# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Artem Sereda , 2008. # Andrey Cherepanov , 2009. # Alexander Potashev , 2010. # Alexander Lakhin , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 14:47+0400\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: manifest.cpp:443 msgid "This document is encrypted but decryptor could not be initialized" msgstr "" #: manifest.cpp:470 msgid "" "This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. " "This document will probably not open." msgstr "" "Этот документ зашифрован, но Okular был собран без поддержки шифрования. " "Возможно, этот документ не будет открыт." #: converter.cpp:99 msgid "Invalid XML document: %1" msgstr "Неверный документ XML: %1" #: converter.cpp:113 msgid "Unable to read style information" msgstr "Невозможно прочитать информацию о стиле" #: converter.cpp:161 msgid "Unable to convert document content" msgstr "Невозможно преобразовать содержимое документа" #: document.cpp:29 msgid "Document is not a valid ZIP archive" msgstr "Документ не является корректным архивом ZIP." #: document.cpp:35 msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" msgstr "Неправильная структура документа (отсутствует главный каталог)" #: document.cpp:41 msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)" msgstr "Неправильная структура документа (отсутствует каталог META-INF)" #: document.cpp:46 msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)" msgstr "" "Неправильная структура документа (отсутствует файл META-INF/manifest.xml)" #: document.cpp:57 msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)" msgstr "Неправильная структура документа (отсутствует файл content.xml)" #: styleparser.cpp:135 msgid "Producer" msgstr "Производитель" #: styleparser.cpp:139 msgid "Created" msgstr "Создан" #: styleparser.cpp:141 msgid "Creator" msgstr "Создатель" #: styleparser.cpp:143 msgid "Author" msgstr "Автор" #: styleparser.cpp:147 msgid "Modified" msgstr "Изменён" #: generator_ooo.cpp:24 msgid "OpenDocument Text Backend" msgstr "Модуль поддержки формата OpenDocument" #: generator_ooo.cpp:26 msgid "A renderer for OpenDocument Text documents" msgstr "Визуализатор текстовых документов OpenOffice" #: generator_ooo.cpp:28 msgid "© 2006-2008 Tobias Koenig" msgstr "© Tobias Koenig, 2006-2008" #: generator_ooo.cpp:30 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" #: generator_ooo.cpp:46 msgid "OpenDocument Text" msgstr "Текст OpenDocument" #: generator_ooo.cpp:46 msgid "OpenDocument Text Backend Configuration" msgstr "Настройка поддержки формата OpenDocument"