de KDE" #: main.cpp:76 msgid "Original installer code" msgstr "Código del instalador original" #: main.cpp:78 msgid "Hans Karlsson" msgstr "Hans Karlsson" #: main.cpp:90 msgid "" "

Splash Screen Theme Manager

Install and view splash screen themes." msgstr "" "

Gestor de temas de la pantalla anunciadora

Instalar y ver los temas " "de la pantalla anunciadora."