# Translation of libtaskmanager.po to Finnish # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Artnay # Author: Lliehu # Teemu Rytilahti , 2003, 2005, 2008. # Teemu Rytilahti , 2008. # Lasse Liehu , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 00:12+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:30+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: launcherconfig.cpp:45 msgid "Launcher Matching Rules" msgstr "Käynnistimien vastaavuussäännöt" #: launcherconfig.cpp:145 msgid "A launcher is already defined for %1" msgstr "Sovellukselle %1 on jo määritelty käynnistin" #: launcherconfig.cpp:202 msgid "" "To associate an application with a launcher, the task manager reads the " "application's window class and name. These are then used to look up the " "launcher details of an installed application. This attempts to match these " "against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above " "allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping." msgstr "" "Tehtävienhallinta yhdistää sovelluksen käynnistimeen sovelluksen " "ikkunaluokan ja -nimen perusteella. Näitä arvoja haetaan asennettujen " "sovellusten käynnistimien Nimi-kentästä. Joskus sovellusta ei löydetä. " "Silloin voit itse kuvata yllä olevaan luetteloon ikkunaluokan ja -nimen " "suhteen käynnistimeen/nimeen." #: launcherproperties.cpp:46 msgid "Launcher Properties" msgstr "Käynnistimen ominaisuudet" #: launcherproperties.cpp:96 msgid "Select launcher application:" msgstr "Valitse käynnistimen sovellus:" #. i18n: file: launcherconfig.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) #: rc.cpp:3 msgid "Window Class" msgstr "Ikkunaluokka" #. i18n: file: launcherconfig.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) #: rc.cpp:6 msgid "Window Name" msgstr "Ikkunan nimi" #. i18n: file: launcherconfig.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) #: rc.cpp:9 msgid "Launcher" msgstr "Käynnistin" #. i18n: file: launcherconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add) #: rc.cpp:12 msgid "Add" msgstr "Lisää" #. i18n: file: launcherconfig.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit) #: rc.cpp:15 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. i18n: file: launcherconfig.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove) #: rc.cpp:18 msgid "Remove" msgstr "Poista" #. i18n: file: launcherconfig.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:21 msgid "" "NOTE: The above list is only required when the automatic window to " "launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each " "launcher." msgstr "" "Huomautus: Yllä olevaa luetteloa tarvitaan vain, kun automaattiset " "säännöt ikkunasta käynnistimeen eivät toimi. Sääntöä ei tarvitse lisätä joka " "käynnistimelle." #. i18n: file: launcherconfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label) #: rc.cpp:24 msgid "More information..." msgstr "Lisää tietoa…" #. i18n: file: launcherproperties.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:27 msgid "Window class:" msgstr "Ikkunaluokka:" #. i18n: file: launcherproperties.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:30 msgid "Window name:" msgstr "Ikkunan nimi:" #. i18n: file: launcherproperties.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) #: rc.cpp:33 msgid "Detect Window Properties" msgstr "Tunnista ikkunan ominaisuudet" #. i18n: file: launcherproperties.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:36 msgid "Launcher:" msgstr "Käynnistin:" #: taskactions.cpp:174 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Pienennä" #: taskactions.cpp:185 msgid "Ma&ximize" msgstr "S&uurenna" #: taskactions.cpp:195 msgid "&Shade" msgstr "&Varjosta" #: taskactions.cpp:205 msgid "Re&size" msgstr "Muuta &kokoa" #: taskactions.cpp:213 msgid "&Move" msgstr "S&iirrä" #: taskactions.cpp:222 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" #: taskactions.cpp:255 msgid "Move &To Current Desktop" msgstr "Siirrä &nykyiselle työpöydälle" #: taskactions.cpp:276 msgid "&All Desktops" msgstr "&Kaikilla työpöydillä" #: taskactions.cpp:299 msgid "&New Desktop" msgstr "&Uusi työpöytä" #: taskactions.cpp:323 msgid "Move To &Desktop" msgstr "Siirrä &työpöydälle" #: taskactions.cpp:343 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Pidä muiden &yläpuolella" #: taskactions.cpp:353 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Pidä muiden &alapuolella" #: taskactions.cpp:363 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Koko näyttö" #: taskactions.cpp:373 msgid "More Actions" msgstr "Lisää toimintoja" #: taskactions.cpp:400 msgid "&Leave Group" msgstr "&Poistu ryhmästä" #: taskactions.cpp:428 msgid "Remove This Launcher" msgstr "Poista tämä käynnistin" #: taskactions.cpp:449 msgid "&Show A Launcher When Not Running" msgstr "&Näytä käynnistin kun ohjelma ei ole käynnissä" #: taskactions.cpp:482 msgid "" "The application, to which this task is associated with, could not be " "determined. Please select the appropriate application from the list below:" msgstr "" "Tämän tehtävän sovellusta ei voitu selvittää. Valitse oikea sovellus alla " "olevasta luettelosta:" # Tähän olisi varmaan parempi keksiä yleistajuisempi sana instanssin tilalle. #: taskactions.cpp:529 msgid "Start New Instance" msgstr "Käynnistä uusi instanssi" #: taskactions.cpp:553 msgid "&Edit Group" msgstr "&Muokkaa ryhmää" #: task.cpp:246 msgctxt "marks that a task has been modified" msgid "modified" msgstr "muutettu" #: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77 msgid "Leave Group" msgstr "Poistu ryhmästä" #: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84 msgid "Remove Group" msgstr "Poista ryhmä" #: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76 msgid "Allow this program to be grouped" msgstr "Salli ohjelman ryhmittyä" #: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78 msgid "Do not allow this program to be grouped" msgstr "Älä salli ohjelman ryhmittyä"