# translation of kxsconfig.po to Bosnian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Sadzak Adnan , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-26 21:43+0000\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-27 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: hacks/config/abstractile.xml:3 kxsrun.cpp:59 msgid "Extra options to pass to the screen saver" msgstr "Dodatne opcije za prosljeđivanje čuvaru ekrana" msgctxt "@item screen saver name" msgid "Abstractile" msgstr "Abstractile" #: hacks/config/abstractile.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; " "2004." msgstr "" "Stvara mozaičke obrasce spregnutih pločica. Napisao Stiv Sandstrom, 2004." #: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14 #: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49 #: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14 #: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11 #: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12 #: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14 #: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31 #: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14 #: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12 #: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14 #: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Speed" msgstr "Brzina" #: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14 #: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49 #: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14 #: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11 #: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12 #: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14 #: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31 #: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14 #: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12 #: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14 #: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7 msgctxt "@item:inrange Speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14 #: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49 #: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14 #: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11 #: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12 #: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14 #: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31 #: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14 #: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12 #: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14 #: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7 msgctxt "@item:inrange Speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/abstractile.xml:11 hacks/config/celtic.xml:12 #: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47 #: hacks/config/epicycle.xml:16 hacks/config/flame.xml:12 #: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/helix.xml:12 #: hacks/config/imsmap.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18 #: hacks/config/rubikblocks.xml:38 hacks/config/tangram.xml:11 #: hacks/config/xlyap.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Linger" msgstr "Zadržavanje" #: hacks/config/abstractile.xml:11 hacks/config/flame.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "0 seconds" msgstr "0 sekundi" #: hacks/config/abstractile.xml:11 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "60 seconds" msgstr "60 sekundi" #: hacks/config/abstractile.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Random tile layout" msgstr "Nasumičan raspored pločica" #: hacks/config/abstractile.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat tiles" msgstr "Ravne pločice" #: hacks/config/abstractile.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Thin tiles" msgstr "Tanke pločice" #: hacks/config/abstractile.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Outline tiles" msgstr "Okvirne pločice" #: hacks/config/abstractile.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Block tiles" msgstr "Blok pločice" #: hacks/config/abstractile.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Neon tiles" msgstr "Neonske pločice" #: hacks/config/abstractile.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Tiled tiles" msgstr "Popločane pločice" #: hacks/config/abstractile.xml:25 hacks/config/anemone.xml:50 #: hacks/config/anemotaxis.xml:24 hacks/config/ant.xml:52 #: hacks/config/antinspect.xml:12 hacks/config/antmaze.xml:12 #: hacks/config/antspotlight.xml:14 hacks/config/apollonian.xml:27 #: hacks/config/apple2.xml:24 hacks/config/atlantis.xml:38 #: hacks/config/attraction.xml:72 hacks/config/atunnel.xml:15 #: hacks/config/barcode.xml:19 hacks/config/blaster.xml:51 #: hacks/config/blinkbox.xml:23 hacks/config/blitspin.xml:27 #: hacks/config/blocktube.xml:22 hacks/config/boing.xml:29 #: hacks/config/bouboule.xml:22 hacks/config/bouncingcow.xml:21 #: hacks/config/boxed.xml:42 hacks/config/boxfit.xml:49 #: hacks/config/braid.xml:28 hacks/config/bsod.xml:11 #: hacks/config/bubble3d.xml:14 hacks/config/bubbles.xml:26 #: hacks/config/bumps.xml:25 hacks/config/cage.xml:13 #: hacks/config/carousel.xml:39 hacks/config/ccurve.xml:19 #: hacks/config/celtic.xml:18 hacks/config/circuit.xml:26 #: hacks/config/cloudlife.xml:24 hacks/config/companioncube.xml:33 #: hacks/config/compass.xml:12 hacks/config/coral.xml:25 #: hacks/config/crackberg.xml:30 hacks/config/critical.xml:16 #: hacks/config/crystal.xml:34 hacks/config/cube21.xml:58 #: hacks/config/cubenetic.xml:54 hacks/config/cubestorm.xml:30 #: hacks/config/cubicgrid.xml:20 hacks/config/cwaves.xml:20 #: hacks/config/cynosure.xml:21 hacks/config/dangerball.xml:26 #: hacks/config/decayscreen.xml:36 hacks/config/deco.xml:30 #: hacks/config/deluxe.xml:28 hacks/config/demon.xml:27 #: hacks/config/discrete.xml:20 hacks/config/distort.xml:39 #: hacks/config/dnalogo.xml:19 hacks/config/drift.xml:20 #: hacks/config/endgame.xml:13 hacks/config/engine.xml:31 #: hacks/config/epicycle.xml:40 hacks/config/eruption.xml:39 #: hacks/config/euler2d.xml:40 hacks/config/extrusion.xml:33 #: hacks/config/fadeplot.xml:24 hacks/config/fiberlamp.xml:20 #: hacks/config/fireworkx.xml:18 hacks/config/flag.xml:24 #: hacks/config/flame.xml:28 hacks/config/flipflop.xml:36 #: hacks/config/flipscreen3d.xml:14 hacks/config/fliptext.xml:39 #: hacks/config/flow.xml:42 hacks/config/fluidballs.xml:40 #: hacks/config/flurry.xml:7 hacks/config/flyingtoasters.xml:27 #: hacks/config/fontglide.xml:38 hacks/config/forest.xml:16 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:24 hacks/config/galaxy.xml:25 #: hacks/config/gears.xml:24 hacks/config/geodesic.xml:20 #: hacks/config/gflux.xml:38 hacks/config/glblur.xml:29 #: hacks/config/glcells.xml:51 hacks/config/gleidescope.xml:25 #: hacks/config/glforestfire.xml:29 hacks/config/glhanoi.xml:35 #: hacks/config/glknots.xml:46 hacks/config/glmatrix.xml:36 #: hacks/config/glplanet.xml:27 hacks/config/glschool.xml:31 #: hacks/config/glslideshow.xml:38 hacks/config/glsnake.xml:42 #: hacks/config/gltext.xml:38 hacks/config/goop.xml:32 #: hacks/config/grav.xml:23 hacks/config/greynetic.xml:14 #: hacks/config/halftone.xml:44 hacks/config/halo.xml:28 #: hacks/config/helix.xml:16 hacks/config/hexadrop.xml:45 #: hacks/config/hilbert.xml:50 hacks/config/hopalong.xml:49 #: hacks/config/hyperball.xml:19 hacks/config/hypercube.xml:18 #: hacks/config/hypertorus.xml:12 hacks/config/hypnowheel.xml:23 #: hacks/config/ifs.xml:47 hacks/config/imsmap.xml:31 #: hacks/config/interaggregate.xml:15 