# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Eloy Cuadra , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 08:18+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ghproviderwidget.cpp:52 ghdialog.cpp:81 ghdialog.cpp:109 msgid "Waiting for response" msgstr "Esperando respuesta" #: ghproviderwidget.cpp:65 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ghproviderwidget.cpp:66 msgid "You can press the Return key if you don't want to wait" msgstr "Puede pulsar la tecla Intro si no desea esperar" #: ghproviderwidget.cpp:78 msgid "Click this button to configure your Github account" msgstr "Pulse este botón para configurar su cuenta de Github" #: ghproviderwidget.cpp:110 msgid "User" msgstr "Usuario" #: ghproviderwidget.cpp:111 msgid "Organization" msgstr "Organización" #: ghdialog.cpp:52 msgid "Log out" msgstr "Cerrar la sesión" #: ghdialog.cpp:56 msgid "Force sync" msgstr "Forzar sincronización" #: ghdialog.cpp:61 msgid "Authorize" msgstr "Autorizar" #: ghdialog.cpp:70 msgid "Github Account" msgstr "Cuenta de Github" #: ghdialog.cpp:76 msgid "Enter a login and a password" msgstr "Introduzca un usuario y su contraseña" #: ghdialog.cpp:95 msgid "Authentication failed! Please, try again" msgstr "La autenticación ha fallado. Por favor, vuelva a intentarlo." #: ghdialog.cpp:124 msgid "Please, write your password here." msgstr "Por favor, escriba su contraseña aquí." #: ghproviderplugin.cpp:31 msgid "Github Provider" msgstr "Proveedor de Github" #: ghproviderplugin.cpp:31 msgid "Import projects from Github" msgstr "Importar proyectos de Github" #: ghproviderplugin.cpp:51 msgid "Github" msgstr "Github"