# Translation of nsplugin to Spanish # translation of nsplugin.po to Spanish # Translation to spanish # Copyright (C) 2000-2002 # # Pablo de Vicente , 2000-2002. # Jaime Robles , 2003, 2007. # Miguel Revilla Rodríguez , 2003, 2004. # Pablo de Vicente , 2004. # Jaime Robles , 2005. # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2007. # Eloy Cuadra , 2009. # Cristina Yenyxe González García , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-17 21:01+0100\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe González García \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "First-Translator: Valux (Manuel Soriano) \n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: nspluginloader.cpp:91 msgid "Start Plugin" msgstr "Inicial el complemento" #: plugin_part.cpp:170 msgid "Netscape Plugin" msgstr "Complemento de Netscape" #: plugin_part.cpp:212 msgid "&Save As..." msgstr "&Guardar como..." #: plugin_part.cpp:291 msgid "Loading Netscape plugin for %1" msgstr "Cargando el complemento de Netscape para %1" #: plugin_part.cpp:303 msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "No fue posible cargar el complemento de Netscape para %1" #: pluginscan.cpp:180 msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype" msgid "Netscape plugin %1" msgstr "Complemento de Netscape %1" #: pluginscan.cpp:237 msgid "Unnamed plugin" msgstr "Complemento sin nombre" #: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "Visualizador de complementos de Netscape" #: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" #: pluginscan.cpp:522 msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski" msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski" #: pluginscan.cpp:527 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "Mostrar el progreso de la interfaz" #. i18n: file: nspluginpart.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:3 rc.cpp:6 msgid "&File" msgstr "&Archivo" #: viewer/nsplugin.cpp:952 msgid "Submitting data to %1" msgstr "Enviando datos a %1" #: viewer/nsplugin.cpp:972 msgid "Requesting %1" msgstr "Solicitando %1" #: viewer/viewer.cpp:102 msgid "nspluginviewer" msgstr "nspluginviewer"