hacks/config/interference.xml:46 #: hacks/config/intermomentary.xml:15 hacks/config/jigglypuff.xml:23 #: hacks/config/jigsaw.xml:35 hacks/config/juggle.xml:48 #: hacks/config/juggler3d.xml:41 hacks/config/julia.xml:24 #: hacks/config/kaleidescope.xml:28 hacks/config/kaleidocycle.xml:38 #: hacks/config/klein.xml:110 hacks/config/kumppa.xml:20 #: hacks/config/lament.xml:14 hacks/config/laser.xml:23 #: hacks/config/lavalite.xml:40 hacks/config/lcdscrub.xml:18 #: hacks/config/lightning.xml:16 hacks/config/lisa.xml:32 #: hacks/config/lissie.xml:35 hacks/config/lmorph.xml:36 #: hacks/config/lockward.xml:33 hacks/config/loop.xml:23 #: hacks/config/m6502.xml:14 hacks/config/maze.xml:36 #: hacks/config/memscroller.xml:24 hacks/config/menger.xml:36 #: hacks/config/metaballs.xml:40 hacks/config/mirrorblob.xml:53 #: hacks/config/mismunch.xml:25 hacks/config/moebius.xml:14 #: hacks/config/moebiusgears.xml:31 hacks/config/moire.xml:23 #: hacks/config/moire2.xml:19 hacks/config/molecule.xml:27 #: hacks/config/morph3d.xml:21 hacks/config/mountain.xml:20 #: hacks/config/munch.xml:34 hacks/config/nerverot.xml:42 #: hacks/config/noof.xml:12 hacks/config/noseguy.xml:8 #: hacks/config/pacman.xml:15 hacks/config/pedal.xml:19 #: hacks/config/penetrate.xml:21 hacks/config/penrose.xml:24 #: hacks/config/petri.xml:12 hacks/config/phosphor.xml:29 #: hacks/config/photopile.xml:48 hacks/config/piecewise.xml:34 #: hacks/config/pinion.xml:33 hacks/config/pipes.xml:36 #: hacks/config/polyhedra.xml:183 hacks/config/polyominoes.xml:22 #: hacks/config/polytopes.xml:50 hacks/config/pong.xml:19 #: hacks/config/popsquares.xml:45 hacks/config/providence.xml:15 #: hacks/config/pulsar.xml:31 hacks/config/pyro.xml:25 hacks/config/qix.xml:57 #: hacks/config/quasicrystal.xml:33 hacks/config/queens.xml:14 #: hacks/config/rd-bomb.xml:31 hacks/config/rdbomb.xml:31 #: hacks/config/ripples.xml:40 hacks/config/rocks.xml:34 #: hacks/config/rorschach.xml:22 hacks/config/rotor.xml:26 #: hacks/config/rotzoomer.xml:30 hacks/config/rubik.xml:25 #: hacks/config/rubikblocks.xml:49 hacks/config/sballs.xml:26 #: hacks/config/shadebobs.xml:27 hacks/config/sierpinski.xml:24 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:21 hacks/config/skytentacles.xml:55 #: hacks/config/slidescreen.xml:37 hacks/config/slip.xml:32 #: hacks/config/sonar.xml:66 hacks/config/speedmine.xml:39 #: hacks/config/sphere.xml:16 hacks/config/spheremonics.xml:42 #: hacks/config/spiral.xml:24 hacks/config/spotlight.xml:22 #: hacks/config/sproingies.xml:19 hacks/config/squiral.xml:39 #: hacks/config/stairs.xml:12 hacks/config/starfish.xml:30 #: hacks/config/starwars.xml:38 hacks/config/stonerview.xml:14 #: hacks/config/strange.xml:20 hacks/config/substrate.xml:31 #: hacks/config/superquadrics.xml:25 hacks/config/surfaces.xml:47 #: hacks/config/swirl.xml:22 hacks/config/t3d.xml:37 #: hacks/config/tangram.xml:31 hacks/config/thornbird.xml:26 #: hacks/config/timetunnel.xml:19 hacks/config/topblock.xml:53 #: hacks/config/triangle.xml:16 hacks/config/tronbit.xml:20 #: hacks/config/truchet.xml:28 hacks/config/twang.xml:45 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:33 hacks/config/vermiculate.xml:11 #: hacks/config/vidwhacker.xml:13 hacks/config/vines.xml:16 #: hacks/config/voronoi.xml:22 hacks/config/wander.xml:40 #: hacks/config/webcollage.xml:22 hacks/config/whirlwindwarp.xml:15 #: hacks/config/whirlygig.xml:75 hacks/config/worm.xml:25 #: hacks/config/wormhole.xml:20 hacks/config/xanalogtv.xml:9 #: hacks/config/xflame.xml:23 hacks/config/xjack.xml:14 #: hacks/config/xlyap.xml:39 hacks/config/xmatrix.xml:45 #: hacks/config/xrayswarm.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:19 #: hacks/config/zoom.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Show frame rate" msgstr "Prikaži protok kadrova" #: hacks/config/anemone.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Anemone" msgstr "Anemona" #: hacks/config/anemone.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002." msgstr "Lelujajući pipci. Napisao Gejbrijel Finč, 2002." #: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39 #: hacks/config/hypnowheel.xml:32 msgctxt "@label:slider" msgid "Arms" msgstr "Ruke" #: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39 msgctxt "@item:inrange Arms" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39 msgctxt "@item:inrange Arms" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/anemone.xml:23 hacks/config/skytentacles.xml:9 msgctxt "@label:slider" msgid "Tentacles" msgstr "Pipci" #: hacks/config/anemone.xml:23 msgctxt "@item:inrange Tentacles" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/anemone.xml:23 msgctxt "@item:inrange Tentacles" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36 #: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Thickness" msgstr "Debljina" #: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36 #: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16 msgctxt "@item:inrange Thickness" msgid "Thin" msgstr "tanko" #: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36 #: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16 msgctxt "@item:inrange Thickness" msgid "Thick" msgstr "debelo" #: hacks/config/anemone.xml:33 msgctxt "@label:slider" msgid "Withdraw freqency" msgstr "Učestanost povlačenja" #: hacks/config/anemone.xml:33 msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency" msgid "Often" msgstr "često" #: hacks/config/anemone.xml:33 msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency" msgid "Rarely" msgstr "rijetko" #: hacks/config/anemone.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Turn speed" msgstr "Brzina okretanja" #: hacks/config/anemone.xml:37 msgctxt "@item:inrange Turn speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/anemone.xml:37 msgctxt "@item:inrange Turn speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/anemotaxis.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Anemotaxis" msgstr "Anemotaksa" #: hacks/config/anemotaxis.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This demonstrates a search algorithm designed for locating a source of odor " "in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and " "determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source " "in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written " "by Eugene Balkovsky; 2004." msgstr "" "Ilustruje algoritam pretrage za nalaženje izvora mirisa u uskomešanoj " "atmosferi. Pretraživač može da osjeća miris i određuje trenutni lokalni " "smjer vjetra; cilj je da se izvor nađe za najkraće srednje vrijeme (http://" "en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis). Napisao Jevgenij Balkovski, 2004." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/anemotaxis.