# translation of knotify4.po to # Danish translation of knotify # Copyright (C). # # Keld Simonsen , 2000. # Erik Kjær Pedersen , 2003, 2004, 2005. # Martin Schlander , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 15:45+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ksolidnotify.cpp:150 msgid "Devices notification" msgstr "Bekendtgørelse om enheder" #: ksolidnotify.cpp:159 msgid "Could not mount the following device: %1" msgstr "Kunne ikke montere følgende enhed: %1" #: ksolidnotify.cpp:169 msgid "" "Could not unmount the following device: %1\n" "One or more files on this device are open within an application " msgstr "" "Kunne ikke afmontere følgende enhed: %1\n" "En eller flere filer på denne enhed er åbnet i et program " #: ksolidnotify.cpp:174 msgctxt "" "The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the " "computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\"" msgid "The following device can now be safely removed: %1" msgstr "Følgende enhed kan nu fjernes sikkert: %1" #: ksolidnotify.cpp:195 msgid "" "Could not eject the following device: %1\n" "One or more files on this device are open within an application " msgstr "" "Kunne ikke skubbe følgende enhed ud: %1\n" "En eller flere filer på enheden er åbnet i et program " #: ksolidnotify.cpp:200 msgid "The following device can now be safely removed: %1" msgstr "Følgende enhed kan nu fjernes sikkert: %1" #: main.cpp:38 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: main.cpp:39 msgid "KDE Notification Daemon" msgstr "KDE's Bekendtgørelsesdæmon" #: main.cpp:40 msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers" msgstr "(C) 1997-2008, KDE-udviklerne" #: main.cpp:41 msgid "Olivier Goffart" msgstr "Olivier Goffart" #: main.cpp:41 msgid "Current Maintainer" msgstr "Nuværende vedligeholder" #: main.cpp:42 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: main.cpp:42 main.cpp:45 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Forrige vedligeholder" #: main.cpp:43 msgid "Christian Esken" msgstr "Christian Esken" #: main.cpp:44 msgid "Stefan Westerfeld" msgstr "Stefan Westerfeld" #: main.cpp:44 msgid "Sound support" msgstr "Lydunderstøttelse" #: main.cpp:45 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" #: main.cpp:46 msgid "Allan Sandfeld Jensen" msgstr "Allan Sandfeld Jensen" #: main.cpp:46 msgid "Porting to KDE 4" msgstr "Portering til KDE 4" #: notifybyktts.cpp:64 msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" msgstr "Start af Jovie tekst-til-tale-tjeneste mislykkedes"