# Translation of kategdbplugin.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. # Dalibor Djuric , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kategdbplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-05 17:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: configview.cpp:52 msgid "Add new target" msgstr "Додај нови циљ" #: configview.cpp:56 msgid "Copy target" msgstr "Копирај циљ" #: configview.cpp:60 msgid "Delete target" msgstr "Обриши циљ" # >> executable file #: configview.cpp:65 msgid "Executable:" msgstr "Извршни:" #: configview.cpp:83 msgid "Working Directory:" msgstr "Радна фасцикла:" #: configview.cpp:90 msgctxt "Program argument list" msgid "Arguments:" msgstr "Аргументи:" #: configview.cpp:94 msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line" msgid "Keep focus" msgstr "Држи фокус" #: configview.cpp:95 msgid "Keep the focus on the command line" msgstr "Држи фокус на командној линији" #: configview.cpp:97 msgid "Redirect IO" msgstr "Преусмјери У/И" #: configview.cpp:98 msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab" msgstr "Преусмјери У/И исправљаног програма у засебан језичак" #: configview.cpp:100 msgid "Advanced Settings" msgstr "Напредне поставке" #: configview.cpp:134 msgid "Targets" msgstr "Циљеви" #: configview.cpp:308 configview.cpp:324 msgid "Target %1" msgstr "Циљ %1" #: debugview.cpp:154 msgid "Could not start debugger process" msgstr "Не могу да покренем процес исправљача" #: debugview.cpp:195 msgid "*** gdb exited normally ***" msgstr "*** ГДБ завршио нормално ***" # >> @title:column #: localsview.cpp:30 msgid "Symbol" msgstr "симбол" # >> @title:column #: localsview.cpp:31 msgid "Value" msgstr "вриједност" #: plugin_kategdb.cpp:58 msgid "GDB Integration" msgstr "Уклапање ГДБ‑а" #: plugin_kategdb.cpp:60 msgid "Kate GDB Integration" msgstr "Уклапање ГДБ‑а у Кејт" #: plugin_kategdb.cpp:88 plugin_kategdb.cpp:91 msgid "Debug View" msgstr "Исправљачки приказ" #: plugin_kategdb.cpp:93 plugin_kategdb.cpp:96 msgid "Locals and Stack" msgstr "Локалне и стек" #: plugin_kategdb.cpp:141 msgctxt "Column label (frame number)" msgid "Nr" msgstr "бр." #: plugin_kategdb.cpp:141 msgctxt "Column label" msgid "Frame" msgstr "оквир" #: plugin_kategdb.cpp:168 msgctxt "Tab label" msgid "GDB Output" msgstr "Излаз ГДБ‑а" #: plugin_kategdb.cpp:169 msgctxt "Tab label" msgid "Settings" msgstr "Поставке" #: plugin_kategdb.cpp:221 msgid "Start Debugging" msgstr "Покрени исправљање" #: plugin_kategdb.cpp:227 msgid "Kill / Stop Debugging" msgstr "Укини/заустави исправљање" #: plugin_kategdb.cpp:233 msgid "Restart Debugging" msgstr "Поново покрени исправљање" #: plugin_kategdb.cpp:239 msgid "Toggle Breakpoint / Break" msgstr "Преломна тачка или прелом" #: plugin_kategdb.cpp:245 msgid "Step In" msgstr "Укорачи" #: plugin_kategdb.cpp:251 msgid "Step Over" msgstr "Прекорачи" #: plugin_kategdb.cpp:257 msgid "Step Out" msgstr "Искорачи" #: plugin_kategdb.cpp:263 plugin_kategdb.cpp:298 msgctxt "Move Program Counter (next execution)" msgid "Move PC" msgstr "Помјери ⁠ПЦ" #: plugin_kategdb.cpp:268 plugin_kategdb.cpp:295 msgid "Run To Cursor" msgstr "Изврши до курсора" #: plugin_kategdb.cpp:274 msgid "Continue" msgstr "Настави" #: plugin_kategdb.cpp:280 msgid "Print Value" msgstr "Испиши вриједност" # >> @title:menu #: plugin_kategdb.cpp:286 msgid "Debug" msgstr "Исправљање" #: plugin_kategdb.cpp:290 msgid "popup_breakpoint" msgstr "popup_breakpoint" #: plugin_kategdb.cpp:293 msgid "popup_run_to_cursor" msgstr "popup_run_to_cursor" #: plugin_kategdb.cpp:370 plugin_kategdb.cpp:387 msgid "Insert breakpoint" msgstr "Уметни преломну тачку" #: plugin_kategdb.cpp:384 msgid "Remove breakpoint" msgstr "Уклони преломну тачку" #: plugin_kategdb.cpp:411 msgid "Breakpoint" msgstr "Преломна тачка" #: plugin_kategdb.cpp:510 msgid "Execution point" msgstr "Извршна тачка" # >> @item:inlistbox #: plugin_kategdb.cpp:625 plugin_kategdb.cpp:629 msgid "Thread %1" msgstr "нит %1" #: plugin_kategdb.cpp:722 msgid "IO" msgstr "У/И" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (debug) #: rc.cpp:3 msgid "&Debug" msgstr "&Исправљање" #. i18n: file: ui.rc:29 #. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin) #: rc.cpp:6 msgid "GDB Plugin" msgstr "Прикључак за ГДБ" #. i18n: file: advanced_settings.ui:9 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel) #: rc.cpp:9 msgid "GDB command" msgstr "Наредба ГДБ‑а" #. i18n: file: advanced_settings.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse) #: rc.cpp:12 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: advanced_settings.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel) #: rc.cpp:15 msgid "solib-absolute-prefix" msgstr "solib-absolute-prefix" #. i18n: file: advanced_settings.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel) #: rc.cpp:18 msgid "solib-search-path" msgstr "solib-search-path" #. i18n: file: advanced_settings.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup) #: rc.cpp:21 msgid "Custom Startup Commands" msgstr "Посебне наредбе за покретање" #. i18n: file: advanced_settings.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote) #: rc.cpp:24 msgid "Local application" msgstr "локални програм" #. i18n: file: advanced_settings.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote) #: rc.cpp:27 msgid "Remote TCP" msgstr "удаљени ТЦП" #. i18n: file: advanced_settings.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote) #: rc.cpp:30 msgid "Remote Serial Port" msgstr "удаљени серијски порт" #. i18n: file: advanced_settings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel) #: rc.cpp:33 msgid "Host" msgstr "Домаћин" #. i18n: file: advanced_settings.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel) #. i18n: file: advanced_settings.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel) #: rc.cpp:36 rc.cpp:39 msgid "Port" msgstr "Порт" #. i18n: file: advanced_settings.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel) #: rc.cpp:42 msgid "Baud" msgstr "Бауда"