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Anemotaxis demonstrates a search algorithm designed for locating a source of " "odor in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and " "determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source " "in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written " "by Eugene Balkovsky; 2004." msgstr "" "Ilustruje algoritam pretrage za nalaženje izvora mirisa u uskomešanoj " "atmosferi. Pretraživač može da osjeća miris i određuje trenutni lokalni " "smjer vjetra; cilj je da se izvor nađe za najkraće srednje vrijeme (http://" "en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis). Napisao Jevgenij Balkovski, 2004." #: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9 #: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7 #: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7 #: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7 #: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7 #: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7 #: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10 #: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7 #: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7 #: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7 #: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7 #: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7 #: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7 #: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7 #: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7 #: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9 #: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7 #: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7 #: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7 #: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7 #: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7 #: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7 #: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7 #: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9 #: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7 #: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7 #: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7 #: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7 #: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9 #: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7 #: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7 #: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25 #: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7 #: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7 #: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9 #: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7 #: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9 #: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9 #: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7 #: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9 #: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7 #: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hilbert.xml:26 #: hacks/config/hopalong.xml:9 hacks/config/hyperball.xml:9 #: hacks/config/hypercube.xml:9 hacks/config/hypertorus.xml:8 #: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/ifs.xml:7 #: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7 #: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7 #: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9 #: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8 #: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105 #: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7 #: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9 #: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7 #: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9 #: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9 #: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7 #: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9 #: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7 #: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7 #: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7 #: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9 #: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7 #: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9 #: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9 #: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9 #: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7 #: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9 #: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7 #: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7 #: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/qix.xml:9 #: hacks/config/quasicrystal.xml:9 hacks/config/queens.xml:7 #: hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9 #: hacks/config/ripples.xml:9 hacks/config/rocks.xml:7 #: hacks/config/rotor.xml:7 hacks/config/rotzoomer.xml:7 #: hacks/config/rubik.xml:7 hacks/config/rubikblocks.xml:10 #: hacks/config/sballs.xml:7 hacks/config/shadebobs.xml:7 #: hacks/config/sierpinski.xml:7 hacks/config/sierpinski3d.xml:7 #: hacks/config/skytentacles.xml:32 hacks/config/slidescreen.xml:9 #: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9 #: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7 #: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7 #: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7 #: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7 #: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7 #: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9 #: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9 #: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7 #: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9 #: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7 #: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7 #: hacks/config/voronoi.xml:9 hacks/config/wander.xml:9 #: hacks/config/worm.xml:7 hacks/config/wormhole.xml:7 #: hacks/config/xflame.xml:7 hacks/config/xlyap.xml:7 #: hacks/config/xmatrix.xml:36 hacks/config/xrayswarm.xml:7 #: hacks/config/xspirograph.xml:7 hacks/config/zoom.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Frame rate" msgstr "Protok kadrova" #: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9 #: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7 #: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7 #: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7 #: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7 #: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7 #: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10 #: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7 #: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7 #: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7 #: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7 #: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7 #: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7 #: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7 #: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7 #: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9 #: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7 #: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7 #: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7 #: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7 #: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7 #: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7 #: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7 #: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9 #: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7 #: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7 #: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7 #: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7 #: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9 #: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7 #: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7 #: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25 #: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7 #: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7 #: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9 #: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7 #: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9 #: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9 #: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7 #: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9 #: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7 #: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hopalong.xml:9 #: hacks/config/hyperball.xml:9 hacks/config/hypercube.xml:9 #: hacks/config/hypertorus.xml:8 hacks/config/ifs.xml:7 #: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7 #: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7 #: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9 #: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8 #: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105 #: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7 #: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9 #: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7 #: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9 #: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9 #: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7 #: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9 #: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7 #: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7 #: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7 #: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9 #: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7 #: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9 #: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9 #: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9 #: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7 #: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9 #: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7 #: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7 #: hacks/config/qix.xml:9 hacks/config/quasicrystal.xml:9 #: hacks/config/queens.xml:7 hacks/config/ripples.xml:9 #: hacks/config/rocks.xml:7 hacks/config/rotor.xml:7 #: hacks/config/rotzoomer.xml:7 hacks/config/rubik.xml:7 #: hacks/config/rubikblocks.xml:10 hacks/config/sballs.xml:7 #: hacks/config/shadebobs.xml:7 hacks/config/sierpinski.xml:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:7 hacks/config/slidescreen.xml:9 #: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9 #: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7 #: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7 #: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7 #: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7 #: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7 #: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9 #: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9 #: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7 #: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9 #: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7 #: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7 #: hacks/config/wander.xml:9 hacks/config/worm.xml:7 #: hacks/config/wormhole.xml:7 hacks/config/xflame.xml:7 #: hacks/config/xlyap.xml:7 hacks/config/xmatrix.xml:36 #: hacks/config/xrayswarm.xml:7 hacks/config/xspirograph.xml:7 #: hacks/config/zoom.xml:7 msgctxt "@item:inrange Frame rate" msgid "Low" msgstr "nizak" #: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9 #: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7 #: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7 #: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7 #: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7 #: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7 #: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10 #: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7 #: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7 #: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7 #: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7 #: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7 #: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7 #: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7 #: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7 #: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9 #: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7 #: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7 #: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7 #: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7 #: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7 #: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7 #: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7 #: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9 #: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7 #: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7 #: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7 #: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7 #: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9 #: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7 #: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7 #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7 #: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25 #: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7 #: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7 #: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9 #: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7 #: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9 #: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9 #: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7 #: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9 #: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7 #: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hopalong.xml:9 #: hacks/config/hyperball.xml:9 hacks/config/hypercube.xml:9 #: hacks/config/hypertorus.xml:8 hacks/config/ifs.xml:7 #: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7 #: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7 #: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9 #: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8 #: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105 #: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7 #: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9 #: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7 #: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9 #: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9 #: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7 #: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9 #: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7 #: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7 #: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7 #: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9 #: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7 #: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9 #: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9 #: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9 #: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7 #: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9 #: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7 #: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7 #: hacks/config/qix.xml:9 hacks/config/quasicrystal.xml:9 #: hacks/config/queens.xml:7 hacks/config/ripples.xml:9 #: hacks/config/rocks.xml:7 hacks/config/rotor.xml:7 #: hacks/config/rotzoomer.xml:7 hacks/config/rubik.xml:7 #: hacks/config/rubikblocks.xml:10 hacks/config/sballs.xml:7 #: