# Spanish translations for libplasmanetworkmanagement-editor.po package. # Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Automatically generated, 2014. # Eloy Cuadra , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmanetworkmanagement-editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-27 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-08 08:44+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: connectiondetaileditor.cpp:98 msgid "my_shared_connection" msgstr "my_shared_connection" #: connectiondetaileditor.cpp:264 msgid "New Connection (%1)" msgstr "Nueva conexión (%1)" #: connectiondetaileditor.cpp:265 msgid "New %1 connection" msgstr "Nueva conexión de %1" #: connectiondetaileditor.cpp:267 msgid "Edit Connection '%1'" msgstr "Editar la conexión «%1»" #: connectiondetaileditor.cpp:290 msgctxt "General" msgid "General configuration" msgstr "Configuración general" #: connectiondetaileditor.cpp:300 connectiondetaileditor.cpp:314 msgid "Wired" msgstr "Cableada" #: connectiondetaileditor.cpp:302 msgid "802.1x Security" msgstr "Seguridad 802.1x" #: connectiondetaileditor.cpp:305 settings/bridgewidget.cpp:50 msgid "Wireless" msgstr "Inalámbrica" #: connectiondetaileditor.cpp:309 msgid "Wireless Security" msgstr "Seguridad inalámbrica" #: connectiondetaileditor.cpp:312 msgid "DSL" msgstr "DSL" #: connectiondetaileditor.cpp:317 connectiondetaileditor.cpp:320 msgid "Mobile Broadband (%1)" msgstr "Banda ancha móvil (%1)" #: connectiondetaileditor.cpp:323 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: connectiondetaileditor.cpp:327 msgid "GSM" msgstr "GSM" #: connectiondetaileditor.cpp:329 connectiondetaileditor.cpp:378 msgid "PPP" msgstr "PPP" #: connectiondetaileditor.cpp:333 msgid "Infiniband" msgstr "InfiniBand" #: connectiondetaileditor.cpp:336 msgid "Bond" msgstr "Enlace" #: connectiondetaileditor.cpp:339 msgid "Bridge" msgstr "Puente" #: connectiondetaileditor.cpp:342 msgid "Vlan" msgstr "VLAN" #: connectiondetaileditor.cpp:345 msgid "WiMAX" msgstr "WiMAX" #: connectiondetaileditor.cpp:368 msgid "VPN (%1)" msgstr "VPN (%1)" #: connectiondetaileditor.cpp:384 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: connectiondetaileditor.cpp:397 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #. i18n: file: settings/bridge.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: settings/bond.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:3 rc.cpp:75 msgid "Interface name:" msgstr "Nombre de la interfaz:" #. i18n: file: settings/bridge.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:6 msgid "Bridged connections:" msgstr "Conexiones puenteadas:" #. i18n: file: settings/bridge.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) #. i18n: file: settings/bond.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) #: rc.cpp:9 rc.cpp:81 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." #. i18n: file: settings/bridge.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) #. i18n: file: settings/bond.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) #: rc.cpp:12 rc.cpp:84 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #. i18n: file: settings/bridge.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) #. i18n: file: settings/bond.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) #: rc.cpp:15 rc.cpp:87 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #. i18n: file: settings/bridge.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:18 msgid "Aging time:" msgstr "Tiempo de antigüedad:" #. i18n: file: settings/bridge.ui:129 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, agingTime) #. i18n: file: settings/bridge.ui:193 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, forwardDelay) #. i18n: file: settings/bridge.ui:222 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, helloTime) #. i18n: file: settings/bridge.ui:251 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxAge) #: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 msgctxt "seconds" msgid " s" msgstr " s" #. i18n: file: settings/bridge.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stpGroup) #: rc.cpp:24 msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" msgstr "Activar STP (Protocolo Spanning Tree)" #. i18n: file: settings/bridge.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:27 msgid "Priority:" msgstr "Prioridad:" #. i18n: file: settings/bridge.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:30 msgid "Forward delay:" msgstr "Demora de reenvío:" #. i18n: file: settings/bridge.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:36 msgid "Hello time:" msgstr "Tiempo de «hello»:" #. i18n: file: settings/bridge.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:42 msgid "Max age:" msgstr "Antigüedad máxima:" #. i18n: file: settings/pppoe.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:48 msgid "Service:" msgstr "Servicio:" #. i18n: file: settings/pppoe.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: settings/gsm.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: settings/cdma.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:51 rc.cpp:147 rc.cpp:343 rc.cpp:373 rc.cpp:409 rc.cpp:442 rc.cpp:472 #: rc.cpp:553 rc.cpp:583 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" #. i18n: file: settings/pppoe.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: settings/gsm.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: file: settings/cdma.