# translation of plasma_engine_soliddevice.po to Icelandic # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:56+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" "\n" "\n" #: soliddeviceengine.cpp:111 msgid "Parent UDI" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:112 #, fuzzy msgid "Vendor" msgstr "Framleiðandi" #: soliddeviceengine.cpp:113 #, fuzzy msgid "Product" msgstr "Vara" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Description" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:115 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: soliddeviceengine.cpp:116 soliddeviceengine.cpp:694 #, fuzzy msgid "Emblems" msgstr "Merkimiðar" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:590 #: soliddeviceengine.cpp:596 soliddeviceengine.cpp:609 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Er með stöðu" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:591 #: soliddeviceengine.cpp:597 soliddeviceengine.cpp:605 #: soliddeviceengine.cpp:607 msgid "Operation result" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:119 msgid "Timestamp" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:127 #, fuzzy msgid "Processor" msgstr "Örgjörvi" #: soliddeviceengine.cpp:128 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Númer" #: soliddeviceengine.cpp:129 #, fuzzy msgid "Max Speed" msgstr "Макс. скорост" #: soliddeviceengine.cpp:130 #, fuzzy msgid "Can Change Frequency" msgstr "Може да променя честотата" #: soliddeviceengine.cpp:138 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Blokk" #: soliddeviceengine.cpp:139 #, fuzzy msgid "Major" msgstr "Major" #: soliddeviceengine.cpp:140 #, fuzzy msgid "Minor" msgstr "Minor" #: soliddeviceengine.cpp:141 soliddeviceengine.cpp:497 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Tæki" #: soliddeviceengine.cpp:149 #, fuzzy msgid "Storage Access" msgstr "Aðgengi geymslumiðils" #: soliddeviceengine.cpp:150 soliddeviceengine.cpp:621 #: soliddeviceengine.cpp:708 #, fuzzy msgid "Accessible" msgstr "Достъпен" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:622 #, fuzzy msgid "File Path" msgstr "Skráarslóð" #: soliddeviceengine.cpp:160 soliddeviceengine.cpp:650 #: soliddeviceengine.cpp:664 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Laust pláss" #: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:651 #: soliddeviceengine.cpp:665 #, fuzzy msgid "Free Space Text" msgstr "Laust pláss" #: soliddeviceengine.cpp:174 #, fuzzy msgid "Storage Drive" msgstr "Geymsludrif" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Ide" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Usb" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Ieee1394" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Scsi" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Sata" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:177 #, fuzzy msgid "Platform" msgstr "Stýrikerfi" #: soliddeviceengine.cpp:179 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Harður diskur" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "Cdrom Drive" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:179 #, fuzzy msgid "Floppy" msgstr "Disklingadrif" #: soliddeviceengine.cpp:179 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Segulband" #: soliddeviceengine.cpp:179 #, fuzzy msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" #: soliddeviceengine.cpp:179 #, fuzzy msgid "Memory Stick" msgstr "Memory Stick" #: soliddeviceengine.cpp:179 #, fuzzy msgid "Smart Media" msgstr "Smart Media" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "SdMmc" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:179 #, fuzzy msgid "Xd" msgstr "Xd" #: soliddeviceengine.cpp:181 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Rás (bus)" #: soliddeviceengine.cpp:182 #, fuzzy msgid "Drive Type" msgstr "Тип устройство" #: soliddeviceengine.cpp:183 soliddeviceengine.cpp:197 #: soliddeviceengine.cpp:365 soliddeviceengine.cpp:380 #, fuzzy msgid "Removable" msgstr "Útskiptanlegir" #: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:198 #: soliddeviceengine.cpp:366 soliddeviceengine.cpp:381 #, fuzzy msgid "Hotpluggable" msgstr "Hraðtengjanlegt (hotplug)" #: soliddeviceengine.cpp:208 #, fuzzy msgid "Optical Drive" msgstr "Geisladrif" #: soliddeviceengine.cpp:213 #, fuzzy msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:216 #, fuzzy msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:219 #, fuzzy msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:222 #, fuzzy msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:225 #, fuzzy msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:228 #, fuzzy msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:231 #, fuzzy msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:234 #, fuzzy msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "DVD+DL" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "DVD+DLRW" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:246 #, fuzzy msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:249 #, fuzzy msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:252 #, fuzzy msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:255 msgid "HDDVD-R" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:258 #, fuzzy msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:260 #, fuzzy msgid "Supported Media" msgstr "Поддържа медия" #: soliddeviceengine.cpp:262 #, fuzzy msgid "Read Speed" msgstr "Скорост на четене" #: soliddeviceengine.cpp:263 #, fuzzy msgid "Write Speed" msgstr "Скорост на запис" #: soliddeviceengine.cpp:271 #, fuzzy msgid "Write Speeds" msgstr "Скорости на четене" #: soliddeviceengine.cpp:280 #, fuzzy msgid "Storage Volume" msgstr "Geymslumiðill" #: soliddeviceengine.cpp:283 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Annað" #: soliddeviceengine.cpp:283 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "Ónotað" #: soliddeviceengine.cpp:283 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "Skráakerfi" #: soliddeviceengine.cpp:284 #, fuzzy msgid "Partition Table" msgstr "Disksneiðatafla" #: soliddeviceengine.cpp:284 #, fuzzy msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soliddeviceengine.cpp:284 #, fuzzy msgid "Encrypted" msgstr "Dulritað" #: soliddeviceengine.cpp:287 soliddeviceengine.cpp:289 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Notkun" #: soliddeviceengine.cpp:289 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" #: soliddeviceengine.cpp:292 #, fuzzy msgid "Ignored" msgstr "Hunsað" #: soliddeviceengine.cpp:293 msgid "File System Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:294 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Merki" #: soliddeviceengine.cpp:295 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 soliddeviceengine.cpp:565 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Stærð" #: soliddeviceengine.cpp:305 #, fuzzy msgid "Encrypted Container" msgstr "Dulritaður gagnageymir" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "OpticalDisc" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:323 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "Hljóð" #: soliddeviceengine.cpp:326 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Gögn" #: soliddeviceengine.cpp:329 #, fuzzy msgid "Video CD" msgstr "Vídeódiskur CD" #: soliddeviceengine.cpp:332 #, fuzzy msgid "Super Video CD" msgstr "Súper vídeódiskur" #: soliddeviceengine.cpp:335 #, fuzzy msgid "Video DVD" msgstr "Vídeó DVD" #: soliddeviceengine.cpp:337 #, fuzzy msgid "Available Content" msgstr "Налично съдържание" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "CD Rom" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "CD Recordable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "CD Rewritable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "DVD Rom" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "DVD Ram" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "DVD Recordable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "DVD Rewritable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "HD DVD Rom" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Disc Type" msgstr "Тип диск" #: soliddeviceengine.cpp:349 #, fuzzy msgid "Appendable" msgstr "Незавършен диск" #: soliddeviceengine.cpp:350 #, fuzzy msgid "Blank" msgstr "Tómt" #: soliddeviceengine.cpp:351 #, fuzzy msgid "Rewritable" msgstr "Презаписваем диск" #: soliddeviceengine.cpp:352 #, fuzzy msgid "Capacity" msgstr "Rýmd" #: soliddeviceengine.cpp:360 #, fuzzy msgid "Camera" msgstr "Myndavél" #: soliddeviceengine.cpp:362 soliddeviceengine.cpp:377 #: soliddeviceengine.cpp:517 #, fuzzy msgid "Supported Protocols" msgstr "Поддържани протоколи" #: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378 #: soliddeviceengine.cpp:518 #, fuzzy msgid "Supported Drivers" msgstr "Поддържани драйвери" #: soliddeviceengine.cpp:375 #, fuzzy msgid "Portable Media Player" msgstr "Færanlegur margmiðlunarspilari" #: soliddeviceengine.cpp:390 #, fuzzy msgid "Network Interface" msgstr "Netkort" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Interface Name" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:393 #, fuzzy msgid "Wireless" msgstr "Þráðlaust" #: soliddeviceengine.cpp:394 msgid "Hardware Address" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:395 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC vistfang" #: soliddeviceengine.cpp:403 #, fuzzy msgid "AC Adapter" msgstr "AC hleðslutæki" #: soliddeviceengine.cpp:405 soliddeviceengine.cpp:424 msgid "Plugged In" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:414 