msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.analogclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-24 01:17-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: clock.cpp:179 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "外観" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:22 #, fuzzy msgid "Show the seconds" msgstr "秒を表示します" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:25 #, fuzzy msgid "Check this if you want to show the seconds." msgstr "時計に秒を表示させる場合、これをチェックします。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:28 #, fuzzy msgid "Show &seconds hand" msgstr "秒針を表示する(&S)" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox) #: clockConfig.ui:35 #, fuzzy msgid "Show the Timezone in text" msgstr "タイムゾーンをテキストで表示します" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox) #: clockConfig.ui:38 #, fuzzy msgid "Check this if you want to display Timezone in text." msgstr "タイムゾーンをテキストで表示させる場合、これをチェックします。" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox) #: clockConfig.ui:41 #, fuzzy msgid "Show &time zone" msgstr "タイムゾーンを表示する(&T)"