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:54 rc.cpp:150 rc.cpp:346 rc.cpp:376 rc.cpp:412 rc.cpp:445 rc.cpp:475 #: rc.cpp:556 rc.cpp:562 rc.cpp:586 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #. i18n: file: settings/pppoe.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowMd5Password) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTlsPassword) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowFastPassword) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowTtlsPassword) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPeapPassword) #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowLeapPassword) #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPsk) #. i18n: file: settings/cdma.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPassword) #: rc.cpp:57 rc.cpp:352 rc.cpp:370 rc.cpp:379 rc.cpp:418 rc.cpp:451 rc.cpp:481 #: rc.cpp:559 rc.cpp:565 rc.cpp:589 msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" #. i18n: file: settings/infiniband.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:60 msgid "Transport mode:" msgstr "Modo de transporte:" #. i18n: file: settings/infiniband.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: settings/wimax.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:63 rc.cpp:231 rc.cpp:577 rc.cpp:721 msgid "Restrict to device:" msgstr "Restringir al dispositivo:" #. i18n: file: settings/infiniband.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:66 rc.cpp:240 rc.cpp:730 msgid "MTU:" msgstr "MTU:" #. i18n: file: settings/infiniband.ui:77 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:168 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mtu) #. i18n: automatic band #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:639 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) #. i18n: file: settings/ipv6.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:96 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) #: rc.cpp:69 rc.cpp:243 rc.cpp:262 rc.cpp:487 rc.cpp:598 rc.cpp:664 rc.cpp:733 #: rc.cpp:742 msgid "Automatic" msgstr "Automática" #. i18n: file: settings/infiniband.ui:80 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:171 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mtu) #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mtu) #: rc.cpp:72 rc.cpp:246 rc.cpp:736 msgid " bytes" msgstr " bytes" #. i18n: file: settings/bond.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:78 msgid "Bonded connections:" msgstr "Conexiones enlazadas:" #. i18n: file: settings/bond.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLabel) #: rc.cpp:90 rc.cpp:216 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" #. i18n: file: settings/bond.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:93 msgid "Link monitoring:" msgstr "Monitorización de enlaces:" #. i18n: file: settings/bond.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:96 msgid "Monitoring frequency:" msgstr "Frecuencia de monitorización:" #. i18n: file: settings/bond.ui:163 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, monitorFreq) #. i18n: file: settings/bond.ui:202 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, upDelay) #. i18n: file: settings/bond.ui:222 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downDelay) #: rc.cpp:99 rc.cpp:105 rc.cpp:111 msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: settings/bond.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:102 msgid "Link up delay:" msgstr "Demora de enlace activo:" #. i18n: file: settings/bond.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:108 msgid "Link down delay:" msgstr "Demora de enlace caído:" #. i18n: file: settings/bond.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:114 msgid "ARP targets:" msgstr "Destinos ARP:" #. i18n: file: settings/bond.ui:246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, arpTargets) #: rc.cpp:117 msgid "An IP address or comma-separated list of addresses." msgstr "Una dirección IP o una lista de direcciones separadas por comas." #. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) #: rc.cpp:120 msgid "Automatically connect to this network when it is available" msgstr "Conectarse automáticamente a esta red cuando esté disponible" #. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allUsers) #: rc.cpp:123 msgid "All users may connect to this network" msgstr "Todos los usuarios pueden conectarse a esta red" #. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:88 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) #: rc.cpp:126 msgid "Edit advanced permissions for this connection" msgstr "Editar los permisos avanzados para esta conexión" #. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:91 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) #: rc.cpp:129 msgid "" "Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " "which users can activate/modify/delete this connection." msgstr "" "Editor de permisos detallados para esta conexión. Le permite elegir los " "usuarios que pueden activar, modificar o borrar esta conexión." #. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) #: rc.cpp:132 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzado..." #. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:135 msgid "Firewall zone:" msgstr "Zona del cortafuegos:" #. i18n: file: settings/connectionwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnectVpn) #: rc.cpp:138 msgid "Automatically connect to VPN when using this connection" msgstr "Conectarse automáticamente a la VPN cuando se use esta conexión" #. i18n: file: settings/gsm.