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Rafhlaða" #: soliddeviceengine.cpp:417 msgid "Unknown Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:417 msgid "PDA Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:417 msgid "UPS Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:418 msgid "Primary Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:418 msgid "Mouse Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:418 msgid "Keyboard Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:419 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:419 msgid "Camera Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:422 msgid "Fully Charged" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:422 #, fuzzy msgid "Charging" msgstr "Í hleðslu" #: soliddeviceengine.cpp:422 #, fuzzy msgid "Discharging" msgstr "Afhleðst" #: soliddeviceengine.cpp:425 soliddeviceengine.cpp:444 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tegund" #: soliddeviceengine.cpp:426 #, fuzzy msgid "Charge Percent" msgstr "Зареждане (%)" #: soliddeviceengine.cpp:427 #, fuzzy msgid "Rechargeable" msgstr "Презаредима" #: soliddeviceengine.cpp:428 #, fuzzy msgid "Charge State" msgstr "Състояние на зареждането" #: soliddeviceengine.cpp:438 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Hnappur" #: soliddeviceengine.cpp:441 msgid "Lid Button" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:441 msgid "Power Button" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:441 msgid "Sleep Button" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:442 msgid "Unknown Button Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:445 #, fuzzy msgid "Has State" msgstr "Er með stöðu" #: soliddeviceengine.cpp:446 #, fuzzy msgid "State Value" msgstr "Stöðugildi" #: soliddeviceengine.cpp:447 #, fuzzy msgid "Pressed" msgstr "Ýtt á" #: soliddeviceengine.cpp:457 #, fuzzy msgid "Audio Interface" msgstr "Hljóðviðmót" #: soliddeviceengine.cpp:460 #, fuzzy msgid "ALSA" msgstr "ALSA" #: soliddeviceengine.cpp:460 #, fuzzy msgid "Open Sound System" msgstr "Open Sound System (OSS)" #: soliddeviceengine.cpp:460 msgid "Unknown Audio Driver" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:462 #, fuzzy msgid "Driver" msgstr "Rekill" #: soliddeviceengine.cpp:463 #, fuzzy msgid "Driver Handle" msgstr "Управление на драйвера" #: soliddeviceengine.cpp:464 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nafn" #: soliddeviceengine.cpp:470 msgid "Unknown Audio Interface Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:473 msgid "Audio Control" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:476 msgid "Audio Input" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:479 #, fuzzy msgid "Audio Output" msgstr "Hljóð" #: soliddeviceengine.cpp:481 msgid "Audio Device Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:485 #, fuzzy msgid "Internal Soundcard" msgstr "Innbyggt hljóðkort" #: soliddeviceengine.cpp:485 msgid "USB Soundcard" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:485 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "Headset" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:486 #, fuzzy msgid "Modem" msgstr "Mótald" #: soliddeviceengine.cpp:487 #, fuzzy msgid "Soundcard Type" msgstr "Тип звукова карта" #: soliddeviceengine.cpp:495 msgid "DVB Interface" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:498 #, fuzzy msgid "Device Adapter" msgstr "Адаптор на устройството" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "DVB Unknown" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "DVB Audio" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "DVB Ca" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "DVB Demux" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "DVB DVR" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "DVB Frontend" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB Net" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB OSD" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB Sec" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB Video" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:506 msgid "DVB Device Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:507 #, fuzzy msgid "Device Index" msgstr "Индекс на устройство" #: soliddeviceengine.cpp:515 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Vídeó" #: soliddeviceengine.cpp:524 msgid "Driver Handles" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:533 msgid "Type Description" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:538 msgid "Device Types" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:682 #, fuzzy msgid "Temperature" msgstr "Hitastig" #: soliddeviceengine.cpp:683 msgid "Temperature Unit" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:727 soliddeviceengine.cpp:732 msgid "In Use" msgstr ""