# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. # Thomas Reitelbach , 2008. # Panagiotis Papadopoulos , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-16 12:52+0100\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: contactsrunner.cpp:48 msgid "Finds people in your address book matching :q:." msgstr "Nach Personen in Ihrem Adressbuch suchen, die auf :q: passen." #: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75 msgctxt "list of all people in address book" msgid "contacts" msgstr "Kontakte" #: contactsrunner.cpp:50 msgid "List all people in your address book." msgstr "Alle Personen in Ihrem Adressbuch anzeigen." #: contactsrunner.cpp:113 #, kde-format msgctxt "Open the default mail program to mail someone" msgid "Mail to %1" msgstr "E-Mail an %1" #: contactsrunner.cpp:157 #, kde-format msgctxt "Open the default telephone program to call someone" msgid "Call %1 at %2" msgstr "%1 auf %2 anrufen"