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) #: rc.cpp:141 msgid "Basic" msgstr "Básico" #. i18n: file: settings/gsm.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: settings/cdma.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:144 rc.cpp:580 msgid "Number:" msgstr "Número:" #. i18n: file: settings/gsm.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) #. i18n: file: settings/gsm.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) #: rc.cpp:153 rc.cpp:180 msgid "Store" msgstr "Almacenar" #. i18n: file: settings/gsm.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) #. i18n: file: settings/gsm.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) #: rc.cpp:156 rc.cpp:183 msgid "Always Ask" msgstr "Preguntar siempre" #. i18n: file: settings/gsm.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passwordStorage) #. i18n: file: settings/gsm.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) #: rc.cpp:159 rc.cpp:186 msgid "Not Required" msgstr "No es necesario" #. i18n: file: settings/gsm.ui:103 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advGroup) #: rc.cpp:162 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #. i18n: file: settings/gsm.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, roaming) #: rc.cpp:165 msgid "Allow roaming if home network is not available" msgstr "Permitir itinerancia si la red doméstica no está disponible" #. i18n: file: settings/gsm.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:168 msgid "APN:" msgstr "APN:" #. i18n: file: settings/gsm.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNetworkId) #: rc.cpp:171 msgid "Network ID:" msgstr "ID de la red:" #. i18n: file: settings/gsm.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:174 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. i18n: file: settings/gsm.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:177 msgid "PIN:" msgstr "PIN:" #. i18n: file: settings/gsm.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) #: rc.cpp:189 msgid "Show passwords" msgstr "Mostrar contraseñas" #. i18n: file: settings/vlan.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:192 msgid "Parent interface:" msgstr "Interfaz madre:" #. i18n: file: settings/vlan.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:195 msgid "VLAN id:" msgstr "Identificador de VLAN:" #. i18n: file: settings/vlan.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:198 msgid "VLAN interface name:" msgstr "Nombre de la interfaz VLAN:" #. i18n: file: settings/vlan.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reorderHeaders) #: rc.cpp:201 msgid "Output packet headers reordering" msgstr "Reordenación de las cabeceras de paquetes de salida" #. i18n: file: settings/vlan.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, gvrp) #: rc.cpp:204 msgid "GARP VLAN Registration Protocol" msgstr "Protocolo de registro VLAN GARP" #. i18n: file: settings/vlan.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gvrp) #: rc.cpp:207 msgid "GVRP" msgstr "GVRP" #. i18n: file: settings/vlan.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseBinding) #: rc.cpp:210 msgid "Loose binding" msgstr "Enlace impreciso" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSIDLabel) #: rc.cpp:213 msgid "SSID:" msgstr "SSID:" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) #: rc.cpp:219 msgid "Infrastructure" msgstr "Infraestructura" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) #: rc.cpp:222 msgid "Ad-hoc" msgstr "A medida" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) #: rc.cpp:225 msgid "Access Point" msgstr "Punto de acceso" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BSSIDLabel) #: rc.cpp:228 msgid "BSSID:" msgstr "BSSID:" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:234 rc.cpp:724 msgid "Cloned MAC address:" msgstr "Dirección MAC clonada:" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) #: rc.cpp:237 rc.cpp:727 msgid "Random..." msgstr "Aleatoria..." #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:194 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:249 rc.cpp:252 msgid "Mark this if you want to create a connection for a hidden network" msgstr "Marque esto si desea crear una conexión para una red oculta" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:255 msgid "Hidden network:" msgstr "Red oculta:" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bandLabel) #: rc.cpp:258 msgid "Band:" msgstr "Banda:" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) #: rc.cpp:265 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 GHz)" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) #: rc.cpp:268 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" #. i18n: file: settings/wificonnectionwidget.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, channelLabel) #: rc.cpp:271 msgid "Channel:" msgstr "Canal:" #. i18n: file: settings/wiredsecurity.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) #: rc.cpp:274 msgid "Use 802.1x security for this connection" msgstr "Usar seguridad 802.1x para esta conexión" #. i18n: file: settings/ppp.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroup) #: rc.cpp:277 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" #. i18n: file: settings/ppp.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) #: rc.cpp:280 msgid "EAP" msgstr "EAP" #. i18n: file: settings/ppp.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) #: rc.cpp:283 rc.cpp:433 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" #. i18n: file: settings/ppp.