hacks/config/shadebobs.xml:7 hacks/config/sierpinski.xml:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:7 hacks/config/slidescreen.xml:9 #: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9 #: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7 #: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7 #: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7 #: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7 #: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7 #: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9 #: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9 #: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7 #: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9 #: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7 #: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7 #: hacks/config/wander.xml:9 hacks/config/worm.xml:7 #: hacks/config/wormhole.xml:7 hacks/config/xflame.xml:7 #: hacks/config/xlyap.xml:7 hacks/config/xmatrix.xml:36 #: hacks/config/xrayswarm.xml:7 hacks/config/xspirograph.xml:7 #: hacks/config/zoom.xml:7 msgctxt "@item:inrange Frame rate" msgid "High" msgstr "visok" #: hacks/config/anemotaxis.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Distance" msgstr "Rastojanje" #: hacks/config/anemotaxis.xml:12 msgctxt "@item:inrange Distance" msgid "Near" msgstr "blizu" #: hacks/config/anemotaxis.xml:12 msgctxt "@item:inrange Distance" msgid "Far" msgstr "daleko" #: hacks/config/anemotaxis.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Sources" msgstr "Izvori" #: hacks/config/anemotaxis.xml:16 msgctxt "@item:inrange Sources" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/anemotaxis.xml:16 msgctxt "@item:inrange Sources" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/anemotaxis.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Searchers" msgstr "Pretraživači" #: hacks/config/anemotaxis.xml:20 msgctxt "@item:inrange Searchers" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/anemotaxis.xml:20 msgctxt "@item:inrange Searchers" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/ant.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Ant" msgstr "Mrav" #: hacks/config/ant.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 4.22. A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing " "machine: as the heads (\"ants\") walk along the screen, they change pixel " "values in their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior " "is influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en." "wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "4.22.) Ćelijski automat koji je zapravo dvodimenzionalna Tjuringova mašina: " "kako glave („mravi“) idu ekranom, mijenjaju vrijednosti piksela na putanji. " "Zatim, kako prođu preko izmijenjenog piksela, njihovo ponašanje se mijenja " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant, http://en.wikipedia.org/wiki/" "Turing_machine). Napisao Dejvid Bagli, 1997." #: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16 #: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14 #: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14 #: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16 #: hacks/config/slip.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Timeout" msgstr "Vrijeme prekoračenja" #: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16 #: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14 #: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14 #: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16 #: hacks/config/slip.xml:20 msgctxt "@item:inrange Timeout" msgid "Small" msgstr "malo" #: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16 #: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14 #: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14 #: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16 #: hacks/config/slip.xml:20 msgctxt "@item:inrange Timeout" msgid "Large" msgstr "veliko" #: hacks/config/ant.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Sharp turns" msgstr "Oštri zaokreti" #: hacks/config/ant.xml:20 msgctxt "@option:check" msgid "Truchet lines" msgstr "Trušeove linije" #: hacks/config/ant.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Draw eyes" msgstr "Crtaj oči" #: hacks/config/ant.xml:26 hacks/config/apollonian.xml:18 #: hacks/config/attraction.xml:37 hacks/config/bouboule.xml:16 #: hacks/config/braid.xml:16 hacks/config/critical.xml:12 #: hacks/config/crystal.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:12 #: hacks/config/deco.xml:11 hacks/config/deluxe.xml:20 #: hacks/config/demon.xml:20 hacks/config/discrete.xml:16 #: hacks/config/drift.xml:16 hacks/config/epicycle.xml:12 #: hacks/config/eruption.xml:14 hacks/config/euler2d.xml:34 #: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18 #: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23 #: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19 #: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16 #: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/ifs.xml:39 #: hacks/config/imsmap.xml:20 hacks/config/interference.xml:32 #: hacks/config/julia.xml:20 hacks/config/laser.xml:19 #: hacks/config/lightning.xml:12 hacks/config/lisa.xml:18 #: hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/loop.xml:16 #: hacks/config/metaballs.xml:20 hacks/config/moire.xml:11 #: hacks/config/moire2.xml:12 hacks/config/mountain.xml:16 #: hacks/config/penrose.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:18 #: hacks/config/rd-bomb.xml:27 hacks/config/rdbomb.xml:27 #: hacks/config/rocks.xml:26 hacks/config/rotor.xml:16 #: hacks/config/shadebobs.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:20 #: hacks/config/slip.xml:24 hacks/config/sphere.xml:12 #: hacks/config/spiral.xml:20 hacks/config/squiral.xml:31 #: hacks/config/starfish.xml:26 hacks/config/strange.xml:16 #: hacks/config/swirl.xml:16 hacks/config/triangle.xml:12 #: hacks/config/vines.xml:12 hacks/config/worm.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of colors" msgstr "Broj boja" #: hacks/config/ant.xml:26 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "Three" msgstr "tri" #: hacks/config/ant.xml:26 hacks/config/apollonian.xml:18 #: hacks/config/attraction.xml:37 hacks/config/bouboule.xml:16 #: hacks/config/braid.xml:16 hacks/config/critical.xml:12 #: hacks/config/crystal.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:12 #: hacks/config/deco.xml:11 hacks/config/deluxe.xml:20 #: hacks/config/demon.xml:20 hacks/config/discrete.xml:16 #: hacks/config/drift.xml:16 hacks/config/epicycle.xml:12 #: hacks/config/eruption.xml:14 hacks/config/euler2d.xml:34 #: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18 #: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23 #: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19 #: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16 #: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/ifs.xml:39 #: hacks/config/imsmap.xml:20 hacks/config/interference.xml:32 #: hacks/config/julia.xml:20 hacks/config/laser.xml:19 #: hacks/config/lightning.xml:12 hacks/config/lisa.xml:18 #: hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/loop.xml:16 #: hacks/config/metaballs.xml:20 hacks/config/moire.xml:11 #: hacks/config/moire2.xml:12 hacks/config/mountain.xml:16 #: hacks/config/penrose.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:18 #: hacks/config/rd-bomb.xml:27 hacks/config/rdbomb.xml:27 #: hacks/config/rocks.xml:26 hacks/config/rotor.xml:16 #: hacks/config/shadebobs.