# translation of kcmkgamma.po to Arabic # translation of kgamma.po to # Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Nuriddin S. Aminagha , 2003. # Munzir Taha , 2004. # محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. # Youssef Chahibi , 2007. # Mohammed Berdai , 2008. # zayed , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkgamma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 12:02+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kgamma.cpp:147 msgid "&Select test picture:" msgstr "ا&نتق صورة الإختبار:" #: kgamma.cpp:152 msgid "Gray Scale" msgstr "تدرج الرمادي" #: kgamma.cpp:153 msgid "RGB Scale" msgstr "تدرج الأحمر الأخضر الأزرق" #: kgamma.cpp:154 msgid "CMY Scale" msgstr "تدرج السماوي، الأرجواني، الأصفر" #: kgamma.cpp:155 msgid "Dark Gray" msgstr "رمادي داكن" #: kgamma.cpp:156 msgid "Mid Gray" msgstr "رمادي متوسط" #: kgamma.cpp:157 msgid "Light Gray" msgstr "رمادي خفيف" #: kgamma.cpp:211 msgid "Gamma:" msgstr "جاما:" #: kgamma.cpp:214 msgid "Red:" msgstr "الأحمر:" #: kgamma.cpp:217 msgid "Green:" msgstr "الأخضر:" #: kgamma.cpp:220 msgid "Blue:" msgstr "الأزرق:" #: kgamma.cpp:266 msgid "Save settings system wide" msgstr "احفظ الخصائص على كافة النظام" #: kgamma.cpp:269 msgid "Sync screens" msgstr "تزامن الشاشات" #: kgamma.cpp:275 #, kde-format msgid "Screen %1" msgstr "الشاشة %1" #: kgamma.cpp:293 msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "تصحيح جاما ليس مدعوماً من قِبَل عتاد الرسومات أو المشغِّل لديك." #: kgamma.cpp:601 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " "value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " "correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " "results. The test images help you to find proper settings.
You can save " "them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " "own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr "" "

جاما الشاشة

تمثّل أداة لتغييرتصحيح جاما الشاشة. استخدم المنزلقات " "الأربعة لتعريف تصحيح جاما إما كقيمة مفردة أو منفصلة لكل من مكوّنات اللون " "الأحمر والأخضر والأزرق. قد تحتاج لتصحيح السطوع وإعدادات التباين لشاشتك من " "أجل نتائج جيّدة. صور الاختبار تساعدك في تحديد الإعدادات المناسبة.
تستطيع " "حفظها لكل النظام على ملف XF86Config (يتطلّب وصول جذري( أو لإعدادات الكيدي " "الخاصة بك. وفي الأنظمة متعدّدة الرؤوس يمكنك تصحيح قيم غاما بصورة منفصلة لكل " "الشاشات."