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:442 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) #: rc.cpp:286 rc.cpp:430 msgid "PAP" msgstr "PAP" #. i18n: file: settings/ppp.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:560 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) #: rc.cpp:289 rc.cpp:406 rc.cpp:436 rc.cpp:463 msgid "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2" #. i18n: file: settings/ppp.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ttlsInnerAuth) #: rc.cpp:292 rc.cpp:439 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #. i18n: file: settings/ppp.ui:88 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, compressionGroup) #: rc.cpp:295 msgid "Compression" msgstr "Compresión" #. i18n: file: settings/ppp.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe) #: rc.cpp:298 msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" msgstr "Usar cifrado punto a punto (MPPE)" #. i18n: file: settings/ppp.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdComp) #: rc.cpp:301 msgid "Use BSD data compression" msgstr "Usar compresión de datos BSD" #. i18n: file: settings/ppp.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflateComp) #: rc.cpp:304 msgid "Use Deflate data compression" msgstr "Usar compresión de datos con deflación" #. i18n: file: settings/ppp.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tcpComp) #: rc.cpp:307 msgid "Use TCP header compression" msgstr "Usar compresión de cabeceras TCP" #. i18n: file: settings/ppp.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppe128) #: rc.cpp:310 msgid "Require 128-bit encryption" msgstr "Solicitar cifrado de 128 bits" #. i18n: file: settings/ppp.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppeStateful) #: rc.cpp:313 msgid "Use stateful MPPE" msgstr "Usar MPPE con estados" #. i18n: file: settings/ppp.ui:169 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, echoGroup) #: rc.cpp:316 msgid "Echo" msgstr "Eco" #. i18n: file: settings/ppp.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, senddEcho) #: rc.cpp:319 msgid "Send PPP echo packets" msgstr "Enviar paquetes de eco PPP" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:322 rc.cpp:544 msgid "Authentication:" msgstr "Autenticación:" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:565 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) #: rc.cpp:325 rc.cpp:466 msgid "MD5" msgstr "MD5" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #: rc.cpp:328 msgid "TLS" msgstr "TLS" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: rc.cpp:331 rc.cpp:508 msgid "LEAP" msgstr "LEAP" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #: rc.cpp:334 msgid "FAST" msgstr "FAST" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #: rc.cpp:337 msgid "Tunneled TLS (TTLS)" msgstr "TLS con túnel (TTLS)" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, auth) #: rc.cpp:340 msgid "Protected EAP (PEAP)" msgstr "EAP protegido (PEAP)" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskMd5Password) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskFastPassword) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskTtlsPassword) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAskPeapPassword) #: rc.cpp:349 rc.cpp:415 rc.cpp:448 rc.cpp:478 msgid "Ask for this password every time" msgstr "Solicitar esta contraseña cada vez" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:355 msgid "Identity:" msgstr "Identidad:" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:358 msgid "User certificate:" msgstr "Certificado del usuario:" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #: rc.cpp:361 rc.cpp:424 rc.cpp:457 msgid "CA certificate:" msgstr "Certificado de la AC:" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:364 msgid "Private key:" msgstr "Clave privada:" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: rc.cpp:367 msgid "Private key password:" msgstr "Contraseña de la clave privada:" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) #: rc.cpp:382 rc.cpp:421 rc.cpp:454 msgid "Anonymous identity:" msgstr "Identidad anónima:" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastAllowPacProvisioning) #: rc.cpp:385 msgid "Automatic PAC provisioning" msgstr "Aprovisionamiento PAC automático" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) #: rc.cpp:388 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) #: rc.cpp:391 msgid "Authenticated" msgstr "Autenticado" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:292 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pacMethod) #: rc.cpp:394 msgid "Both" msgstr "Ambos" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: rc.cpp:397 msgid "PAC &file:" msgstr "Arc&hivo PAC:" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: rc.cpp:400 rc.cpp:427 rc.cpp:460 msgid "Inner authentication:" msgstr "Autenticación interna:" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fastInnerAuth) #. i18n: file: settings/802-1x.