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:20 #: hacks/config/slip.xml:24 hacks/config/sphere.xml:12 #: hacks/config/spiral.xml:20 hacks/config/squiral.xml:31 #: hacks/config/starfish.xml:26 hacks/config/strange.xml:16 #: hacks/config/swirl.xml:16 hacks/config/triangle.xml:12 #: hacks/config/vines.xml:12 hacks/config/worm.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/ant.xml:32 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Ants count" msgstr "Broj mrava" #: hacks/config/ant.xml:34 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Ant size" msgstr "Veličina mrava" #: hacks/config/ant.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Random cell shape" msgstr "Slučajan oblik ćelije" #: hacks/config/ant.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Three sided cells" msgstr "Trostrane ćelije" #: hacks/config/ant.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Four sided cells" msgstr "Četvorostrane ćelije" #: hacks/config/ant.xml:44 msgctxt "@option:radio" msgid "Six sided cells" msgstr "Šestostrane ćelije" #: hacks/config/ant.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Nine sided cells" msgstr "Devetostrane ćelije" #: hacks/config/ant.xml:48 msgctxt "@option:radio" msgid "Twelve sided cells" msgstr "Dvanaestostrane ćelije" #: hacks/config/antinspect.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "AntInspect" msgstr "Mravlja inspekcija" #: hacks/config/antinspect.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair " "Tennessy; 2004." msgstr "" "Crta tri mrava koja pomijeraju svoje sfere oko kruga. Napisao Bler Tenesi " "2004." #: hacks/config/antinspect.xml:14 msgctxt "@option:check" msgid "Draw shadows" msgstr "Crtaj sijenke" #: hacks/config/antmaze.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "AntMaze" msgstr "Mravlji lavirint" #: hacks/config/antmaze.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by " "Blair Tennessy; 2005." msgstr "" "Crta nekoliko prikaza nekoliko mrava koji hodaju kroz jednostavan lavirint. " "Napisao Bler Tenesi, 2005." #: hacks/config/antspotlight.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "AntSpotlight" msgstr "Mravlji reflektor" #: hacks/config/antspotlight.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an ant (with a headlight) who walks around on top of a loaded image. " "Written by Blair Tennessy; 2003." msgstr "" "Crta mrava (sa svjetlom na glavi) koji hoda preko vrha slike vaše površi, " "ili neke druge. Napisao Bler Tenesi, 2003." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/antspotlight.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop " "or other image. Written by Blair Tennessy; 2003." msgstr "" "Crta mrava (sa svjetlom na glavi) koji hoda preko vrha slike vaše površi, " "ili neke druge. Napisao Bler Tenesi, 2003." #: hacks/config/apollonian.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Apollonian" msgstr "Apolonski" #: hacks/config/apollonian.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller " "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written " "by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002." msgstr "" "Crta Apolonijev zaptivač: fraktalno pakovanje malih kružnica u veću, kao " "ilustraciju Dekartove teoreme (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Apollonian_gasket, http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem). " "Napisali Alan R. Vilks i Dejvid Bagli, 2002." #: hacks/config/apollonian.xml:7 hacks/config/tangram.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Draw labels" msgstr "Crtaj etikete" #: hacks/config/apollonian.xml:9 msgctxt "@option:check" msgid "Include alternate geometries" msgstr "Uključi alternativne geometrije" #: hacks/config/apollonian.xml:14 hacks/config/geodesic.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Depth" msgstr "Dubina" #: hacks/config/apollonian.xml:14 msgctxt "@item:inrange Depth" msgid "Shallow" msgstr "plitko" #: hacks/config/apollonian.xml:14 msgctxt "@item:inrange Depth" msgid "Deep" msgstr "duboko" #: hacks/config/apollonian.xml:18 hacks/config/attraction.xml:37 #: hacks/config/bouboule.xml:16 hacks/config/braid.xml:16 #: hacks/config/critical.xml:12 hacks/config/crystal.xml:12 #: hacks/config/cynosure.xml:12 hacks/config/deco.xml:11 #: hacks/config/deluxe.xml:20 hacks/config/demon.xml:20 #: hacks/config/discrete.xml:16 hacks/config/drift.xml:16 #: hacks/config/epicycle.xml:12 hacks/config/euler2d.xml:34 #: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18 #: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23 #: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19 #: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16 #: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/imsmap.xml:20 #: hacks/config/interference.xml:32 hacks/config/julia.xml:20 #: hacks/config/laser.xml:19 hacks/config/lightning.xml:12 #: hacks/config/lisa.xml:18 hacks/config/lissie.xml:20 #: hacks/config/loop.xml:16 hacks/config/metaballs.xml:20 #: hacks/config/moire.xml:11 hacks/config/moire2.xml:12 #: hacks/config/mountain.xml:16 hacks/config/penrose.xml:14 #: hacks/config/polyominoes.xml:18 hacks/config/rd-bomb.xml:27 #: hacks/config/rdbomb.xml:27 hacks/config/rocks.xml:26 #: hacks/config/rotor.xml:16 hacks/config/shadebobs.xml:15 #: hacks/config/sierpinski.xml:20 hacks/config/slip.xml:24 #: hacks/config/sphere.xml:12 hacks/config/spiral.xml:20 #: hacks/config/squiral.xml:31 hacks/config/starfish.xml:26 #: hacks/config/strange.xml:16 hacks/config/swirl.xml:16 #: hacks/config/triangle.xml:12 hacks/config/vines.xml:12 #: hacks/config/worm.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "Two" msgstr "dvije" #: hacks/config/apple2.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Apple2" msgstr "Epl 2" #: hacks/config/apple2.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also " "reproduces the appearance of display on a color television set of the " "period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC " "program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, " "or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random " "images and displays them within the limitations of the Apple ][ display " "hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On MacOS and Linux, this " "program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an application " "instead of as a screen saver and you can use it as a terminal. http://en." "wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" "Simulira originalni Apple ][ Plus računar u svojoj slavi 1979. Takođe, " "reprodukuje izgled ekrana na televiziji iz tog perioda. U režimu \"Basic " "programiranje\", simulirani korisnik upišuje BASIC program i pokreće ga. U " "\"Tekst režimu\", prikazuje se izlaz nekog programa ili sadržaja datoteke " "ili URL adresu. U \"Režimu slajdova\", od bira nasumično slike i prikazuje " "ih u okviru ograničenja Apple ][ prikaznog hardvera. (Šest dostupnih boja u " "hi-res modu!) Ovaj program je potpuno funkcionalan emulator VT100! Pokreni " "ga kao aplikaciju umjesto kao čuvar ekrana, a možete ga koristiti kao " "terminal.http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor " "Blackwell; 2003." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/apple2.