# translation of kwinstartmenu.po to Slovak # Richard Fric , 2008, 2009. # Michal Sulek , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:14+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek,Roman Paholík" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com" #: main.cpp:39 msgid "kwinstartmenu" msgstr "kwinstartmenu" #: main.cpp:40 msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" msgstr "Aplikácia na tvorbu/aktualizáciu alebo odstránenie položiek menu Štart" #: main.cpp:42 msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" #: main.cpp:46 msgid "remove installed start menu entries" msgstr "odstrániť nainštalované položky menu Štart" #: main.cpp:47 msgid "install start menu entries" msgstr "inštalovať položky menu Štart" #: main.cpp:48 msgid "update start menu entries" msgstr "aktualizovať položky menu Štart" #: main.cpp:49 msgid "remove start menu entries from unused kde installation" msgstr "odstrániť položky ponuky Štart z nepoužitej KDE inštalácie" #: main.cpp:51 msgid "query root path of start menu entries" msgstr "zistiť koreňovú cestu položiek menu Štart" #: main.cpp:53 msgid "use categories for start menu entries (default)" msgstr "používať kategórie pre položky menu Štart (predvolené)" #: main.cpp:54 msgid "don't use categories for start menu entries" msgstr "nepoužívať kategórie pre položky menu Štart" #: main.cpp:55 msgid "query current value of categories in start menu" msgstr "zistiť aktuálnu hodnotu kategórií v ponuke Štart" #: main.cpp:57 msgid "set custom string for root start menu entry" msgstr "nastaviť vlastný reťazec pre koreňovú položku ponuky Štart" #: main.cpp:60 msgid "remove custom string from root start menu entry" msgstr "odstrániť vlastný reťazec pre koreňovú položku ponuky Štart" #: main.cpp:61 msgid "query current value of root start menu entry custom string" msgstr "" "zistiť aktuálnu hodnotu vlastného reťazca koreňovej položky ponuky Štart" #: main.cpp:63 msgid "set custom name string for root start menu entry" msgstr "nastaviť vlastný reťazec názvu pre koreňovú položku ponuky Štart" #: main.cpp:64 msgid "remove custom name string from root start menu entry" msgstr "odstrániť vlastný reťazec názvu pre koreňovú položku ponuky Štart" #: main.cpp:65 msgid "query current value of start menu entry custom name string" msgstr "" "zistiť aktuálnu hodnotu vlastného reťazca koreňovej položky ponuky Štart" #: main.cpp:67 msgid "set custom version string for root start menu entry" msgstr "nastaviť vlastný reťazec verzie pre koreňovú položku ponuky Štart" #: main.cpp:68 msgid "remove custom version string from root start menu entry" msgstr "odstrániť vlastný reťazec verzie pre koreňovú položku ponuky Štart" #: main.cpp:69 msgid "query current value of root start menu entry version string" msgstr "" "zistiť aktuálnu hodnotu vlastného reťazca verzie koreňovej položky ponuky " "Štart"