# translation of kcm_pci.po to Icelandic # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_pci\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-28 09:43+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" #: kcm_pci.cpp:50 #, fuzzy msgid "kcm_pci" msgstr "kcm_pci" #: kcm_pci.cpp:51 msgid "KDE PCI Information Control Module" msgstr "Stjórneining KDE PCI-upplýsinga" #: kcm_pci.cpp:53 msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller" msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller" #: kcm_pci.cpp:56 msgid "Nicolas Ternisien" msgstr "Nicolas Ternisien" #: kcm_pci.cpp:57 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" #: kcm_pci.cpp:71 msgid "This list displays PCI information." msgstr "Þessi listi sýnir PCI-upplýsingar." #: kcm_pci.cpp:91 msgid "" "This display shows information about your computer's PCI slots and the " "related connected devices." msgstr "" "Þessi gluggi birtir upplýsingar um PCI-raufar tölvunnar og þau tæki sem þeim " "eru tengd." #: kpci.cpp:65 msgid "Device Class" msgstr "Tækjaflokkur" #: kpci.cpp:66 msgid "Device Subclass" msgstr "Undirflokkur tækis" #: kpci.cpp:67 msgid "Device Programming Interface" msgstr "Forritunarviðmót tækis" #: kpci.cpp:69 msgid "Master IDE Device" msgstr "Yfir- IDE tæki" #: kpci.cpp:70 msgid "Secondary programmable indicator" msgstr "" #: kpci.cpp:71 msgid "Secondary operating mode" msgstr "" #: kpci.cpp:72 msgid "Primary programmable indicator" msgstr "" #: kpci.cpp:73 msgid "Primary operating mode" msgstr "" #: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125 #, fuzzy msgid "Vendor" msgstr "Framleiðandi" #: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127 msgid "Device" msgstr "Tæki" #: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143 msgid "Subsystem" msgstr "Undirkerfi" #: kpci.cpp:136 msgid " - device:" msgstr " - tæki:" #: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175 msgid "Interrupt" msgstr "Ígrip" #: kpci.cpp:155 msgid "IRQ" msgstr "IRQ" #: kpci.cpp:156 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Pin" #: kpci.cpp:164 msgid "Control" msgstr "Stýring" #: kpci.cpp:165 msgid "Response in I/O space" msgstr "" #: kpci.cpp:166 msgid "Response in memory space" msgstr "" #: kpci.cpp:167 msgid "Bus mastering" msgstr "" #: kpci.cpp:168 msgid "Response to special cycles" msgstr "" #: kpci.cpp:169 msgid "Memory write and invalidate" msgstr "" #: kpci.cpp:170 msgid "Palette snooping" msgstr "" #: kpci.cpp:171 #, fuzzy msgid "Parity checking" msgstr "Pörunarprófun" #: kpci.cpp:172 msgid "Address/data stepping" msgstr "" #: kpci.cpp:173 #, fuzzy msgid "System error" msgstr "Kerfisvilla" #: kpci.cpp:174 msgid "Back-to-back writes" msgstr "" #: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Staða" #: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363 #, fuzzy msgid "Interrupt status" msgstr "Staða ígrips" #: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364 #, fuzzy msgid "Capability list" msgstr "Listi yfir eiginleika" #: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365 #, fuzzy msgid "66 MHz PCI 2.1 bus" msgstr "66 MHz PCI 2.1 bus" #: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366 #, fuzzy msgid "User-definable features" msgstr "Eiginleikar skilgreinanlegir af notanda" #: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367 msgid "Accept fast back-to-back" msgstr "" #: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368 #, fuzzy msgid "Data parity error" msgstr "Gagnapörunarvilla" #: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369 msgid "Device selection timing" msgstr "" #: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370 msgid "Signaled target abort" msgstr "" #: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371 msgid "Received target abort" msgstr "" #: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372 msgid "Received master abort" msgstr "" #: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373 msgid "Signaled system error" msgstr "" #: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374 #, fuzzy msgid "Parity error" msgstr "Pörunarvilla" #: kpci.cpp:201 #, fuzzy msgid "Latency" msgstr "Töf" #: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207 #, fuzzy msgid "MIN_GNT" msgstr "MIN_GNT" #: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210 msgid "No major requirements (0x00)" msgstr "" #: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213 #, fuzzy msgid "MAX_LAT" msgstr "MAX_LAT" #: kpci.cpp:222 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Haus" #: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tegund" #: kpci.cpp:224 msgid "Multifunctional" msgstr "" #: kpci.cpp:231 #, fuzzy msgid "Build-in self test" msgstr "Innbyggð eiginprófun (self test)" #: kpci.cpp:232 msgid "BIST Capable" msgstr "" #: kpci.cpp:234 msgid "BIST Start" msgstr "" #: kpci.cpp:235 msgid "Completion code" msgstr "" #: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257 #: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Stærð" #: kpci.cpp:277 msgid "Address mappings" msgstr "" #: kpci.cpp:285 msgid "Mapping %1" msgstr "" #: kpci.cpp:286 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Bil" #: kpci.cpp:286 #, fuzzy msgid "I/O" msgstr "I/O" #: kpci.cpp:286 #, fuzzy msgid "Memory" msgstr "Minni" #: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458 #, fuzzy msgid "Prefetchable" msgstr "Forsækjanlegt" #: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315 #: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Vistfang" #: kpci.cpp:295 kpci.cpp:311 kpci.cpp:437 #, fuzzy msgctxt "unassigned address" msgid "Unassigned" msgstr "Ekki úthlutað" #: kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438 #, fuzzy msgctxt "unassigned size" msgid "Unassigned" msgstr "Ekki úthlutað" #: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Rás" #: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335 msgid "Primary bus number" msgstr "" #: kpci.cpp:329 msgid "Secondary bus number" msgstr "" #: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337 msgid "Subordinate bus number" msgstr "" #: kpci.cpp:331 msgid "Secondary latency timer" msgstr "" #: kpci.cpp:336 msgid "CardBus number" msgstr "" #: kpci.cpp:338 msgid "CardBus latency timer" msgstr "" #: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362 msgid "Secondary status" msgstr "" #: kpci.cpp:383 msgid "I/O behind bridge" msgstr "" #: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465 #, fuzzy msgid "32-bit" msgstr "32-bita" #: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403 #: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "Grunnur" #: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404 #: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472 #, fuzzy msgid "Limit" msgstr "Takmörk" #: kpci.cpp:393 msgid "Memory behind bridge" msgstr "" #: kpci.cpp:396 msgid "Prefetchable memory behind bridge" msgstr "" #: kpci.cpp:397 #, fuzzy msgid "64-bit" msgstr "64-bita" #: kpci.cpp:414 msgid "Bridge control" msgstr "" #: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485 msgid "Secondary parity checking" msgstr "" #: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486 msgid "Secondary system error" msgstr "" #: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487 msgid "ISA ports forwarding" msgstr "" #: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488 msgid "VGA forwarding" msgstr "" #: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489 msgid "Master abort" msgstr "" #: kpci.cpp:420 msgid "Secondary bus reset" msgstr "" #: kpci.cpp:421 msgid "Secondary back-to-back writes" msgstr "" #: kpci.cpp:422 msgid "Primary discard timer counts" msgstr "" #: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423 #, fuzzy msgid "2e10 PCI clocks" msgstr "2e10 PCI klukkur" #: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423 #, fuzzy msgid "2e15 PCI clocks" msgstr "2e15 PCI klukkur" #: kpci.cpp:423 msgid "Secondary discard timer counts" msgstr "" #: kpci.cpp:424 msgid "Discard timer error" msgstr "" #: kpci.cpp:425 msgid "Discard timer system error" msgstr "" #: kpci.cpp:434 msgid "Expansion ROM" msgstr "" #: kpci.cpp:454 #, fuzzy msgid "Memory windows" msgstr "Minnisgluggar" #: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464 #, fuzzy msgid "Window %1" msgstr "Gluggi %1" #: kpci.cpp:462 #, fuzzy msgid "I/O windows" msgstr "I/O gluggar" #: kpci.cpp:465 #, fuzzy msgid "16-bit" msgstr "16-bita" #: kpci.cpp:475 msgid "16-bit legacy interface ports" msgstr "" #: kpci.cpp:484 #, fuzzy msgid "CardBus control" msgstr "CardBus stýring" #: kpci.cpp:490 #, fuzzy msgid "Interrupts for 16-bit cards" msgstr "Ígrip fyrir 16-bita spjöld" #: kpci.cpp:491 msgid "Window 0 prefetchable memory" msgstr "" #: kpci.cpp:492 msgid "Window 1 prefetchable memory" msgstr "" #: kpci.cpp:493 msgid "Post writes" msgstr "" #: kpci.cpp:501 msgid "Raw PCI config space" msgstr "" #: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716 #, fuzzy msgid "Capabilities" msgstr "Geta" #: kpci.cpp:524 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Útgáfa" #: kpci.cpp:525 msgid "Clock required for PME generation" msgstr "" #: kpci.cpp:526 msgid "Device-specific initialization required" msgstr "" #: kpci.cpp:527 msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold" msgstr "" #: kpci.cpp:528 #, fuzzy msgid "D1 support" msgstr "D1 stuðningur" #: kpci.cpp:529 #, fuzzy msgid "D2 support" msgstr "D2 stuðningur" #: kpci.cpp:530 #, fuzzy msgid "Power management events" msgstr "Atburðir orkustýringar" #: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762 #, fuzzy msgid "D0" msgstr "D0" #: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763 #, fuzzy msgid "D1" msgstr "D1" #: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764 #, fuzzy msgid "D2" msgstr "D2" #: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765 msgid "D3 hot" msgstr "" #: kpci.cpp:535 msgid "D3 cold" msgstr "" #: kpci.cpp:538 #, fuzzy msgid "Power state" msgstr "Orkustaða" #: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679 #, fuzzy msgid "Power management" msgstr "Orkustýring" #: kpci.cpp:540 msgid "Data select" msgstr "" #: kpci.cpp:541 msgid "Data scale" msgstr "" #: kpci.cpp:542 #, fuzzy msgid "Power management status" msgstr "Staða orkustýringar" #: kpci.cpp:545 msgid "Bridge status" msgstr "" #: kpci.cpp:546 msgid "Secondary bus state in D3 hot" msgstr "" #: kpci.cpp:546 #, fuzzy msgid "B2" msgstr "B2" #: kpci.cpp:546 #, fuzzy msgid "B3" msgstr "B3" #: kpci.cpp:547 msgid "Secondary bus power & clock control" msgstr "" #: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659 #: kpci.cpp:671 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Gögn" #. i18n("Revision"),value.sprintf("%i.