# Finnish messages for plasma_applet_quicklaunch. # Copyright © 2011 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # Tommi Nieminen , 2010. # Jorma Karvonen , 2011. # Lasse Liehu , 2013. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:56+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:31+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345 msgid "Multiple items" msgstr "Useita käynnistimiä" #: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441 msgid "Quicklaunch" msgstr "Pikakäynnistin" #: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442 msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." msgstr "" "Lisää käynnistimiä vetämällä ja pudottamalla tai käyttäen kontekstivalikkoa." #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel) #: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6 msgid "Determine number of rows automatically:" msgstr "Määritä rivien lukumäärä automaattisesti:" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel) #: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9 msgid "Number of rows:" msgstr "Rivien lukumäärä:" #: quicklaunch.cpp:160 msgid "Determine number of columns automatically:" msgstr "Määritä sarakkeiden lukumäärä automaattisesti:" #: quicklaunch.cpp:162 msgid "Number of columns:" msgstr "Sarakkeiden lukumäärä:" #: quicklaunch.cpp:178 msgid "General" msgstr "Yleistä" #: quicklaunch.cpp:732 msgid "Add Launcher..." msgstr "Lisää käynnistin…" #: quicklaunch.cpp:735 msgid "Edit Launcher..." msgstr "Muokkaa käynnistintä…" #: quicklaunch.cpp:738 msgid "Remove Launcher" msgstr "Poista käynnistin" #: quicklaunch.cpp:799 msgid "Show hidden icons" msgstr "Näytä piilotetut kuvakkeet" #: quicklaunch.cpp:799 msgid "Hide icons" msgstr "Piilota kuvakkeet" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure Quicklaunch" msgstr "Pikakäynnistimen asetukset" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Show launcher names:" msgstr "Näytä käynnistimen nimet:" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel) #: rc.cpp:15 msgid "Enable popup:" msgstr "Salli ponnahdusikkunat:" #~ msgid "Force row settings:" #~ msgstr "Riviasetusten pakotus:" #~ msgid "Max row count:" #~ msgstr "Rivejä enintään:" #~ msgid "Force column settings:" #~ msgstr "Sarakeasetusten pakotus:" #~ msgid "Max column count:" #~ msgstr "Sarakkeita enintään:" #~ msgid "Maximum rows:" #~ msgstr "Rivejä enintään:"