# translation of kgreet_classic.po to # Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Garski , 2004. # Marta Rybczyńska , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:02+0200\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kgreet_classic.cpp:92 msgid "&Username:" msgstr "Nazwa &użytkownika:" #: kgreet_classic.cpp:97 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Password:" msgstr "&Hasło:" #: kgreet_classic.cpp:110 msgid "Current &password:" msgstr "Aktualne &hasło:" #: kgreet_classic.cpp:122 msgid "&New password:" msgstr "&Nowe hasło:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "Con&firm password:" msgstr "Pot&wierdź hasło:" #: kgreet_classic.cpp:261 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Nierozpoznane zgłoszenie \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:475 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Username + password (classic)" msgstr "Nazwa użytkownika + hasło (klasyczny)"