# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Park Shinjo , 2010, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 06:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 01:02+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: infopanel.h:56 msgctxt "name of something is not known" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: soldevice.h:78 soldevice.h:90 msgid "Device unable to be cast to correct device" msgstr "정확한 장치로 변환할 수 없음" #: devicelisting.cpp:43 msgctxt "Device Listing Whats This" msgid "Shows all the devices that are currently listed." msgstr "목록에 있는 모든 장치를 표시합니다" #: devicelisting.cpp:46 msgid "Devices" msgstr "장치" #: devicelisting.cpp:58 msgid "Collapse All" msgstr "모두 접기" #: devicelisting.cpp:61 msgid "Expand All" msgstr "모두 펴기" #: devicelisting.cpp:64 msgid "Show All Devices" msgstr "모든 장치 보이기" #: devicelisting.cpp:67 msgid "Show Relevant Devices" msgstr "관련된 장치 보이기" #: devicelisting.cpp:108 msgctxt "unknown device type" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: devicelisting.cpp:156 devinfo.cpp:87 msgctxt "no device UDI" msgid "None" msgstr "없음" #: devinfo.cpp:34 msgid "kcmdevinfo" msgstr "kcmdevinfo" #: devinfo.cpp:34 msgid "KDE Solid Based Device Viewer" msgstr "KDE Solid 장치 뷰어" #: devinfo.cpp:36 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "(c) 2010 David Hubner" #: devinfo.cpp:66 msgid "UDI: " msgstr "UDI: " #: devinfo.cpp:74 msgctxt "Udi Whats This" msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)" msgstr "현재 장치의 UDI(고유 장치 식별자)를 표시합니다" #: infopanel.cpp:26 msgid "Device Information" msgstr "장치 정보" #: infopanel.cpp:34 msgctxt "Info Panel Whats This" msgid "Shows information about the currently selected device." msgstr "현재 선택한 장치의 정보를 표시합니다." #: infopanel.cpp:61 msgid "" "\n" "Solid Based Device Viewer Module" msgstr "" "\n" "Solid 기반 장치 뷰어 모듈" #: infopanel.cpp:122 msgid "Product: " msgstr "제품:" #: infopanel.cpp:124 msgid "Vendor: " msgstr "제조사:" #: infopanel.cpp:139 msgid "Yes" msgstr "예" #: infopanel.cpp:140 msgid "No" msgstr "아니오" #: soldevice.cpp:69 msgctxt "unknown device" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: soldevice.cpp:100 msgctxt "Default device tooltip" msgid "A Device" msgstr "장치" #: soldevicetypes.cpp:42 msgid "Processors" msgstr "프로세서" #: soldevicetypes.cpp:56 msgid "Processor %1" msgstr "프로세서 %1" #: soldevicetypes.cpp:70 msgid "Intel MMX" msgstr "Intel MMX" #: soldevicetypes.cpp:71 msgid "Intel SSE" msgstr "Intel SSE" #: soldevicetypes.cpp:72 msgid "Intel SSE2" msgstr "Intel SSE2" #: soldevicetypes.cpp:73 msgid "Intel SSE3" msgstr "Intel SSE3" #: soldevicetypes.cpp:74 msgid "Intel SSE4" msgstr "Intel SSE4" #: soldevicetypes.cpp:75 msgid "AMD 3DNow" msgstr "AMD 3DNow" #: soldevicetypes.cpp:76 msgid "ATI IVEC" msgstr "ATI IVEC" #: soldevicetypes.cpp:77 msgctxt "no instruction set extensions" msgid "None" msgstr "없음" #: soldevicetypes.cpp:79 msgid "Processor Number: " msgstr "프로세서 개수:" #: soldevicetypes.cpp:81 msgid "Max Speed: " msgstr "최대 속도:" #: soldevicetypes.cpp:83 msgid "Supported Instruction Sets: " msgstr "지원하는 명령어 집합:" #: soldevicetypes.cpp:110 msgid "Storage Drives" msgstr "저장소 드라이브" #: soldevicetypes.cpp:128 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "하드디스크 드라이브" #: soldevicetypes.cpp:130 msgid "Compact Flash Reader" msgstr "CF 리더" #: soldevicetypes.cpp:132 msgid "Smart Media Reader" msgstr "스마트 미디어 리더" #: soldevicetypes.cpp:134 msgid "SD/MMC Reader" msgstr "SD/MMC 리더" #: soldevicetypes.cpp:136 msgid "Optical Drive" msgstr "광학 드라이브" #: soldevicetypes.cpp:138 msgid "Memory Stick Reader" msgstr "메모리스틱 리더" #: soldevicetypes.cpp:140 msgid "xD Reader" msgstr "xD 리더" #: soldevicetypes.cpp:142 msgid "Unknown Drive" msgstr "알 수 없는 드라이브" #: soldevicetypes.cpp:160 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: soldevicetypes.cpp:162 msgid "USB" msgstr "USB" #: soldevicetypes.cpp:164 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE 1394" #: soldevicetypes.cpp:166 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: soldevicetypes.cpp:168 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: soldevicetypes.cpp:170 msgctxt "platform storage bus" msgid "Platform" msgstr "플랫폼" #: soldevicetypes.cpp:172 msgctxt "unknown storage bus" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: soldevicetypes.cpp:175 msgid "Bus: " msgstr "버스:" #: soldevicetypes.cpp:177 msgid "Hotpluggable?" msgstr "핫플러그 가능" #: soldevicetypes.cpp:179 msgid "Removable?" msgstr "제거 가능" #: soldevicetypes.cpp:203 msgid "Network Interfaces" msgstr "네트워크 인터페이스" #: soldevicetypes.cpp:214 msgid "Connected" msgstr "연결됨" #: soldevicetypes.cpp:220 msgid "Wireless" msgstr "무선" #: soldevicetypes.cpp:220 msgid "Wired" msgstr "유선" #: soldevicetypes.cpp:247 msgid "Hardware Address: " msgstr "하드웨어 주소:" #: soldevicetypes.cpp:249 msgid "Wireless?" msgstr "무선" #: soldevicetypes.cpp:251 msgid "Loopback?" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:299 msgid "Unused" msgstr "사용하지 않음" #: soldevicetypes.cpp:301 msgid "File System" msgstr "파일 시스템" #: soldevicetypes.cpp:303 msgid "Partition Table" msgstr "파티션 테이블" #: soldevicetypes.cpp:305 msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soldevicetypes.cpp:307 msgid "Encrypted" msgstr "암호화됨" #: soldevicetypes.cpp:309 msgctxt "unknown volume usage" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: soldevicetypes.cpp:312 msgid "File System Type: " msgstr "파일 시스템 종류:" #: soldevicetypes.cpp:314 msgid "Label: " msgstr "레이블:" #: soldevicetypes.cpp:315 msgid "Not Set" msgstr "설정하지 않음" #: soldevicetypes.cpp:316 msgid "Volume Usage: " msgstr "볼륨 사용률:" #: soldevicetypes.cpp:318 msgid "UUID: " msgstr "UUID:" #: soldevicetypes.cpp:324 msgid "Mounted At: " msgstr "마운트 위치:" #: soldevicetypes.cpp:325 msgid "Not Mounted" msgstr "마운트되지 않음" #: soldevicetypes.cpp:331 msgid "Volume Space:" msgstr "볼륨 빈 공간:" #: soldevicetypes.cpp:339 msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" msgid "%1 free of %2 (%3% used)" msgstr "%2 중 %1 남음 (%3% 사용함)" #: soldevicetypes.cpp:347 msgid "No data available" msgstr "데이터 없음" #: soldevicetypes.cpp:373 msgid "Audio Interfaces" msgstr "오디오 인터페이스" #: soldevicetypes.cpp:416 