# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Balázs Úr , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 09:34+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: fileviewbazaarplugin.cpp:71 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Update" msgstr "Bazaar frissítés" #: fileviewbazaarplugin.cpp:77 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Pull" msgstr "Bazaar lekérés" #: fileviewbazaarplugin.cpp:83 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Push" msgstr "Bazaar elküldés" #: fileviewbazaarplugin.cpp:89 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Local Bazaar Changes" msgstr "Helyi Bazaar változások megjelenítése" #: fileviewbazaarplugin.cpp:95 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Commit..." msgstr "Bazaar véglegesítés…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:101 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Add..." msgstr "Bazaar hozzáadás…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:107 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Delete" msgstr "Bazaar törlés" #: fileviewbazaarplugin.cpp:113 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Log" msgstr "Bazaar napló" #: fileviewbazaarplugin.cpp:351 msgctxt "@info:status" msgid "Updating Bazaar repository..." msgstr "Bazaar adattár frissítése…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:352 msgctxt "@info:status" msgid "Update of Bazaar repository failed." msgstr "A Bazaar adattár frissítése nem sikerült." #: fileviewbazaarplugin.cpp:353 msgctxt "@info:status" msgid "Updated Bazaar repository." msgstr "A Bazaar adattár frissítve." #: fileviewbazaarplugin.cpp:361 msgctxt "@info:status" msgid "Pulling Bazaar repository..." msgstr "Bazaar adattár lekérése…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:362 msgctxt "@info:status" msgid "Pull of Bazaar repository failed." msgstr "A Bazaar adattár lekérése nem sikerült." #: fileviewbazaarplugin.cpp:363 msgctxt "@info:status" msgid "Pulled Bazaar repository." msgstr "Bazaar adattár lekérve." #: fileviewbazaarplugin.cpp:371 msgctxt "@info:status" msgid "Pushing Bazaar repository..." msgstr "Bazaar adattár elküldése…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:372 msgctxt "@info:status" msgid "Push of Bazaar repository failed." msgstr "A Bazaar adattár elküldése nem sikerült." #: fileviewbazaarplugin.cpp:373 msgctxt "@info:status" msgid "Pushed Bazaar repository." msgstr "Bazaar adattár elküldve." #: fileviewbazaarplugin.cpp:379 msgctxt "@info:status" msgid "Reviewing Changes..." msgstr "Változások áttekintése…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:380 msgctxt "@info:status" msgid "Review Changes failed." msgstr "A változások áttekintése nem sikerült." #: fileviewbazaarplugin.cpp:381 msgctxt "@info:status" msgid "Reviewed Changes." msgstr "Változások áttekintve." #: fileviewbazaarplugin.cpp:387 msgctxt "@info:status" msgid "Committing Bazaar changes..." msgstr "Bazaar változások véglegesítése…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:388 msgctxt "@info:status" msgid "Commit of Bazaar changes failed." msgstr "A Bazaar változások véglegesítése nem sikerült." #: fileviewbazaarplugin.cpp:389 msgctxt "@info:status" msgid "Committed Bazaar changes." msgstr "A Bazaar változások véglegesítve." #: fileviewbazaarplugin.cpp:395 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to Bazaar repository..." msgstr "Fájlok hozzáadása a Bazaar adattárhoz…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:396 msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to Bazaar repository failed." msgstr "A fájok hozzáadása a Bazaar adattárhoz nem sikerült." #: fileviewbazaarplugin.cpp:397 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to Bazaar repository." msgstr "Fájlok hozzáadva a Bazaar adattárhoz." #: fileviewbazaarplugin.cpp:403 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from Bazaar repository..." msgstr "Fájlok eltávolítása a Bazaar adattárból…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:404 msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from Bazaar repository failed." msgstr "A fájlok eltávolítása a Bazaar adattárból nem sikerült." #: fileviewbazaarplugin.cpp:405 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from Bazaar repository." msgstr "A fájlok el lettek távolítva a Bazaar adattárból." #: fileviewbazaarplugin.cpp:411 msgctxt "@info:status" msgid "Running Bazaar Log..." msgstr "Bazaar napló futtatása…" #: fileviewbazaarplugin.cpp:412 msgctxt "@info:status" msgid "Running Bazaar Log failed." msgstr "A Bazaar napló futtatása meghiúsult." #: fileviewbazaarplugin.cpp:413 msgctxt "@info:status" msgid "Bazaar Log closed." msgstr "A Bazaar napló lezárva."