# translation of katefilebrowserplugin.po to Icelandic # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:42+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: katefilebrowserconfig.cpp:73 msgid "Toolbar" msgstr "Tækjaslá" #: katefilebrowserconfig.cpp:75 msgid "A&vailable actions:" msgstr "Tiltækar &aðgerðir:" #: katefilebrowserconfig.cpp:76 msgid "S&elected actions:" msgstr "Valdar &aðgerðir:" #: katefilebrowser.cpp:95 msgid "Filter:" msgstr "Sía:" #: katefilebrowser.cpp:115 msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed." msgstr "Settu inn nafnsíu til að takmarka hvaða skrár birtast." #: katefilebrowser.cpp:238 msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?" msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: katefilebrowser.cpp:301 msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" #: katefilebrowser.cpp:309 msgid "Current Document Folder" msgstr "Núverandi skjalamappa" #: katefilebrowser.cpp:317 msgid "Options" msgstr "Valkostir" #: katefilebrowser.cpp:329 msgid "Automatically synchronize with current document" msgstr "Samræma sjálfkrafa við núverandi skjal" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78 #: katefilebrowserplugin.cpp:104 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Skráakerfisvafri" #: katefilebrowserplugin.cpp:39 msgid "Browse through the filesystem" msgstr "Skoða skráakerfið" #: katefilebrowserplugin.cpp:84 msgid "Filesystem Browser Settings" msgstr "Stillingar skráakerfisvafra"