# translation of kcmcgi.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2002 # Miroslav David , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 20:40+0100\n" "Last-Translator: Miroslav David \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: kcmcgi.cpp:47 msgid "Paths to Local CGI Programs" msgstr "Cesty k lokálnym programom CGI" #: kcmcgi.cpp:59 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." #: kcmcgi.cpp:62 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: kcmcgi.cpp:72 msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:73 msgid "CGI KIO Slave Control Module" msgstr "Modul ovládacieho centra pre KIO klienta CGI" #: kcmcgi.cpp:75 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:77 msgid "Cornelius Schumacher" msgstr "Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:146 msgid "" "

CGI Scripts

The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can " "configure the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" "

CGI skripty

CGI KIO umožňuje spúšťať lokálne CGI programy bez " "nutnosti behu webového serveru. Tento modul umožňuje nastaviť cesty, kde sa " "budú skripty CGI hľadať."