%i",infoAgp.revMaior,infoAgp.revMinor)); #: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Útgáfa" #: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585 #, fuzzy msgid "Rate" msgstr "Tíðni" #: kpci.cpp:565 #, fuzzy msgid "AGP 3.0 mode" msgstr "AGP 3.0 hamur" #: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586 msgid "Fast Writes" msgstr "" #: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588 msgid "Address over 4 GiB" msgstr "" #: kpci.cpp:569 msgid "Translation of host processor access" msgstr "" #: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589 #, fuzzy msgid "64-bit GART" msgstr "64-bit GART" #: kpci.cpp:571 msgid "Cache Coherency" msgstr "" #: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592 msgid "Side-band addressing" msgstr "" #: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594 msgid "Calibrating cycle" msgstr "" #: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598 msgid "Optimum asynchronous request size" msgstr "" #: kpci.cpp:580 msgid "Isochronous transactions" msgstr "" #: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600 msgid "Maximum number of AGP command" msgstr "" #: kpci.cpp:584 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Stillingar" #: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680 #, fuzzy msgid "AGP" msgstr "AGP" #: kpci.cpp:610 msgid "Data address" msgstr "" #: kpci.cpp:611 #, fuzzy msgid "Transfer completed" msgstr "Flutningi lokið" #: kpci.cpp:624 msgid "Message control" msgstr "" #: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683 msgid "Message signaled interrupts" msgstr "" #: kpci.cpp:626 msgid "Multiple message capable" msgstr "" #: kpci.cpp:627 msgid "Multiple message enable" msgstr "" #: kpci.cpp:628 #, fuzzy msgid "64-bit address" msgstr "64-bita vistfang" #: kpci.cpp:629 msgid "Per vector masking" msgstr "" #: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645 #, fuzzy msgid "Mask" msgstr "Möskvi" #: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646 #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "Í bið" #: kpci.cpp:656 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Lengd" #: kpci.cpp:659 #, fuzzy msgctxt "no data" msgid "None" msgstr "Ekkert" #: kpci.cpp:689 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "Næsta" #: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716 #, fuzzy msgid "0x00 (None)" msgstr "0x00 (ekkert)" #: kpci.cpp:712 #, fuzzy msgid "Root only" msgstr "Aðeins rót" #: kpci.cpp:725 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" #: kpci.cpp:725 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Gildi" #: kpci.cpp:773 msgid "Cache line size" msgstr "" #: kpci_private.h:26 #, fuzzy msgctxt "state of PCI item" msgid "Enabled" msgstr "Virkt" #: kpci_private.h:27 #, fuzzy msgctxt "state of PCI item" msgid "Disabled" msgstr "Óvirkt" #: kpci_private.h:28 #, fuzzy msgctxt "state of PCI item" msgid "Yes" msgstr "Já" #: kpci_private.h:29 #, fuzzy msgctxt "state of PCI item" msgid "No" msgstr "Ekkert" #: kpci_private.h:30 #, fuzzy msgctxt "state of PCI item" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" #: kpci_private.h:438 #, fuzzy msgid "Unclassified device" msgstr "Óflokkað tæki" #: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473 #, fuzzy msgid "Mass storage controller" msgstr "Geymslumiðilsstýring" #: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483 msgid "Network controller" msgstr "" #: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489 msgid "Display controller" msgstr "" #: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495 msgid "Multimedia controller" msgstr "" #: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500 msgid "Memory controller" msgstr "" #: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717 #, fuzzy msgid "Bridge" msgstr "Brú" #: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523 msgid "Communication controller" msgstr "" #: kpci_private.h:446 msgid "Generic system peripheral" msgstr "" #: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539 msgid "Input device controller" msgstr "" #: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543 msgid "Docking station" msgstr "" #: kpci_private.h:449 #, fuzzy msgid "Processor" msgstr "Örgjörvi" #: kpci_private.h:450 msgid "Serial bus controller" msgstr "" #: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574 #, fuzzy msgid "Wireless controller" msgstr "Þráðlaus netkort" #: kpci_private.h:452 msgid "Intelligent controller" msgstr "" #: kpci_private.h:453 msgid "Satellite communications controller" msgstr "" #: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588 msgid "Encryption controller" msgstr "" #: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595 msgid "Signal processing controller" msgstr "" #: kpci_private.h:456 #, fuzzy msgid "Unknown device class" msgstr "Undirflokkur tækis" #: kpci_private.h:462 msgid "Non-VGA unclassified device" msgstr "" #: kpci_private.h:463 msgid "VGA unclassified device" msgstr "" #: kpci_private.h:464 msgid "Unknown unclassified device" msgstr "" #: kpci_private.h:466 msgid "SCSI storage controller" msgstr "" #: kpci_private.h:467 #, fuzzy msgid "IDE controller" msgstr "IDE stýring" #: kpci_private.h:468 #, fuzzy msgid "Floppy disk controller" msgstr "Disklingadrifsstýring" #: kpci_private.h:469 msgid "IPI bus controller" msgstr "" #: kpci_private.h:470 msgid "RAID bus controller" msgstr "" #: kpci_private.h:471 msgid "ATA controller" msgstr "" #: kpci_private.h:472 msgid "Serial ATA direct port access" msgstr "" #: kpci_private.h:474 msgid "Unknown storage controller" msgstr "" #: kpci_private.h:476 #, fuzzy msgid "Ethernet controller" msgstr "Ethernetkort" #: kpci_private.h:477 msgid "Token ring network controller" msgstr "" #: kpci_private.h:478 msgid "FDDI network controller" msgstr "" #: kpci_private.h:479 msgid "ATM network controller" msgstr "" #: kpci_private.h:480 #, fuzzy msgid "ISDN controller" msgstr "ISDN netkort" #: kpci_private.h:481 msgid "WorldFip controller" msgstr "" #: kpci_private.h:482 msgid "PICMG 2.14 multi computing" msgstr "" #: kpci_private.h:484 msgid "Unknown network controller" msgstr "" #: kpci_private.h:486 msgid "VGA compatible controller" msgstr "" #: kpci_private.h:487 msgid "XGA compatible controller" msgstr "" #: kpci_private.h:488 #, fuzzy msgid "3D controller" msgstr "Control" #: kpci_private.h:490 msgid "Unknown display controller" msgstr "" #: kpci_private.h:492 msgid "Multimedia video controller" msgstr "" #: kpci_private.h:493 msgid "Multimedia audio controller" msgstr "" #: kpci_private.h:494 msgid "Computer telephony device" msgstr "" #: kpci_private.h:496 msgid "Unknown multimedia controller" msgstr "" #: kpci_private.h:498 #, fuzzy msgid "RAM memory" msgstr "Minni" #: kpci_private.h:499 #, fuzzy msgid "FLASH memory" msgstr "FLASH minni" #: kpci_private.h:501 msgid "Unknown memory controller" msgstr "" #: kpci_private.h:503 msgid "Host bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:504 msgid "ISA bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:505 msgid "EISA bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:506 msgid "MicroChannel bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:507 msgid "PCI bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:508 msgid "PCMCIA bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:509 msgid "NuBus bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:510 msgid "CardBus bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:511 msgid "RACEway bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:512 msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:513 msgid "InfiniBand to PCI host bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:515 msgid "Unknown bridge" msgstr "" #: kpci_private.h:517 #, fuzzy msgid "Serial