# translation of mplayerthumbsconfig.po to Ukrainian # Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mplayerthumbsconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-09 04:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 20:54+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: configDialog.ui:19 msgid "Backend" msgstr "Сервер" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips) #: configDialog.ui:31 msgid "Create strips around thumbnails" msgstr "Створювати смужки навколо мініатюр" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache) #: configDialog.ui:40 msgid "Clean Cache" msgstr "Спорожнити кеш" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) #: configDialog.ui:68 msgid "Blacklisted File Extensions" msgstr "Чорний список суфіксів файлів" #: main.cpp:29 main.cpp:35 msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility" msgstr "Засіб для налаштування MPlayerThumbs" #: main.cpp:36 msgid "(C) 2006 Marco Gulino" msgstr "© Marco Gulino, 2006" #: main.cpp:37 msgid "Marco Gulino" msgstr "Marco Gulino" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig) #: mplayerConfig.ui:14 msgid "mplayer config" msgstr "config mplayer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: mplayerConfig.ui:20 msgid "Enter the path for mplayer executable file." msgstr "Введіть шлях до виконуваного файла mplayer." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: mplayerConfig.ui:30 msgid "Custom arguments for mplayer" msgstr "Нетипові параметри для mplayer" #: mplayerthumbscfg.cpp:44 msgid "General" msgstr "Загальне" #: mplayerthumbscfg.cpp:45 msgid "MPlayer Backend" msgstr "Сервер MPlayer" #: mplayerthumbscfg.cpp:50 msgid "MPlayer" msgstr "MPlayer" #: mplayerthumbscfg.cpp:51 msgid "Phonon" msgstr "Phonon" #: mplayerthumbscfg.cpp:75 msgid "" "Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n" "Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for " "all other file types will also be deleted.\n" "Do you really want to clean up the cache?" msgstr "" "Очищення кешу вилучить всі створені раніше мініатюри.\n" "Оскільки кеш є спільним, буде вилучено мініатюри для всіх інших типів " "файлів.\n" "Ви справді бажаєте очистити кеш?"