# Translation of plasma_applet_systemtray to Croatian # # DoDo , 2009. # Andrej Dundović , 2009. # Marko Dimjasevic , 2009, 2010. # Andrej Dundovic , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:02+0100\n" "Last-Translator: Marko Dimjasevic \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: ui/applet.cpp:407 msgid "Display" msgstr "Prikaz" #: ui/applet.cpp:409 msgid "Choose which information to show" msgstr "Odaberite koju informaciju da prikažem" #: ui/applet.cpp:410 msgid "Entries" msgstr "Unosi" #: ui/applet.cpp:471 msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray" msgid "Auto" msgstr "Automatski" #: ui/applet.cpp:472 msgctxt "Item is never visible in the systray" msgid "Hidden" msgstr "Sakriven" #: ui/applet.cpp:473 msgctxt "Item is always visible in the systray" msgid "Always Visible" msgstr "Uvijek vidljivo" #: ui/applet.cpp:513 msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden" msgid "Shown Item Categories" msgstr "Prikaži stavke kategorija" #: ui/applet.cpp:516 msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application" msgid "Application status" msgstr "Stanje aplikacija" #: ui/applet.cpp:526 msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients" msgid "Communications" msgstr "Komunikacije" #: ui/applet.cpp:536 msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer" msgid "System services" msgstr "Usluge sustava" #: ui/applet.cpp:546 msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control" msgid "Hardware control" msgstr "Kontrola hardvera" #: ui/applet.cpp:556 msgctxt "Other uncategorized systemtray items" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" #: ui/applet.cpp:603 msgctxt "" "Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma " "widgets" msgid "Extra Items" msgstr "Dodatne stavke" #: package/contents/ui/ArrowArea.qml:57 msgid "Hide icons" msgstr "Sakrij ikone" #: package/contents/ui/ArrowArea.qml:57 msgid "Show hidden icons" msgstr "Prikaži skrivene ikone" #. i18n: file: ui/autohide.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) #: rc.cpp:3 msgid "Item" msgstr "Stavka" #. i18n: file: ui/autohide.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) #: rc.cpp:6 msgid "Visibility" msgstr "Vidljivost" #. i18n: file: ui/autohide.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) #: rc.cpp:9 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Tipkovnički prečaci" #. i18n: file: ui/visibleitems.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." msgstr "Widgeti su trenutno zaključani pa su neke opcije onemogućene." #. i18n: file: ui/visibleitems.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) #: rc.cpp:15 msgid "Unlock Widgets" msgstr "Otključaj widgete"