# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_kdeobservatory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 16:16+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145 msgid "No active network connection" msgstr "Немає з’єднання з мережею" #: kdeobservatoryservice.cpp:243 kdeobservatoryservice.cpp:278 msgid "Empty data or incorrect returned MIME type" msgstr "Порожні дані або некоректно повернутий тип MIME" #: kdeobservatoryservice.cpp:264 #, kde-format msgid "Krazy report '%1' not found." msgstr "Звіту Krazy «%1» не виявлено." #: kdepresets.cpp:68 msgid "Top Active Projects" msgstr "Найактивніші проекти" #: kdepresets.cpp:68 msgid "Commit History" msgstr "Журнал внесків" #: kdepresets.cpp:68 msgid "Top Developers" msgstr "Найактивніші розробники" #: kdepresets.cpp:68 msgid "Krazy Report" msgstr "Звіт Krazy"