# Translation of plasma-windowed.po to Catalan # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-windowed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-23 18:58+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: main.cpp:28 msgid "Shell used to load Plasma widgets as stand-alone applications." msgstr "" "Intèrpret d'ordres utilitzat per a carregar els estris del Plasma com " "aplicacions individuals." #: main.cpp:33 msgid "Plasma Widgets shell" msgstr "Intèrpret d'ordres dels estris del Plasma" #: main.cpp:35 msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team" msgstr "Copyright 2006-2009, The KDE Team" #: main.cpp:36 msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: main.cpp:37 msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor i mantenidor" #: main.cpp:43 msgid "Show window decorations around the widget" msgstr "Mostra la decoració de les finestres al voltant de l'estri" #: main.cpp:44 msgid "Do not show window decorations around the widget" msgstr "No mostris la decoració de les finestres al voltant de l'estri" #: main.cpp:46 msgid "Display the widget fullscreen" msgstr "Mostra l'estri a pantalla completa" #: main.cpp:47 msgid "" "Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute " "or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load " "a package from the current directory." msgstr "" "Nom de la miniaplicació a visualitzar; pot referir-se al nom del connector o " "ser un camí (absolut o relatiu) a un paquet. Si no es proporciona, llavors " "s'intenta carregar un paquet des del directori actual." #: main.cpp:50 msgid "Optional arguments for the applet to add" msgstr "Arguments opcionals per afegir a la miniaplicació"