controller" msgstr "Serial stýring" #: kpci_private.h:518 #, fuzzy msgid "Parallel controller" msgstr "Parallel stýring" #: kpci_private.h:519 msgid "Multiport serial controller" msgstr "" #: kpci_private.h:520 #, fuzzy msgid "Modem" msgstr "Mótald" #: kpci_private.h:521 #, fuzzy msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller" msgstr "GPIB (IEEE 488.1/2) stýring" #: kpci_private.h:522 #, fuzzy msgid "Smart card" msgstr "Smartkort" #: kpci_private.h:524 msgid "Unknown communication controller" msgstr "" #: kpci_private.h:526 #, fuzzy msgid "PIC" msgstr "PIC" #: kpci_private.h:527 #, fuzzy msgid "DMA controller" msgstr "DMA stýring" #: kpci_private.h:528 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Klukka" #: kpci_private.h:529 #, fuzzy msgid "RTC" msgstr "RTC" #: kpci_private.h:530 msgid "PCI Hot-plug controller" msgstr "" #: kpci_private.h:531 #, fuzzy msgid "System peripheral" msgstr "Kerfisvilla" #: kpci_private.h:532 msgid "Unknown system peripheral" msgstr "" #: kpci_private.h:534 msgid "Keyboard controller" msgstr "" #: kpci_private.h:535 msgid "Digitizer Pen" msgstr "" #: kpci_private.h:536 #, fuzzy msgid "Mouse controller" msgstr "Músarstýring" #: kpci_private.h:537 #, fuzzy msgid "Scanner controller" msgstr "Skannastýring" #: kpci_private.h:538 msgid "Gameport controller" msgstr "" #: kpci_private.h:540 msgid "Unknown input device controller" msgstr "" #: kpci_private.h:542 msgid "Generic docking station" msgstr "" #: kpci_private.h:544 msgid "Unknown docking station" msgstr "" #: kpci_private.h:546 #, fuzzy msgid "386" msgstr "386" #: kpci_private.h:547 #, fuzzy msgid "486" msgstr "486" #: kpci_private.h:548 #, fuzzy msgid "Pentium" msgstr "Pentium" #: kpci_private.h:549 #, fuzzy msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: kpci_private.h:550 #, fuzzy msgid "Power PC" msgstr "Orkustaða" #: kpci_private.h:551 #, fuzzy msgid "MIPS" msgstr "MIPS" #: kpci_private.h:552 msgid "Co-processor" msgstr "" #: kpci_private.h:553 #, fuzzy msgid "Unknown processor" msgstr "Óþekktur örgjorvi" #: kpci_private.h:555 #, fuzzy msgid "FireWire (IEEE 1394)" msgstr "FireWire (IEEE 1394)" #: kpci_private.h:556 #, fuzzy msgid "ACCESS bus" msgstr "ACCESS bus" #: kpci_private.h:557 #, fuzzy msgid "SSA" msgstr "SSA" #: kpci_private.h:558 #, fuzzy msgid "USB controller" msgstr "USB stýring" #: kpci_private.h:559 #, fuzzy msgid "Fibre channel" msgstr "Ljósleiðararás" #: kpci_private.h:560 #, fuzzy msgid "SMBus" msgstr "Rás" #: kpci_private.h:561 #, fuzzy msgid "InfiniBand" msgstr "InfiniBand" #: kpci_private.h:562 #, fuzzy msgid "IPMI interface" msgstr "IPMI spjald" #: kpci_private.h:563 #, fuzzy msgid "SERCOS interface" msgstr "SERCOS spjald" #: kpci_private.h:564 #, fuzzy msgid "CANbus" msgstr "CANbus" #: kpci_private.h:565 msgid "Unknown serial bus controller" msgstr "" #: kpci_private.h:567 #, fuzzy msgid "IRDA controller" msgstr "IRDA stýring" #: kpci_private.h:568 msgid "Consumer IR controller" msgstr "" #: kpci_private.h:569 #, fuzzy msgid "RF controller" msgstr "Control" #: kpci_private.h:570 #, fuzzy msgid "Bluetooth" msgstr "Blátönn" #: kpci_private.h:571 #, fuzzy msgid "Broadband" msgstr "Breiðband" #: kpci_private.h:572 #, fuzzy msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)" msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)" #: kpci_private.h:573 #, fuzzy msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)" msgstr "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)" #: kpci_private.h:575 #, fuzzy msgid "Unknown wireless controller" msgstr "Óþekkt þráðlaust netkort" #: kpci_private.h:577 #, fuzzy msgid "I2O" msgstr "I2O" #: kpci_private.h:578 msgid "Unknown intelligent controller" msgstr "" #: kpci_private.h:580 #, fuzzy msgid "Satellite TV controller" msgstr "Stýring fyrir gervihnattasjónvarp" #: kpci_private.h:581 msgid "Satellite audio communication controller" msgstr "" #: kpci_private.h:582 msgid "Satellite voice communication controller" msgstr "" #: kpci_private.h:583 msgid "Satellite data communication controller" msgstr "" #: kpci_private.h:584 msgid "Unknown satellite communications controller" msgstr "" #: kpci_private.h:586 msgid "Network and computing encryption device" msgstr "" #: kpci_private.h:587 msgid "Entertainment encryption device" msgstr "" #: kpci_private.h:589 msgid "Unknown encryption controller" msgstr "" #: kpci_private.h:591 #, fuzzy msgid "DPIO module" msgstr "DPIO eining" #: kpci_private.h:592 msgid "Performance counters" msgstr "" #: kpci_private.h:593 msgid "Communication synchronizer" msgstr "" #: kpci_private.h:594 msgid "Management card" msgstr "" #: kpci_private.h:596 msgid "Unknown signal processing controller" msgstr "" #: kpci_private.h:598 msgid "Unknown subdevice class" msgstr "" #: kpci_private.h:605 #, fuzzy msgid "single DMA" msgstr "einfalt DMA" #: kpci_private.h:606 #, fuzzy msgid "chained DMA" msgstr "raðtengt DMA" #: kpci_private.h:608 #, fuzzy msgid "VGA compatible" msgstr "VGA samhæft" #: kpci_private.h:609 #, fuzzy msgid "8514 compatible" msgstr "8514 samhæft" #: kpci_private.h:611 msgid "Normal decode" msgstr "" #: kpci_private.h:612 msgid "Subtractive decode" msgstr "" #: kpci_private.h:614 msgid "Transparent mode" msgstr "" #: kpci_private.h:615 msgid "Endpoint mode" msgstr "" #: kpci_private.h:617 msgid "Primary bus towards host CPU" msgstr "" #: kpci_private.h:618 msgid "Secondary bus towards host CPU" msgstr "" #: kpci_private.h:620 #, fuzzy msgid "8250" msgstr "8250" #: kpci_private.h:621 #, fuzzy msgid "16450" msgstr "16450" #: kpci_private.h:622 #, fuzzy msgid "16550" msgstr "16550" #: kpci_private.h:623 #, fuzzy msgid "16650" msgstr "16650" #: kpci_private.h:624 #, fuzzy msgid "16750" msgstr "16750" #: kpci_private.h:625 #, fuzzy msgid "16850" msgstr "16850" #: kpci_private.h:626 #, fuzzy msgid "16950" msgstr "16950" #: kpci_private.h:628 #, fuzzy msgid "SPP" msgstr "SPP" #: kpci_private.h:629 #, fuzzy msgid "BiDir" msgstr "BiDir" #: kpci_private.h:630 #, fuzzy msgid "ECP" msgstr "ECP" #: kpci_private.h:631 #, fuzzy msgid "IEEE1284" msgstr "IEEE1284" #: kpci_private.h:632 #, fuzzy msgid "IEEE1284 Target" msgstr "IEEE1284 úttak" #: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660 #, fuzzy msgid "Generic" msgstr "Almenn" #: kpci_private.h:635 #, fuzzy msgid "Hayes/16450" msgstr "Hayes/16450" #: kpci_private.h:636 #, fuzzy msgid "Hayes/16550" msgstr "Hayes/16550" #: kpci_private.h:637 #, fuzzy msgid "Hayes/16650" msgstr "Hayes/16650" #: kpci_private.h:638 #, fuzzy msgid "Hayes/16750" msgstr "Hayes/16750" #: kpci_private.h:640 #, fuzzy msgid "8259" msgstr "8259" #: kpci_private.h:641 #, fuzzy msgid "ISA PIC" msgstr "ISA PIC" #: kpci_private.h:642 #, fuzzy msgid "EISA PIC" msgstr "EISA PIC" #: kpci_private.h:643 #, fuzzy msgid "IO-APIC" msgstr "IO-APIC" #: kpci_private.h:644 #, fuzzy msgid "IO(X)-APIC" msgstr "IO(X)-APIC" #: kpci_private.h:646 #, fuzzy msgid "8237" msgstr "8237" #: kpci_private.h:647 #, fuzzy msgid "ISA DMA" msgstr "ISA DMA" #: kpci_private.h:648 #, fuzzy msgid "EISA DMA" msgstr "EISA DMA" #: kpci_private.h:650 #, fuzzy msgid "8254" msgstr "8254" #: kpci_private.h:651 msgid "ISA timer" msgstr "" #: kpci_private.h:652 msgid "EISA timers" msgstr "" #: kpci_private.h:655 #, fuzzy msgid "ISA RTC" msgstr "ISA RTC" #: kpci_private.h:658 #, fuzzy msgid "Extended" msgstr "Útvíkkað" #: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664 #, fuzzy msgid "OHCI" msgstr "OHCI" #: kpci_private.h:663 #, fuzzy msgid "UHCI" msgstr "UHCI" #: kpci_private.h:665 #, fuzzy msgid "EHCI" msgstr "EHCI" #: kpci_private.h:666 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "Óskilgreint" #: kpci_private.h:667 #, fuzzy msgid "USB Device" msgstr "Tæki" #: kpci_private.h:669 #, fuzzy msgid "SMIC" msgstr "SMIC" #: kpci_private.h:670 msgid "Keyboard controller style" msgstr "" #: kpci_private.h:671 msgid "Block transfer" msgstr "" #: kpci_private.h:681 msgid "Vital product data" msgstr "" #: kpci_private.h:682 msgid "Slot identification" msgstr "" #: kpci_private.h:684 msgid "CompactPCI hot swap" msgstr "" #: kpci_private.h:685 #, fuzzy msgid "PCI-X" msgstr "PCI-X" #: kpci_private.h:686 #, fuzzy msgid "HyperTransport" msgstr "HyperTransport" #: kpci_private.h:687 #, fuzzy msgid "Vendor specific" msgstr "Tiltekinn framleiðandi" #: kpci_private.h:688 #, fuzzy msgid "Debug port" msgstr "Aflúsunargátt" #: kpci_private.h:689 msgid "CompactPCI central resource control" msgstr "" #: kpci_private.h:690 #, fuzzy msgid "PCI hot-plug" msgstr "PCI hot-plug" #: kpci_private.h:691 #, fuzzy msgid "AGP x8" msgstr "AGP" #: kpci_private.h:692 #, fuzzy msgid "Secure device" msgstr " - tæki:" #: kpci_private.h:693 #, fuzzy msgid "PCI express" msgstr "PCI express" #: kpci_private.h:694 #, fuzzy msgid "MSI-X" msgstr "MSI-X" #: kpci_private.h:700 #, fuzzy msgid "Fast" msgstr "Hratt" #: kpci_private.h:701 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Miðlungs" #: kpci_private.h:702 #, fuzzy msgid "Slow" msgstr "Hægt" #: kpci_private.h:708 #, fuzzy msgid "32 bit" msgstr "32-bita" #: kpci_private.h:709 #, fuzzy msgid "Below 1M" msgstr "Undir 1M" #: kpci_private.h:710 #, fuzzy msgid "64 bit" msgstr "64-bita" #: kpci_private.h:716 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Staðlað" #: kpci_private.h:718 #, fuzzy msgid "CardBus" msgstr "Rás" #: kpci_private.h:724 #, fuzzy msgid "1X" msgstr "1X" #: kpci_private.h:725 #, fuzzy msgid "2X" msgstr "2X" #: kpci_private.h:726 #, fuzzy msgid "1X & 2X" msgstr "1X & 2X" #: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731 #, fuzzy msgid "4X" msgstr "4X" #: kpci_private.h:728 #, fuzzy msgid "1X & 4X" msgstr "1X & 4X" #: kpci_private.h:729 #, fuzzy msgid "2X & 4X" msgstr "2X & 4X" #: kpci_private.h:730 #, fuzzy msgid "1X & 2X & 4X" msgstr "1X & 2X & 4X" #: kpci_private.h:732 #, fuzzy msgid "8X" msgstr "8X" #: kpci_private.h:733 #, fuzzy msgid "4X & 8X" msgstr "4X & 8X" #: kpci_private.h:739 #, fuzzy msgid "4 ms" msgstr "4 ms" #: kpci_private.h:740 #, fuzzy msgid "16 ms" msgstr "16 ms" #: kpci_private.h:741 #, fuzzy msgid "64 ms" msgstr "64 ms" #: kpci_private.h:742 #, fuzzy msgid "256 ms" msgstr "256 ms" #: kpci_private.h:743 #, fuzzy msgid "Not needed" msgstr "Ekki nauðsynlegt" #: kpci_private.h:749 #, fuzzy msgid "0 (self powered)" msgstr "0 (sjálfknúið)" #: kpci_private.h:750 #, fuzzy msgid "55 mA" msgstr "55 mA" #: kpci_private.h:751 #, fuzzy msgid "100 mA" msgstr "100 mA" #: kpci_private.h:752 #, fuzzy msgid "160 mA" msgstr "160 mA" #: kpci_private.h:753 #, fuzzy msgid "220 mA" msgstr "220 mA" #: kpci_private.h:754 #, fuzzy msgid "270 mA" msgstr "270 mA" #: kpci_private.h:755 #, fuzzy msgid "320 mA" msgstr "320 mA" #: kpci_private.h:756 #, fuzzy msgid "375 mA" msgstr "375 mA" #: kpci_private.h:771 #, fuzzy msgid "1 vector" msgstr "1 vigur" #: kpci_private.h:772 #, fuzzy msgid "2 vectors" msgstr "2 vigrar" #: kpci_private.h:773 #, fuzzy msgid "4 vectors" msgstr "4 vigrar" #: kpci_private.h:774 #, fuzzy msgid "8 vectors" msgstr "8 vigrar" #: kpci_private.h:775 #, fuzzy msgid "16 vectors" msgstr "16 vigrar" #: kpci_private.h:776 #, fuzzy msgid "32 vectors" msgstr "32 vigrar"