msgid "Alsa Interfaces" msgstr "ALSA 인터페이스" #: soldevicetypes.cpp:420 msgid "Open Sound System Interfaces" msgstr "OSS 인터페이스" #: soldevicetypes.cpp:456 msgid "Control" msgstr "제어" #: soldevicetypes.cpp:458 msgid "Input" msgstr "입력" #: soldevicetypes.cpp:460 msgid "Output" msgstr "출력" #: soldevicetypes.cpp:462 msgctxt "unknown audio interface type" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: soldevicetypes.cpp:469 msgid "Internal Soundcard" msgstr "내장 사운드카드" #: soldevicetypes.cpp:471 msgid "USB Soundcard" msgstr "USB 사운드카드" #: soldevicetypes.cpp:473 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "Firewire 사운드카드" #: soldevicetypes.cpp:475 msgid "Headset" msgstr "헤드셋" #: soldevicetypes.cpp:477 msgid "Modem" msgstr "모뎀" #: soldevicetypes.cpp:479 msgctxt "unknown sound card type" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: soldevicetypes.cpp:482 msgid "Audio Interface Type: " msgstr "오디오 인터페이스 종류:" #: soldevicetypes.cpp:484 msgid "Soundcard Type: " msgstr "사운드카드 종류:" #: soldevicetypes.cpp:507 msgid "Device Buttons" msgstr "장치 단추" #: soldevicetypes.cpp:533 msgid "Lid Button" msgstr "덮개 단추" #: soldevicetypes.cpp:535 msgid "Power Button" msgstr "전원 단추" #: soldevicetypes.cpp:537 msgid "Sleep Button" msgstr "대기 모드 단추" #: soldevicetypes.cpp:539 msgid "Tablet Button" msgstr "태블릿 단추" #: soldevicetypes.cpp:541 msgid "Unknown Button" msgstr "알 수 없는 단추" #: soldevicetypes.cpp:544 msgid "Button type: " msgstr "단추 종류:" #: soldevicetypes.cpp:546 msgid "Has State?" msgstr "상태 여부" #: soldevicetypes.cpp:567 msgid "Multimedia Players" msgstr "멀티미디어 재생기" #: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:774 msgid "Supported Drivers: " msgstr "지원하는 드라이버:" #: soldevicetypes.cpp:586 soldevicetypes.cpp:626 soldevicetypes.cpp:776 msgid "Supported Protocols: " msgstr "지원하는 프로토콜:" #: soldevicetypes.cpp:607 msgid "Cameras" msgstr "카메라" #: soldevicetypes.cpp:647 msgid "Batteries" msgstr "배터리" #: soldevicetypes.cpp:668 msgid "PDA" msgstr "PDA" #: soldevicetypes.cpp:670 msgid "UPS" msgstr "UPS" #: soldevicetypes.cpp:672 msgid "Mouse" msgstr "마우스" #: soldevicetypes.cpp:674 msgid "Primary" msgstr "프라이머리" #: soldevicetypes.cpp:676 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" #: soldevicetypes.cpp:678 msgid "Keyboard + Mouse" msgstr "키보드와 마우스" #: soldevicetypes.cpp:680 msgid "Camera" msgstr "카메라" #: soldevicetypes.cpp:682 msgctxt "unknown battery type" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: soldevicetypes.cpp:689 msgid "Charging" msgstr "충전 중" #: soldevicetypes.cpp:691 msgid "Discharging" msgstr "방전 중" #: soldevicetypes.cpp:693 msgid "No Charge" msgstr "충전하지 않음" #: soldevicetypes.cpp:696 msgid "Battery Type: " msgstr "배터리 종류:" #: soldevicetypes.cpp:698 msgid "Charge Status: " msgstr "충전 상태:" #: soldevicetypes.cpp:719 msgid "AC Adapters" msgstr "AC 어댑터" #: soldevicetypes.cpp:736 msgid "Is plugged in?" msgstr "연결 여부" #: soldevicetypes.cpp:757 msgid "Video Devices" msgstr "비디오 장치" #: soldevicetypes.cpp:797 msgid "Graphic Displays" msgstr "" #: soldevicetypes.cpp:814 msgid "Driver: " msgstr ""