# Translation of plasma_engine_nowplaying into Serbian. # Chusslove Illich , 2009. # Dalibor Djuric , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:11+0100\n" "Last-Translator: Dalibor Djuric \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: playeractionjob.cpp:28 msgid "The player '%1' cannot be found." msgstr "Не могу да нађем плејер „%1“." # literal-segment: play #: playeractionjob.cpp:39 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'." msgstr "Плејер „%1“ не може да изврши радњу ‘play’." # literal-segment: pause #: playeractionjob.cpp:46 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'." msgstr "Плејер „%1“ не може да изврши радњу ‘pause’." # literal-segment: stop #: playeractionjob.cpp:53 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'." msgstr "Плејер „%1“ не може да изврши радњу ‘stop’." # literal-segment: previous #: playeractionjob.cpp:60 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'." msgstr "Плејер „%1“ не може да изврши радњу ‘previous’." # literal-segment: next #: playeractionjob.cpp:67 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'." msgstr "Плејер „%1“ не може да изврши радњу ‘next’." # literal-segment: level # literal-segment: volume #: playeractionjob.cpp:77 msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1." msgstr "Аргумент ‘level’ наредбе ‘volume’ мора бити између 0 и 1." # literal-segment: level # literal-segment: volume #: playeractionjob.cpp:81 msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument." msgstr "Наредба ‘volume’ захтева аргумент ‘level’." # literal-segment: volume #: playeractionjob.cpp:85 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'." msgstr "Плејер „%1“ не може да изврши радњу ‘volume’." # literal-segment: seconds # literal-segment: seek #: playeractionjob.cpp:95 msgid "" "The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the " "length of the track." msgstr "Аргумент ‘seconds’ наредбе ‘seek’ мора бити између 0 и дужине нумере." # literal-segment: seconds # literal-segment: seek #: playeractionjob.cpp:100 msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument." msgstr "Наредба ‘seek’ захтева аргумент ‘seconds’." # literal-segment: seek #: playeractionjob.cpp:104 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'." msgstr "Плејер „%1“ не може да изврши радњу seek’."