# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-04 06:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 05:41+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. i18n: ectx: Menu (Image) #: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:6 msgid "&Image" msgstr "&Кескін" #. i18n: ectx: Menu (Tools) #: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:10 msgid "&Tools" msgstr "Құ&ралдар" #. i18n: ectx: Menu (Import) #: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:14 msgid "I&mport" msgstr "И&мпорт" #. i18n: ectx: Menu (Export) #: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:18 msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: plugin/kipiplugin_kxmlhelloworldui.rc:24 msgid "Main Toolbar" msgstr "Негізгі құралдар" #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:182 msgid "KXML Hello World Image..." msgstr "KXML Hello World кескіні..." #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:202 msgid "KXML Hello World Tools..." msgstr "KXML Hello World құралдары..." #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:219 msgid "KXML Hello World Export..." msgstr "KXML Hello World экспорты..." #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:230 msgid "KXML Hello World Import..." msgstr "KXML Hello World импорты.." #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:261 msgid "This is the list of selected items" msgstr "Бұл таңдалан аталымдар тізімі" #: plugin/plugin_kxmlhelloworld.cpp:283 msgid "This is the list of selected albums" msgstr "Бұл таңдалан альбомдар тізімі"