# Translation of plasma_engine_metadata into Japanese. # Yukiko Bando , 2009. # Jumpei Ogawa , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_metadata\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:00-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: metadata_engine.cpp:70 metadata_engine.cpp:122 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "サイズ" #: metadata_engine.cpp:73 metadata_engine.cpp:116 msgctxt "@label" msgid "Source Modified" msgstr "編集されたソース" #: metadata_engine.cpp:112 msgctxt "@label" msgid "Model" msgstr "モデル" #: metadata_engine.cpp:113 msgctxt "@label" msgid "Focal Length" msgstr "焦点距離" #: metadata_engine.cpp:114 msgctxt "@label" msgid "Mime Type" msgstr "MIME タイプ" #: metadata_engine.cpp:115 msgctxt "@label" msgid "Manufacturer" msgstr "メーカー" #: metadata_engine.cpp:117 msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "向き" #: metadata_engine.cpp:118 msgctxt "@label" msgid "Flash Used" msgstr "フラッシュの使用" #: metadata_engine.cpp:119 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "高さ" #: metadata_engine.cpp:120 msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "幅" #: metadata_engine.cpp:121 msgctxt "@label" msgid "Url" msgstr "URL" #: metadata_engine.cpp:123 msgctxt "@label" msgid "Aperture" msgstr "絞り" #: metadata_engine.cpp:124 msgctxt "@label" msgid "Metering Mode" msgstr "測光方式" #: metadata_engine.cpp:125 msgctxt "@label" msgid "35mm Equivalent" msgstr "35mm 換算" #: metadata_engine.cpp:126 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "ファイルの拡張子" #: metadata_engine.cpp:127 msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "名前" #: metadata_engine.cpp:128 msgctxt "@label" msgid "Exposure Time" msgstr "露出時間"