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also " "reproduces the appearance of display on a color television set of the " "period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC " "program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, " "or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random " "images and displays them within the limitations of the Apple ][ display " "hardware. (Six available colors in hi-res mode!) This program is also a " "fully-functional VT100 emulator! Run it as an application instead of as a " "screen saver and you can use it as a terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" "Simulira originalni Apple ][ Plus računar u svojoj slavi 1979. Takođe, " "reprodukuje izgled ekrana na televiziji iz tog perioda. U režimu \"Basic " "programiranje\", simulirani korisnik upišuje BASIC program i pokreće ga. U " "\"Tekst režimu\", prikazuje se izlaz nekog programa ili sadržaja datoteke " "ili URL adresu. U \"Režimu slajdova\", od bira nasumično slike i prikazuje " "ih u okviru ograničenja Apple ][ prikaznog hardvera. (Šest dostupnih boja u " "hi-res modu!) Ovaj program je potpuno funkcionalan emulator VT100! Pokreni " "ga kao aplikaciju umjesto kao čuvar ekrana, a možete ga koristiti kao " "terminal.http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor " "Blackwell; 2003." #. last-release: 5.14 #: hacks/config/apple2.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also " "reproduces the appearance of display on a color television set of the " "period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC " "program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, " "or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random " "images and displays them within the limitations of the Apple ][ display " "hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On X11 systems, This " "program is also a fully-functional VT100 emulator. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" "Simulira originalni Apple ][ Plus računar u svojoj slavi 1979. Takođe, " "reprodukuje izgled ekrana na televiziji iz tog perioda. U režimu \"Basic " "programiranje\", simulirani korisnik upišuje BASIC program i pokreće ga. U " "\"Tekst režimu\", prikazuje se izlaz nekog programa ili sadržaja datoteke " "ili URL adresu. U \"Režimu slajdova\", od bira nasumično slike i prikazuje " "ih u okviru ograničenja Apple ][ prikaznog hardvera. (Šest dostupnih boja u " "hi-res modu!) Ovaj program je potpuno funkcionalan emulator VT100! Pokreni " "ga kao aplikaciju umjesto kao čuvar ekrana, a možete ga koristiti kao " "terminal.http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor " "Blackwell; 2003." #: hacks/config/apple2.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Choose display mode randomly" msgstr "Nasumično biraj režim prikaza" #: hacks/config/apple2.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Display scrolling text" msgstr "Prikazuj klizajući tekst" #: hacks/config/apple2.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Display images" msgstr "Prikazuj slike" #: hacks/config/apple2.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Run basic programs" msgstr "Izvršavaj Basic programe" #: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19 #: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/bumps.xml:16 #: hacks/config/cynosure.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12 #: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/distort.xml:12 #: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35 #: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15 #: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/hopalong.xml:14 #: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12 #: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12 #: hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/molecule.xml:12 #: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14 #: hacks/config/pedal.xml:7 hacks/config/polyhedra.xml:16 #: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/ripples.xml:14 #: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/shadebobs.xml:23 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/slidescreen.xml:18 #: hacks/config/spheremonics.xml:14 hacks/config/spotlight.xml:12 #: hacks/config/starfish.xml:18 hacks/config/substrate.xml:13 #: hacks/config/superquadrics.xml:20 hacks/config/surfaces.xml:14 #: hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/vermiculate.xml:7 #: hacks/config/vidwhacker.xml:7 hacks/config/wander.xml:19 #: hacks/config/zoom.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" #: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19 #: hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12 #: hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14 #: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18 #: hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15 #: hacks/config/zoom.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "10 seconds" msgstr "10 sekundi" #: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19 #: hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12 #: hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14 #: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18 #: hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15 #: hacks/config/zoom.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "10 minutes" msgstr "10 minuta" #: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18 #: hacks/config/xanalogtv.xml:13 #, fuzzy msgctxt "@label:slider" msgid "Color Knob" msgstr "Boje" #: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18 #: hacks/config/xanalogtv.xml:13 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Color Knob" msgid "Low" msgstr "nizak" #: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18 #: hacks/config/xanalogtv.xml:13 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Color Knob" msgid "High" msgstr "visok" #: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21 #: hacks/config/xanalogtv.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Tint Knob" msgstr "" #: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21 #: hacks/config/xanalogtv.xml:16 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Tint Knob" msgid "Low" msgstr "nizak" #: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21 #: hacks/config/xanalogtv.xml:16 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Tint Knob" msgid "High" msgstr "visok" #: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26 #: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21 #, fuzzy msgctxt "@label:slider" msgid "Brightness Knob" msgstr "Prelivi osvjetljaja" #: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26 #: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Brightness Knob" msgid "Low" msgstr "nizak" #: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26 #: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Brightness Knob" msgid "High" msgstr "visok" #: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29 #: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Contrast Knob" msgstr "" #: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29 #: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Contrast Knob" msgid "Low" msgstr "nizak" #: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29 #: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Contrast Knob" msgid "High" msgstr "visok" #: hacks/config/atlantis.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Atlantis" msgstr "Atlantida" #: hacks/config/atlantis.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by Mark " "Kilgard; 1998." msgstr "" "3D animacija nekoliko ajkula, delfina i kitova. Napisao Mark Kilgard, 1998." #: hacks/config/atlantis.