msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-14 12:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: leds LEDs LED\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Show\n" #. i18n: file: clockConfig.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) #: binaryclock.cpp:134 rc.cpp:3 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" #. i18n: file: clockConfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Active LEDs:" msgstr "LEDs activos:" #. i18n: file: clockConfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) #: rc.cpp:9 msgid "Use custom color for active LEDs:" msgstr "Usar uma cor personalizada para os LED's activos:" #. i18n: file: clockConfig.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:12 msgid "Inactive LEDs:" msgstr "LEDs inactivos:" #. i18n: file: clockConfig.ui:98 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #: rc.cpp:15 msgid "Show the inactive LEDs" msgstr "Mostrar os LED's inactivos" #. i18n: file: clockConfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #: rc.cpp:18 msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." msgstr "Assinale isto se quiser ver os LED's desligados." #. i18n: file: clockConfig.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #. i18n: file: clockConfig.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #. i18n: file: clockConfig.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:63 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. i18n: file: clockConfig.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) #. i18n: file: clockConfig.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) #. i18n: file: clockConfig.ui:272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) #: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:51 msgid "Use theme color" msgstr "Usar a cor do tema" #. i18n: file: clockConfig.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) #: rc.cpp:27 msgid "Use custom color for inactive LEDs:" msgstr "Usar uma cor personalizada para os LED's inactivos:" #. i18n: file: clockConfig.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:30 msgid "Grid:" msgstr "Grelha:" #. i18n: file: clockConfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #: rc.cpp:33 msgid "Show the grid" msgstr "Mostrar a grelha" #. i18n: file: clockConfig.ui:183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #: rc.cpp:36 msgid "Check this if you want to see a grid around leds." msgstr "Assinale isto se quiser ver uma grelha em torno dos leds." #. i18n: file: clockConfig.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) #: rc.cpp:45 msgid "Use custom grid color:" msgstr "Usar uma cor personalizada para a grelha:" #. i18n: file: clockConfig.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:48 msgid "Information" msgstr "Informação" #. i18n: file: clockConfig.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) #: rc.cpp:54 msgid "Seconds:" msgstr "Segundos:" #. i18n: file: clockConfig.ui:289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: rc.cpp:57 msgid "Show the seconds LEDs" msgstr "Mostrar os LED's dos segundos" #. i18n: file: clockConfig.ui:292 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: rc.cpp:60 msgid "" "Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." msgstr "" "Assinale isto se quiser mostrar os LED's dos segundos, para os poder " "consultar."