# Translation of kcmnic.po to Catalan # Copyright (C) 2010-2013 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-09 12:06+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: nic.cpp:99 msgid "Name" msgstr "Nom" #: nic.cpp:99 msgid "IP Address" msgstr "Adreça IP" #: nic.cpp:99 msgid "Network Mask" msgstr "Màscara de xarxa" #: nic.cpp:99 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: nic.cpp:99 msgid "State" msgstr "Estat" #: nic.cpp:99 msgid "HWAddr" msgstr "HWAddr" #: nic.cpp:103 msgid "&Update" msgstr "&Actualitza" #: nic.cpp:111 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:112 msgid "System Information Control Module" msgstr "Mòdul de control d'informació del sistema" #: nic.cpp:114 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: nic.cpp:116 msgid "Alexander Neundorf" msgstr "Alexander Neundorf" #: nic.cpp:152 msgctxt "State of network card is connected" msgid "Up" msgstr "Aixecada" #: nic.cpp:153 msgctxt "State of network card is disconnected" msgid "Down" msgstr "Baixada" #: nic.cpp:196 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Broadcast" msgstr "Difusió" #: nic.cpp:198 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Point to Point" msgstr "Punt a punt" #: nic.cpp:201 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Multicast" msgstr "Multidifusió" #: nic.cpp:204 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Loopback" msgstr "Bucle tancat" #: nic.cpp:206 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: nic.cpp:216 msgctxt "Unknown network mask" msgid "Unknown" msgstr "Desconeguda" #: nic.cpp:235 msgctxt "Unknown HWaddr" msgid "Unknown" msgstr "Desconeguda" #: nic.cpp:292 msgid "Point to Point" msgstr "Punt a punt" #: nic.cpp:299 msgid "Broadcast" msgstr "Difusió" #: nic.cpp:306 msgid "Multicast" msgstr "Multidifusió" #: nic.cpp:313 msgid "Loopback" msgstr "Bucle tancat"