# translation of adblock.po to Icelandic # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adblock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-30 22:40+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" "\n" #: adblock.cpp:71 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: adblock.cpp:77 msgid "Show Blockable Elements..." msgstr "Sýna hluti sem hægt er að banna..." #: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96 msgid "Configure Filters..." msgstr "Stilla síur..." #: adblock.cpp:91 msgid "No blocking for this page" msgstr "Engir hlutir bannaðir á þessari síðu" #: adblock.cpp:96 msgid "No blocking for this site" msgstr "Engir hlutir bannaðir á þessum vef" #: adblock.cpp:172 msgid "Please enable Konqueror's Adblock" msgstr "Virkja Adblock í Konqueror" #: adblock.cpp:173 msgctxt "@title:window" msgid "Adblock disabled" msgstr "Adblock óvirkt" #: adblock.cpp:206 msgid "script" msgstr "skrifta" #: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208 msgid "object" msgstr "hlutur" #: adblock.cpp:210 msgid "frame" msgstr "rammi" #: adblock.cpp:231 msgid "image" msgstr "mynd" #: adblock.cpp:290 #, kde-format msgid "Blocked by %1" msgstr "Bannað af %1" #: adblock.cpp:293 #, kde-format msgid "Allowed by %1" msgstr "Leyft af %1" #: adblockdialog.cpp:93 msgctxt "@title:window" msgid "Blockable items on this page" msgstr "Hlutir sem hægt er að banna á þessari síðu" #: adblockdialog.cpp:98 msgid "Add filter" msgstr "Bæta við síu" #: adblockdialog.cpp:107 msgid "Search:" msgstr "Leita:" #: adblockdialog.cpp:114 msgid "Blockable items:" msgstr "Hlutir sem hægt er að banna:" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Source" msgstr "Uppruni" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Category" msgstr "Flokkur" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Tag" msgstr "Merki" #: adblockdialog.cpp:150 msgid "" "New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with " "@@ for white list):" msgstr "" "Ný sía (má nota *?[] algildisstafi, /RE/ í reglulegum segðum, forskeyti með " "@@ yrir leyfða listann):" #: adblockdialog.cpp:170 msgid "Filter this item" msgstr "Sía þennan hlut" #: adblockdialog.cpp:171 msgid "Filter all items at same path" msgstr "Sía alla hluti á sömu slóð" #: adblockdialog.cpp:172 msgid "Filter all items from same host" msgstr "Sía alla hluti frá sama vefþjóni" #: adblockdialog.cpp:173 msgid "Filter all items from same domain" msgstr "Sía alla hluti frá sama léni" #: adblockdialog.cpp:175 msgid "Add this item to white list" msgstr "Bæta þessum hlut á leyfða listann" #: adblockdialog.cpp:177 msgid "Copy Link Address" msgstr "Afrita vistfang tengils" #: adblockdialog.cpp:180 msgid "View item" msgstr "Skoða hlut" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_adblock.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "Á&höld" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_adblock.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Auka tækjastika"