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapInnerAuth) #: rc.cpp:403 rc.cpp:469 msgid "GTC" msgstr "GTC" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) #: rc.cpp:484 msgid "PEAP version:" msgstr "Versión de PEAP:" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:644 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) #: rc.cpp:490 msgid "Version 0" msgstr "Versión 0" #. i18n: file: settings/802-1x.ui:649 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, peapVersion) #: rc.cpp:493 msgid "Version 1" msgstr "Versión 1" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:15 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) #: rc.cpp:496 msgid "Wifi Security" msgstr "Seguridad inalámbrica" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: rc.cpp:499 msgctxt "no security" msgid "None" msgstr "Ninguna" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: rc.cpp:502 msgid "WEP key 40/128 bits (Hex or ASCII)" msgstr "Clave WEP de 40/128 bits (hexadecimal o ASCII)" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: rc.cpp:505 msgid "WEP key 128 bits" msgstr "Clave WEP de 128 bits" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: rc.cpp:511 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" msgstr "WEP dinámica (802.1x)" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: rc.cpp:514 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA y WPA2 personal" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: rc.cpp:517 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA y WPA2 empresarial" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:520 msgid "Security:" msgstr "Seguridad:" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:523 msgid "Key:" msgstr "Clave:" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowWepKey) #: rc.cpp:526 msgid "Show key" msgstr "Mostrar clave" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:529 msgid "WEP index:" msgstr "Índice WEP:" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) #: rc.cpp:532 msgid "1 (default)" msgstr "1 (por omisión)" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) #: rc.cpp:535 msgid "2" msgstr "2" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) #: rc.cpp:538 msgid "3" msgstr "3" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepIndex) #: rc.cpp:541 msgid "4" msgstr "4" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) #: rc.cpp:547 msgid "Open System" msgstr "Sistema abierto" #. i18n: file: settings/wifisecurity.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wepAuth) #: rc.cpp:550 msgid "Shared Key" msgstr "Clave compartida" #. i18n: file: settings/bt.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:568 msgid "Address of the device:" msgstr "Dirección del dispositivo:" #. i18n: file: settings/bt.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:571 msgid "Connection type:" msgstr "Tipo de conexión:" #. i18n: file: settings/wimax.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:574 msgid "Network name:" msgstr "Nombre de la red:" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivacy) #: rc.cpp:592 msgid "Privacy:" msgstr "Privacidad:" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:595 rc.cpp:661 msgid "Method:" msgstr "Método:" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: rc.cpp:601 rc.cpp:667 msgid "Automatic (Only addresses)" msgstr "Automático (solo direcciones)" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: rc.cpp:604 msgid "Automatic (Only DHCP)" msgstr "Automática (solo DHCP)" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: rc.cpp:607 rc.cpp:670 msgid "Link-Local" msgstr "Enlace local" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: rc.cpp:610 rc.cpp:673 msgctxt "like in use Manual configuration" msgid "Manual" msgstr "Manual" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: rc.cpp:613 msgctxt "like in this setting is Disabled" msgid "Ignored" msgstr "Ignorada" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) #: rc.cpp:616 rc.cpp:682 msgctxt "@info" msgid "DNS Servers:" msgstr "Servidores DNS:" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:119 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) #: rc.cpp:619 rc.cpp:685 msgid "" "Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " "',' to separate entries." msgstr "" "Utilice este campo para indicar las direcciones IP de uno o más servidores " "de DNS. Utilice la coma («,») para separar las entradas." #. i18n: file: settings/ipv6.ui:158 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) #: rc.cpp:622 rc.cpp:688 msgid "Edit DNS the list of servers" msgstr "Editar la lista de servidores DNS" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) #: rc.cpp:625 rc.cpp:691 msgctxt "@info" msgid "Search Domains:" msgstr "Dominios de búsqueda:" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dnsSearch) #: rc.cpp:628 rc.cpp:694 msgid "" "Use this field to specify one or more DNS domains to search. Use ',' to " "separate entries." msgstr "" "Utilice este campo para indicar uno o más dominios DNS para realizar " "búsquedas. Utilice la coma («,») para separar entradas." #. i18n: file: settings/ipv6.ui:203 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) #: rc.cpp:631 rc.cpp:697 msgid "Edit the list of DNS domains being searched" msgstr "Editar la lista de dominios DNS donde buscar" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) #: rc.cpp:634 rc.cpp:703 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) #: rc.cpp:637 rc.cpp:706 msgid "Add" msgstr "Añadir" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:265 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, tableViewAddresses) #: rc.cpp:640 rc.cpp:709 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv6RequiredCB) #: rc.cpp:643 msgid "IPv6 is required for this connection" msgstr "Se necesita IPv6 para esta conexión" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) #. i18n: file: settings/ipv4.