# Translation of kremotecontroldaemon.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2010, 2013, 2014, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the kdeutils package. # # Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2014. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kremotecontroldaemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-05 02:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 11:27+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi,Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "xalba@euskalnet.net,hizpol@ej-gv.es" #: kremotecontroldaemon.cpp:49 msgid "K Remote Control Daemon" msgstr "K urruneko agintearen daimona" #: kremotecontroldaemon.cpp:50 msgid "Remote Control Daemon for KDE4" msgstr "KDE4-rako urruneko agintearen daimona" #: kremotecontroldaemon.cpp:51 msgid "(c) 2010 Frank Scheffold" msgstr "(c) 2010 Frank Scheffold" #: kremotecontroldaemon.cpp:54 msgid "Michael Zanetti" msgstr "Michael Zanetti" #: kremotecontroldaemon.cpp:54 msgid "Maintainer" msgstr "Arduraduna" #: kremotecontroldaemon.cpp:55 msgid "Frank Scheffold" msgstr "Frank Scheffold" #: kremotecontroldaemon.cpp:55 msgid "Developer" msgstr "Garatzailea" #: kremotecontroldaemon.cpp:56 msgid "Gav Wood" msgstr "Gav Wood" #: kremotecontroldaemon.cpp:56 msgid "Original KDELirc Developer" msgstr "KDELirc-en jatorrizko garatzailea" #: kremotecontroldaemon.cpp:159 msgid "Configuration reloaded." msgstr "Konfigurazioa berriro kargatuta." #: kremotecontroldaemon.cpp:200 #, kde-format msgid "The remote control %1 is now available." msgstr "%1 urruneko agintea erabilgarri dago orain." #: kremotecontroldaemon.cpp:203 #, kde-format msgid "An unconfigured remote control %1 is now available." msgstr "Konfiguratu gabeko %1 urruneko aginte bat erabilgarri dago orain." #: kremotecontroldaemon.cpp:205 msgctxt "Configure the remote" msgid "Configure remote" msgstr "Konfiguratu urruneko agintea" #: kremotecontroldaemon.cpp:217 #, kde-format msgid "The remote %1 was removed from system." msgstr "%1 urruneko agintea sistematik kendu da." #: kremotecontroldaemon.cpp:256 kremotecontroldaemon.cpp:262 #, kde-format msgid "Mode switched to %1" msgstr "Modua %1-(e)ra aldatuta"