# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Safa Alfulaij , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 11:07+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: devicewrapper.cpp:144 devicewrapper.cpp:160 msgid "Eject medium" msgstr "أخرِج الوسيط" #: devicewrapper.cpp:148 msgid "Mount the device" msgstr "ضمّ الجهاز" #: devicewrapper.cpp:150 msgid "Unmount the device" msgstr "أزل ضمّ الجهاز" #: devicewrapper.cpp:154 msgctxt "" "Unlock the encrypted container; will ask for a password; partitions inside " "will appear as they had been plugged in" msgid "Unlock the container" msgstr "أزل قفل الحاوي" #: devicewrapper.cpp:156 msgctxt "" "Close the encrypted container; partitions inside will disappear as they had " "been unplugged" msgid "Lock the container" msgstr "اقفل الحاوي" #: solidrunner.cpp:47 msgid "Finds devices whose name match :q:" msgstr "يعثر الأجهزة التي يطابق اسمها :q:" #: solidrunner.cpp:49 solidrunner.cpp:137 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "device" msgstr "الجهاز" #: solidrunner.cpp:50 msgid "Lists all devices and allows them to be mounted, unmounted or ejected." msgstr "يسرد كلّ الأجهزة المسموح لها بالضمّ، وإزالة الضمّ والإخراج." #: solidrunner.cpp:51 solidrunner.cpp:143 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "mount" msgstr "" #: solidrunner.cpp:52 msgid "Lists all devices which can be mounted, and allows them to be mounted." msgstr "يسرد كلّ الأجهزة التي يمكن ضمّها، والسماح بضمّها." #: solidrunner.cpp:53 solidrunner.cpp:156 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "unlock" msgstr "" #: solidrunner.cpp:54 msgid "" "Lists all encrypted devices which can be unlocked, and allows them to be " "unlocked." msgstr "يسرد كلّ الأجهزة المشفّرة التي يمكن إزالة قفلها، والسماح بإزالة قفلها." #: solidrunner.cpp:55 solidrunner.cpp:147 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "unmount" msgstr "" #: solidrunner.cpp:56 msgid "" "Lists all devices which can be unmounted, and allows them to be unmounted." msgstr "يسرد كلّ الأجهزة التي يمكن إزالة ضمّها، والسماح بإزالة ضمّها." #: solidrunner.cpp:57 solidrunner.cpp:161 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "lock" msgstr "" #: solidrunner.cpp:58 msgid "" "Lists all encrypted devices which can be locked, and allows them to be " "locked." msgstr "يسرد كلّ الأجهزة المشفّرة التي يمكن قفلها، والسماح قفلها." #: solidrunner.cpp:60 solidrunner.cpp:151 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "eject" msgstr "" #: solidrunner.cpp:61 msgid "Lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected." msgstr "يسرد كلّ الأجهزة التي يمكن إخراجها، والسماح بإخراجها."