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRoutes) #: rc.cpp:646 rc.cpp:715 msgid "Routes..." msgstr "Rutas..." #. i18n: file: settings/ipv6.ui:333 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) #: rc.cpp:649 msgid "Default" msgstr "Por omisión" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:338 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) #: rc.cpp:652 msgctxt "privacy disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desactivada" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:343 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) #: rc.cpp:655 msgid "Enabled (prefer public address)" msgstr "Activada (preferir dirección pública)" #. i18n: file: settings/ipv6.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) #: rc.cpp:658 msgid "Enabled (prefer temporary addresses)" msgstr "Activada (preferir direcciones temporales)" #. i18n: file: settings/ipv4.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: rc.cpp:676 msgid "Shared to other computers" msgstr "Compartido con otros equipos" #. i18n: file: settings/ipv4.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #: rc.cpp:679 msgctxt "like in this setting is Disabled" msgid "Disabled" msgstr "Desactivada" #. i18n: file: settings/ipv4.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) #: rc.cpp:700 msgid "DHCP Client ID:" msgstr "ID del cliente DHCP:" #. i18n: file: settings/ipv4.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) #: rc.cpp:712 msgid "IPv4 is required for this connection" msgstr "Se necesita IPv4 para esta conexión" #. i18n: file: settings/ipv4.ui:319 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) #: rc.cpp:718 msgid "" "Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " "DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " "customize the DHCP lease and options." msgstr "" "Utilice este campo para indicar la ID de cliente DHCP, que es una cadena que " "se envía al servidor DHCP para identificar la máquina local y que puede usar " "el servidor DHCP para personalizar las opciones y la asignación DHCP." #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) #: rc.cpp:739 msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:131 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) #: rc.cpp:745 msgid " Mbit/s" msgstr " Mbits/s" #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duplexLabel) #: rc.cpp:748 msgid "Duplex:" msgstr "Dúplex:" #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) #: rc.cpp:751 msgid "Full" msgstr "Completa" #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, duplex) #: rc.cpp:754 msgid "Half" msgstr "Media" #. i18n: file: settings/wiredconnectionwidget.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) #: rc.cpp:757 msgid "Autonegotiate" msgstr "Negociar automáticamente" #. i18n: file: connectiondetaileditor.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionDetailEditor) #: rc.cpp:760 msgid "Dialog" msgstr "Diálogo" #. i18n: file: connectiondetaileditor.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:763 msgid "Connection name:" msgstr "Nombre de la conexión:" #. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) #: rc.cpp:766 msgid "Edit IPv6 Routes" msgstr "Editar rutas IPv6" #. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) #. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) #: rc.cpp:769 rc.cpp:790 msgctxt "Insert a row" msgid "Add" msgstr "Añadir" #. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) #. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) #: rc.cpp:772 rc.cpp:787 msgctxt "Remove a selected row" msgid "R&emove" msgstr "&Eliminar" #. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) #. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) #: rc.cpp:775 rc.cpp:793 msgid "Ignore automatically obtained routes" msgstr "Ignorar las rutas obtenidas automáticamente" #. i18n: file: widgets/ipv6routes.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) #. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) #: rc.cpp:778 rc.cpp:784 msgid "Use only for resources on this connection" msgstr "Usar solo para los recursos de esta conexión" #. i18n: file: widgets/ipv4routes.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) #: rc.cpp:781 msgid "Edit IPv4 Routes" msgstr "Editar rutas IPv4" #. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:796 msgid "Available Users" msgstr "Usuarios disponibles" #. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) #. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) #: rc.cpp:799 rc.cpp:808 msgid "Real Name" msgstr "Nombre real" #. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) #. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) #: rc.cpp:802 rc.cpp:811 msgctxt "like in Username for athentication" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #. i18n: file: widgets/advancedpermissionswidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:805 msgid "Users allowed to activate the connection" msgstr "Los usuarios pueden activar la conexión" #: settings/btwidget.cpp:35 msgid "DUN (dial up networking)" msgstr "DUN (red de marcado manual)" #: settings/btwidget.cpp:36 msgid "PAN (personal area network)" msgstr "PAN (red de área personal)" #: settings/ipv6widget.cpp:53 widgets/ipv6routeswidget.cpp:42 msgctxt "Header text for IPv6 address" msgid "Address" msgstr "Dirección" #: settings/ipv6widget.cpp:55 msgctxt "Header text for IPv6 prefix" msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" #: settings/ipv6widget.cpp:57 widgets/ipv6routeswidget.cpp:46 msgctxt "Header text for IPv6 gateway" msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" #: settings/ipv6widget.cpp:256 settings/ipv4widget.cpp:265 msgid "Other