# Bosnian translation for kdevplatform # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the kdevplatform package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevplatform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:03+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: reviewboardplugin.cpp:47 msgid "ReviewBoard Support" msgstr "ReviewBoard podrška" #: reviewboardplugin.cpp:47 msgid "Deal with the ReviewBoard Patches" msgstr "Radi s ReviewBoard sakrpama" #: reviewboardplugin.cpp:115 msgid "You can find the new request at:
%1
" msgstr "Možete naći nove zahtjeve na:
%1
" #: reviewpatchdialog.cpp:111 msgid "Repository not selected" msgstr "Repozitorijum nije odabran" #. i18n: file: reviewpatch.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:3 msgid "Destination" msgstr "Odredište" #. i18n: file: reviewpatch.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Server" msgstr "Server" #. i18n: file: reviewpatch.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 msgid "Base Dir:" msgstr "Bazni Dir:" #. i18n: file: reviewpatch.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, basedir) #: rc.cpp:12 msgid "/" msgstr "" #. i18n: file: reviewpatch.ui:46 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, basedir) #: rc.cpp:15 msgid "Where this project was checked out from" msgstr "Odakle je projekt bio izdvojen" #. i18n: file: reviewpatch.ui:56 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:18 msgid "Authentication" msgstr "Provjera autentičnosti" #. i18n: file: reviewpatch.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:21 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" #. i18n: file: reviewpatch.ui:72 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, username) #: rc.cpp:24 msgid "User name in the specified service" msgstr "Korisničko ime u navedenoj usluzi" #. i18n: file: reviewpatch.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:27 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #. i18n: file: reviewpatch.ui:99 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, repositoriesBox) #: rc.cpp:30 msgid "Repository" msgstr "Repozitorijum" #. i18n: file: reviewpatch.ui:111 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reviewsBox) #: rc.cpp:33 msgid "Update review" msgstr "Ažuriraj recenziju" #: reviewboardjobs.cpp:154 msgid "JSON error: %1: %2" msgstr "JSON greška: %1: %2" #: reviewboardjobs.cpp:159 msgid "Request Error: %1" msgstr "Greška zahtjeva: %1" #: reviewboardjobs.cpp:187 msgid "" "Could not create the new request:\n" "%1" msgstr "" "Ne mogu kreirati novi zahtjev:\n" "%1" #: reviewboardjobs.cpp:225 msgid "Could not upload the patch" msgstr "Ne mogu poslati zakrpu" #: reviewboardjobs.cpp:314 msgid "Could not get reviews list" msgstr "Ne mogu preuzeti listu recenzija"