# translation of kpartsaver.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-27 15:50+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Erik Krško" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "erik.krsko@gmail.com" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: configwidget.ui:23 msgid "Files" msgstr "Súbory" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) #: configwidget.ui:49 msgid "&Down" msgstr "&Dolu" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) #: configwidget.ui:59 msgid "&Up" msgstr "&Hore" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) #: configwidget.ui:66 msgid "&Add..." msgstr "&Pridať..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) #: configwidget.ui:76 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) #: configwidget.ui:104 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) #: configwidget.ui:116 msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Zobrazovať iba jedno náhodne vybrané médium" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) #: configwidget.ui:139 msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Po oneskorení prepnúť na iné médium" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) #: configwidget.ui:157 msgid "Delay:" msgstr "Oneskorenie:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) #: configwidget.ui:177 msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Vyberať nasledujúce médium náhodne" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) #: configwidget.ui:187 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" #: kpartsaver.cpp:86 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Šetrič obrazovky KPart" #: kpartsaver.cpp:135 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Šetrič obrazovky ešte nie je nastavený." #: kpartsaver.cpp:255 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Všetky vaše súbory sú nepodporované" #: kpartsaver.cpp:272 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Médiový šetrič obrazovky" #: kpartsaver.cpp:276 msgid "A&bout" msgstr "O &programe" #: kpartsaver.cpp:347 msgid "Select Media Files" msgstr "Vyberte súbory médií"