DNS Servers:" msgstr "Otros dispositivos DNS:" #: settings/ipv6widget.cpp:269 settings/ipv6widget.cpp:282 #: settings/ipv6widget.cpp:295 settings/ipv6widget.cpp:308 #: settings/ipv4widget.cpp:278 settings/ipv4widget.cpp:291 #: settings/ipv4widget.cpp:304 settings/ipv4widget.cpp:317 msgid "DNS Servers:" msgstr "Servidores DNS:" #: settings/ipv6widget.cpp:405 settings/ipv4widget.cpp:415 msgid "Edit DNS servers" msgstr "Editar servidores DNS" #: settings/ipv6widget.cpp:427 settings/ipv4widget.cpp:437 msgid "Edit DNS search domains" msgstr "Editar dominios de búsqueda DNS" #: settings/bridgewidget.cpp:44 settings/bondwidget.cpp:47 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: settings/bridgewidget.cpp:47 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: settings/bridgewidget.cpp:193 settings/bondwidget.cpp:243 msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" msgstr "¿Desea eliminar la conexión «%1»?" #: settings/bridgewidget.cpp:193 settings/bondwidget.cpp:243 msgid "Remove Connection" msgstr "Eliminar conexión" #: settings/wificonnectionwidget.cpp:188 msgid "%1 (%2 MHz)" msgstr "%1 (%2 MHz)" #: settings/ipv4widget.cpp:66 widgets/ipv4routeswidget.cpp:42 msgctxt "Header text for IPv4 address" msgid "Address" msgstr "Dirección" #: settings/ipv4widget.cpp:68 widgets/ipv4routeswidget.cpp:44 msgctxt "Header text for IPv4 netmask" msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" #: settings/ipv4widget.cpp:70 widgets/ipv4routeswidget.cpp:46 msgctxt "Header text for IPv4 gateway" msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" #: settings/gsmwidget.cpp:38 msgctxt "GSM network type" msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #: settings/gsmwidget.cpp:39 msgid "3G Only (UMTS/HSPA)" msgstr "Solo 3G (UMTS/HSPA)" #: settings/gsmwidget.cpp:40 msgid "2G Only (GPRS/EDGE)" msgstr "Solo 2G (GPRS/EDGE)" #: settings/gsmwidget.cpp:41 msgid "Prefer 3G (UMTS/HSPA)" msgstr "Preferir 3G (UMTS/HSPA)" #: settings/gsmwidget.cpp:42 msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)" msgstr "Preferir 2G (GPRS/EDGE)" #: settings/gsmwidget.cpp:43 msgid "Prefer 4G (LTE)" msgstr "Preferir 4G (LTE)" #: settings/gsmwidget.cpp:44 msgid "4G Only (LTE)" msgstr "Solo 4G (LTE)" #: settings/infinibandwidget.cpp:36 msgctxt "infiniband transport mode" msgid "Datagram" msgstr "Datagrama" #: settings/infinibandwidget.cpp:37 msgctxt "infiniband transport mode" msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: settings/bondwidget.cpp:50 msgid "InfiniBand" msgstr "InfiniBand" #: settings/bondwidget.cpp:59 msgctxt "bond mode" msgid "Round-robin" msgstr "Round-robin" #: settings/bondwidget.cpp:60 msgctxt "bond mode" msgid "Active backup" msgstr "Copia de respaldo activa" #: settings/bondwidget.cpp:61 msgctxt "bond mode" msgid "Broadcast" msgstr "Transmisión" #: settings/bondwidget.cpp:62 msgctxt "bond mode" msgid "802.3ad" msgstr "802.3ad" #: settings/bondwidget.cpp:63 msgctxt "bond mode" msgid "Adaptive transmit load balancing" msgstr "Balanceo de carga de transmisión adaptativo" #: settings/bondwidget.cpp:64 msgctxt "bond mode" msgid "Adaptive load balancing" msgstr "Balanceo de carga adaptativo" #: settings/bondwidget.cpp:67 msgctxt "bond link monitoring" msgid "MII (recommended)" msgstr "MII (recomendado)" #: settings/bondwidget.cpp:68 msgctxt "bond link monitoring" msgid "ARP" msgstr "ARP" #: settings/connectionwidget.cpp:142 msgctxt "@title:window advanced permissions editor" msgid "Advanced Permissions Editor" msgstr "Editor de permisos avanzados" #: vpnuiplugin.cpp:53 msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" msgid "Operation not supported for this VPN type." msgstr "Operación no permitida por este tipo de VPN." #: widgets/ipv6routeswidget.cpp:44 msgctxt "Header text for IPv6 netmask" msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" #: widgets/ipv6routeswidget.cpp:48 msgctxt "Header text for IPv6 route metric" msgid "Metric" msgstr "Métrico" #: widgets/bssidcombobox.cpp:137 msgid "First select the SSID" msgstr "Seleccione primero el SSID" #: widgets/bssidcombobox.cpp:146 msgid "" "%1 (%2%)\n" "Frequency: %3 Mhz\n" "Channel: %4" msgstr "" "%1 (%2%)\n" "Frecuencia: %3 MHz\n" "Canal: %4" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:56 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "New Mobile Broadband Connection" msgstr "Nueva conexión de banda ancha móvil " #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:153 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:171 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:197 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:533 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "My plan is not listed..." msgstr "Mi plan no está listado..." #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:158 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Unknown Provider" msgstr "Proveedor desconocido" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:166 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Default" msgstr "Por omisión" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:199 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:207 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "APN: %1" msgstr "APN: %1" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:252 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" msgstr "Configurar una conexión de banda ancha móvil " #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:255 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "" "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " "cellular (3G) network." msgstr "" "Este asistente le ayuda a configurar fácilmente una conexión de banda ancha " "a una red móvil (3G)." #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:259 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "You will need the following information:" msgstr "Necesitará la siguiente información:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:263 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your broadband provider's name" msgstr "El nombre de su proveedor de banda ancha" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:264 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your broadband billing plan name" msgstr "El nombre de su plan de banda ancha contratado" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:265 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" msgstr "" "El APN (nombre del punto de acceso) de su plan de banda ancha (para ciertos " "casos)" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:269 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" msgstr "Crear una conexión para es&te dispositivo de banda ancha móvil:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:273 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:403 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Any GSM device" msgstr "Cualquier dispositivo GSM" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:275 #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:405 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Any CDMA device" msgstr "Cualquier dispositivo CDMA" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:329 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Installed GSM device" msgstr "Dispositivo GSM instalado" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:333 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Installed CDMA device" msgstr "Dispositivo CDMA instalado" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:418 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Choose your Provider's Country" msgstr "Escoja el país de su proveedor" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:421 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Country List:" msgstr "Lista de países:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:425 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "My country is not listed" msgstr "Mi país no está en la lista" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:441 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Choose your Provider" msgstr "Escoja su proveedor" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:444 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Select your provider from a &list:" msgstr "Se&leccione su proveedor de una lista:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:453 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "I cannot find my provider and I wish to enter it &manually:" msgstr "No encuentro mi proveedor y quiero introducirlo &manualmente:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:495 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Choose your Billing Plan" msgstr "Escoja el plan contratado" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:498 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "&Select your plan:" msgstr "&Seleccione su plan:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:505 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" msgstr "&APN del plan seleccionado (nombre del punto de acceso):" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:517 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "" "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " "broadband account or may prevent connectivity.\n" "\n" "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." msgstr "" "Advertencia: la selección de un plan incorrecto puede generar problemas en " "el resultado de la facturación de su cuenta de banda ancha o puede impedir " "la conectividad:\n" "\n" "Si no está seguro sobre su plan, consulte a su proveedor cuál es su APN." #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:554 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" msgstr "Confirme las preferencias de la banda ancha móvil" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:557 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "" "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" msgstr "" "Su conexión de banda ancha móvil está configurada con las siguientes " "preferencias:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:561 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your Provider:" msgstr "Su proveedor:" #: widgets/mobileconnectionwizard.cpp:566 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your Plan:" msgstr "Su plan:" #: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:101 msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" msgid "N/A" msgstr "N/D" #: widgets/advancedpermissionswidget.cpp:102 msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" msgid "Not Available" msgstr "No disponible" #: widgets/ssidcombobox.cpp:152 msgid "" "%1 (%2%)\n" "Security: %3\n" "Frequency: %4 Mhz" msgstr "" "%1 (%2%)\n" "Seguridad: %3\n" "Frecuencia: %4 MHz" #: widgets/ssidcombobox.cpp:155 msgid "" "%1 (%2%)\n" "Security: Insecure\n" "Frequency: %3 Mhz" msgstr "" "%1 (%2%)\n" "Seguridad: Insegura\n" "Frecuencia: %3 MHz" #: widgets/ipv4routeswidget.cpp:48 msgctxt "Header text for IPv4 route metric" msgid "Metric" msgstr "Métrico"