# translation of kdebugdialog.po to Arabic # translation of kdebugdialog.po to # Copyright (C) 2001,2002, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Mohammed Gamal , 2001. # Sayed Jaffer Al-Mosawi , 2002. # Isam Bayazidi , 2002. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. # AbdulAziz AlSharif , 2007. # Youssef Chahibi , 2007. # zayed , 2008. # Abdalrahim Fakhouri , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-14 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 18:55+0200\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" #: kdebugconfig.cpp:51 msgid "

Debug

This module allows you to change KDE debug preferences." msgstr "" #: kdebugconfig.cpp:57 msgid "KCMDebug" msgstr "" #: kdebugconfig.cpp:58 msgid "KDE Debug Module" msgstr "" #: kdebugconfig.cpp:60 msgid "" "Copyright 1999-2009, David Faure faure@kde.org\n" "Copyright 2014, Ivailo Monev xakepa10@gmail.com" msgstr "" #: kdebugconfig.cpp:64 msgid "David Faure" msgstr "David Faure" #: kdebugconfig.cpp:65 msgid "Ivailo Monev" msgstr "" #: kdebugconfig.cpp:82 msgid "File" msgstr "الملف" #: kdebugconfig.cpp:83 msgid "Message Box" msgstr "صندوق الرسائل" #: kdebugconfig.cpp:84 msgid "Shell" msgstr "الصدَفة" #: kdebugconfig.cpp:85 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: kdebugconfig.cpp:86 msgid "None" msgstr "لا شيء" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:48 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup) #: rc.cpp:3 msgid "Information" msgstr "معلومات" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:39 msgid "Output to:" msgstr "خَرْج إلى:" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:9 rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:42 msgid "Filename:" msgstr "اسم الملف:" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:83 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup) #: rc.cpp:12 msgid "Error" msgstr "خطأ" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal) #: rc.cpp:21 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "أجهض عند الأخطاء الفادحة" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2) #: rc.cpp:24 msgid "Disable all debug output" msgstr "عطّل كلّ مخرجات تعقّب العلل" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:145 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup) #: rc.cpp:27 msgid "Warning" msgstr "إنذار" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup) #: rc.cpp:36 msgid "Fatal Error" msgstr "خطأ فادح"