# Translation of ksplashthemes to Korean. # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # # Park Shinjo , 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-05 23:02+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: installer.cpp:126 msgid "Install Theme File..." msgstr "테마 파일 설치하기" #: installer.cpp:127 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "이미 있는 테마 압축 파일 설치하기" #: installer.cpp:128 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" "테마 압축 파일이 디스크에 있다면, 압축을 풀고 KDE 프로그램에서 사용할 수 있도" "록 합니다" #: installer.cpp:132 msgid "Remove Theme" msgstr "테마 삭제" #: installer.cpp:133 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "선택한 테마 삭제" #: installer.cpp:134 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "이것은 선택한 테마를 디스크에서 삭제합니다." #: installer.cpp:139 msgid "Test Theme" msgstr "테마 시험" #: installer.cpp:140 msgid "Test the selected theme" msgstr "선택한 테마 시험" #: installer.cpp:141 msgid "This will test the selected theme." msgstr "이것은 선택한 테마를 시험할 것입니다" #: installer.cpp:354 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "폴더 %1와(과) 그 내용을 삭제하시겠습니까?" #: installer.cpp:354 msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" #: installer.cpp:361 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "테마 '%1'을(를) 삭제하는 데 실패했습니다" #: installer.cpp:386 installer.cpp:458 msgid "(Could not load theme)" msgstr "(테마를 불러올 수 없음)" #: installer.cpp:418 msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: installer.cpp:418 msgid "Name: %1" msgstr "이름: %1" #: installer.cpp:420 msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: installer.cpp:420 msgid "Description: %1" msgstr "설명: %1" #: installer.cpp:422 msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: installer.cpp:422 msgid "Version: %1" msgstr "버전: %1" #: installer.cpp:424 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: installer.cpp:424 msgid "Author: %1" msgstr "작성자: %1" #: installer.cpp:426 msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: installer.cpp:426 msgid "Homepage: %1" msgstr "홈페이지: %1" #: installer.cpp:439 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "이 테마는 현재 설치되어 있지 않은 플러그인 %1이(가) 필요합니다." #: installer.cpp:447 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "테마 설정 파일을 불러올 수 없습니다." #: installer.cpp:467 msgid "No preview available." msgstr "미리 볼 수 없습니다." #: installer.cpp:480 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "KSplash 테마 파일" #: installer.cpp:481 msgid "Add Theme" msgstr "테마 추가" #: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "시작 화면을 테스트하는 데 실패했습니다." #: main.cpp:61 msgid "&Theme Installer" msgstr "테마 설치 도구(&T)" #: main.cpp:69 msgid "KDE splash screen theme manager" msgstr "KDE 시작 화면 테마 관리자" #: main.cpp:73 msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "(c) 2003 KDE 개발자" #: main.cpp:74 msgid "Ravikiran Rajagopal" msgstr "Ravikiran Rajagopal" #: main.cpp:75 msgid "Brian Ledbetter" msgstr "Brian Ledbetter" #: main.cpp:75 msgid "Original KSplash/ML author" msgstr "원 KSplash/ML 작성자" #: main.cpp:76 msgid "KDE Theme Manager authors" msgstr "KDE 테마 관리자 작성자" #: main.cpp:76 msgid "Original installer code" msgstr "원본 설치 도구 코드" #: main.cpp:78 msgid "Hans Karlsson" msgstr "Hans Karlsson" #: main.cpp:90 msgid "" "

Splash Screen Theme Manager

Install and view splash screen themes." msgstr "

시작 화면 테마 관리자

시작 화면 테마를 보고 설치합니다." #~ msgid "Get New Themes..." #~ msgstr "새 테마 가져오기..." #~ msgid "Get new themes from the Internet" #~ msgstr "인터넷에서 새 테마 가져오기" #~ msgid "" #~ "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog " #~ "will display a list of themes from the http://www.kde.org website. " #~ "Clicking the Install button associated with a theme will install this " #~ "theme locally." #~ msgstr "" #~ "이 동작을 사용하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다. http://www.kde.org " #~ "웹 사이트에 올라와 있는 테마의 목록을 보여 주는 대화 상자가 표시될 것입니" #~ "다. 테마에 달려 있는 설치 단추를 누르면 선택한 테마를 설치합니다." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "kde@peremen.name"