# translation of knotify4.po to Dutch # translation of knotify4.po to # translation of knotify4.po to # KTranslator Generated File # Nederlandse vertaling van knotify # Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Gecheckt en OK bevonden ;-) Rinse # KDE-vertaalgroep Nederlands , 2003. # Wilbert Berendsen , 2003. # Rinse de Vries , 2004, 2007, 2008. # Rinse de Vries , 2005. # Freek de Kruijf , 2009. # Freek de Kruijf , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 14:40+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ksolidnotify.cpp:150 msgid "Devices notification" msgstr "Apparaatmeldingen" #: ksolidnotify.cpp:159 msgid "Could not mount the following device: %1" msgstr "Kon het volgende apparaat niet aankoppelen: %1" #: ksolidnotify.cpp:169 msgid "" "Could not unmount the following device: %1\n" "One or more files on this device are open within an application " msgstr "" "Kon het volgende apparaat niet afkoppelen: %1\n" "Een of meer bestanden op dit apparaat zijn in een programma geopend " #: ksolidnotify.cpp:174 msgctxt "" "The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the " "computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\"" msgid "The following device can now be safely removed: %1" msgstr "Het volgende apparaat kan nu veilig worden verwijderd: %1" #: ksolidnotify.cpp:195 msgid "" "Could not eject the following device: %1\n" "One or more files on this device are open within an application " msgstr "" "Kon het volgende apparaat niet uitwerpen: %1\n" "Een of meer bestanden op dit apparaat zijn in een programma geopend " #: ksolidnotify.cpp:200 msgid "The following device can now be safely removed: %1" msgstr "Het volgende apparaat kan nu veilig worden verwijderd: %1" #: main.cpp:38 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: main.cpp:39 msgid "KDE Notification Daemon" msgstr "KDE Notificatie Daemon" #: main.cpp:40 msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers" msgstr "(C) 1997-2008, KDE-ontwikkelaars" #: main.cpp:41 msgid "Olivier Goffart" msgstr "Olivier Goffart" #: main.cpp:41 msgid "Current Maintainer" msgstr "Huidige onderhouder" #: main.cpp:42 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" #: main.cpp:42 main.cpp:45 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Vorige onderhouder" #: main.cpp:43 msgid "Christian Esken" msgstr "Christian Esken" #: main.cpp:44 msgid "Stefan Westerfeld" msgstr "Stefan Westerfeld" #: main.cpp:44 msgid "Sound support" msgstr "Geluidsondersteuning" #: main.cpp:45 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" #: main.cpp:46 msgid "Allan Sandfeld Jensen" msgstr "Allan Sandfeld Jensen" #: main.cpp:46 msgid "Porting to KDE 4" msgstr "Overdracht naar KDE4" #: notifybyktts.cpp:64 msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" msgstr "Opstarten van tekst-naar-spraak-service van Jovie is mislukt"