# Translation of libplasmaweather into Japanese. # Yukiko Bando , 2009, 2010. # Fumiaki Okushi , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmaweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-24 18:21-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Weather Station Configuration" msgstr "気象観測所の設定" #. i18n: file: weatherconfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Weather Station" msgstr "気象観測所" #. i18n: file: weatherconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) #: rc.cpp:9 msgid "&Location:" msgstr "場所(&L):" #. i18n: file: weatherconfig.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) #: rc.cpp:12 msgid "&Search" msgstr "検索(&S)" #. i18n: file: weatherconfig.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Update &every:" msgstr "更新間隔(&E):" #. i18n: file: weatherconfig.ui:159 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox) #: rc.cpp:18 msgid " minutes" msgstr " 分" #. i18n: file: weatherconfig.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) #: rc.cpp:21 msgid "Units" msgstr "単位" #. i18n: file: weatherconfig.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) #: rc.cpp:24 msgid "&Temperature:" msgstr "温度(&T):" #. i18n: file: weatherconfig.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel) #: rc.cpp:27 msgid "&Pressure:" msgstr "気圧(&P):" #. i18n: file: weatherconfig.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) #: rc.cpp:30 msgid "Wind &speed:" msgstr "風速(&S):" #. i18n: file: weatherconfig.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel) #: rc.cpp:33 msgid "&Visibility:" msgstr "視程(&V):" #: weatherconfig.cpp:114 msgid "Celsius °C" msgstr "摂氏 °C" #: weatherconfig.cpp:115 msgid "Fahrenheit °F" msgstr "華氏 °F" #: weatherconfig.cpp:116 msgid "Kelvin K" msgstr "ケルビン K" #: weatherconfig.cpp:117 msgid "Hectopascals hPa" msgstr "ヘクトパスカル hPa" #: weatherconfig.cpp:118 msgid "Kilopascals kPa" msgstr "キロパスカル kPa" #: weatherconfig.cpp:119 msgid "Millibars mbar" msgstr "ミリバール mbar" #: weatherconfig.cpp:120 msgid "Inches of Mercury inHg" msgstr "水銀柱インチ inHg" #: weatherconfig.cpp:121 msgid "Meters per Second m/s" msgstr "メートル毎秒 m/s" #: weatherconfig.cpp:122 msgid "Kilometers per Hour km/h" msgstr "キロメートル毎時 km/h" #: weatherconfig.cpp:123 msgid "Miles per Hour mph" msgstr "マイル毎時 mph" #: weatherconfig.cpp:124 msgid "Knots kt" msgstr "ノット kt" #: weatherconfig.cpp:125 msgid "Beaufort scale bft" msgstr "ビューフォート風力階級 bft" #: weatherconfig.cpp:126 msgid "Kilometers" msgstr "キロメートル" #: weatherconfig.cpp:127 msgid "Miles" msgstr "マイル" #: weatherconfig.cpp:204 weatherconfig.cpp:271 msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: weatherconfig.cpp:216 msgid "No weather stations found for '%1'" msgstr "「%1」の気象観測所は見つかりませんでした" #: weatherconfig.cpp:226 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " 分" msgstr[1] " 分" #: weatherpopupapplet.cpp:102 msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." msgstr "%1 の気象情報の取得がタイムアウトしました。" #: weatherpopupapplet.cpp:243 msgid "Weather" msgstr "天候" #: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 msgid "Cannot find '%1' using %2." msgstr "%2 を使って「%1」が見つかりません。" #: weathervalidator.cpp:126 msgid "Connection to %1 weather server timed out." msgstr "天候サーバ %1 への接続がタイムアウトしました。"