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Whale speed" msgstr "Brzina kita" #: hacks/config/atlantis.xml:12 msgctxt "@item:inrange Whale speed" msgid "Slow" msgstr "spor" #: hacks/config/atlantis.xml:12 msgctxt "@item:inrange Whale speed" msgid "Fast" msgstr "brz" #: hacks/config/atlantis.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Shark proximity" msgstr "Blizina ajkule" #: hacks/config/atlantis.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shark proximity" msgid "Shy" msgstr "stidljiva" #: hacks/config/atlantis.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shark proximity" msgid "Agressive" msgstr "agresivna" #: hacks/config/atlantis.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of sharks" msgstr "Broj ajkula" #: hacks/config/atlantis.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of sharks" msgid "None" msgstr "nijedna" #: hacks/config/atlantis.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of sharks" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/atlantis.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Shimmering water" msgstr "Svjetlucava voda" #: hacks/config/atlantis.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Clear water" msgstr "Čista voda" #: hacks/config/atlantis.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat background" msgstr "Ravna pozadina" #: hacks/config/atlantis.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Gradient background" msgstr "Prelivna pozadina" #: hacks/config/atlantis.xml:37 hacks/config/atunnel.xml:14 #: hacks/config/blinkbox.xml:20 hacks/config/blocktube.xml:21 #: hacks/config/boing.xml:28 hacks/config/bouncingcow.xml:20 #: hacks/config/boxed.xml:43 hacks/config/cage.xml:12 #: hacks/config/companioncube.xml:32 hacks/config/crackberg.xml:29 #: hacks/config/cube21.xml:57 hacks/config/cubenetic.xml:53 #: hacks/config/cubestorm.xml:27 hacks/config/dangerball.xml:23 #: hacks/config/dnalogo.xml:18 hacks/config/extrusion.xml:32 #: hacks/config/flipflop.xml:35 hacks/config/flyingtoasters.xml:26 #: hacks/config/gears.xml:23 hacks/config/glcells.xml:52 #: hacks/config/glforestfire.xml:28 hacks/config/glhanoi.xml:33 #: hacks/config/glknots.xml:42 hacks/config/glmatrix.xml:35 #: hacks/config/glplanet.xml:26 hacks/config/glschool.xml:27 #: hacks/config/glsnake.xml:41 hacks/config/gltext.xml:37 #: hacks/config/hilbert.xml:51 hacks/config/jigglypuff.xml:22 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:37 hacks/config/lament.xml:13 #: hacks/config/lavalite.xml:39 hacks/config/menger.xml:35 #: hacks/config/moebiusgears.xml:28 hacks/config/molecule.xml:21 #: hacks/config/pinion.xml:32 hacks/config/pipes.xml:37 #: hacks/config/polyhedra.xml:179 hacks/config/providence.xml:14 #: hacks/config/queens.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:48 #: hacks/config/sballs.xml:25 hacks/config/sierpinski3d.xml:20 #: hacks/config/speedmine.xml:37 hacks/config/spheremonics.xml:41 #: hacks/config/sproingies.xml:18 hacks/config/stonerview.xml:12 #: hacks/config/superquadrics.xml:24 hacks/config/tangram.xml:29 #: hacks/config/topblock.xml:52 hacks/config/tronbit.xml:19 #: hacks/config/unknownpleasures.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Wireframe" msgstr "Žičano" #: hacks/config/attraction.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Attraction" msgstr "Privlačenje" #: hacks/config/attraction.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Points attract each other up to a certain distance, and then begin to repel " "each other. The attraction/repulsion is proportional to the distance between " "any two particles, similar to the strong and weak nuclear forces. Written by " "Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992." msgstr "" "Koristi prost model kretanja za generisanje mnogih različitih režima " "prikazivanja. Kontrolne tačke privlače jedna drugu do određene razdaljine, a " "onda počinju da se odbijaju. Privlačenje i odbijanje je proporcionalno " "razdaljini između dvije čestice, slično kao kod nuklearnih sila. Napisali " "Džejmi Zavinski i Džon Pezaris, 1992." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/attraction.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Uses a simple simple motion model to generate many different display modes. " "The control points attract each other up to a certain distance, and then " "begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to the " "distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " "forces. Written by Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992." msgstr "" "Koristi prost model kretanja za generisanje mnogih različitih režima " "prikazivanja. Kontrolne tačke privlače jedna drugu do određene razdaljine, a " "onda počinju da se odbijaju. Privlačenje i odbijanje je proporcionalno " "razdaljini između dvije čestice, slično kao kod nuklearnih sila. Napisali " "Džejmi Zavinski i Džon Pezaris, 1992." #: hacks/config/attraction.xml:9 msgctxt "@option:radio" msgid "Balls" msgstr "Lopte" #: hacks/config/attraction.xml:10 hacks/config/surfaces.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Lines" msgstr "Linije" #: hacks/config/attraction.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Tails" msgstr "Repovi" #: hacks/config/attraction.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Polygons" msgstr "Poligoni" #: hacks/config/attraction.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Splines" msgstr "Krive" #: hacks/config/attraction.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Filled splines" msgstr "Popunjene krive" #: hacks/config/attraction.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Bounce off walls" msgstr "Odbijanje od zidova" #: hacks/config/attraction.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Ignore screen edges" msgstr "Ignoriši ivice ekrana" #: hacks/config/attraction.xml:27 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Ball count" msgstr "Broj lopti" #: hacks/config/attraction.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Environmental viscosity" msgstr "Viskoznost okruženja" #: hacks/config/attraction.xml:29 msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/attraction.xml:29 msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18 #: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23 #: hacks/config/sonar.xml:43 msgctxt "@label:slider" msgid "Trail length" msgstr "Dužina repa" #: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18 #: hacks/config/sonar.xml:43 msgctxt "@item:inrange Trail length" msgid "Short" msgstr "kratak" #: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18 #: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23 #: hacks/config/sonar.xml:43 msgctxt "@item:inrange Trail length" msgid "Long" msgstr "dugačak" #: hacks/config/attraction.xml:42 msgctxt "@item:inrange" msgid "Ball mass" msgstr "Masa lopti" #: hacks/config/attraction.xml:42 hacks/config/starwars.xml:9 msgctxt "@item:inrange" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/attraction.xml:45 msgctxt "@label:slider" msgid "Repulsion threshold" msgstr "Prag odbijanja" #: hacks/config/attraction.xml:45 msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/attraction.xml:45 msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold" msgid "Large" msgstr "veliki" #: hacks/config/attraction.xml:57 msgctxt "@option:check" msgid "Orbital mode" msgstr "Orbitalni režim" #: hacks/config/attraction.xml:58 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Radius" msgstr "Poluprečnik" #: hacks/config/attraction.xml:60 msgctxt "@item:inrange" msgid "Outward" msgstr "ka spoljašnjosti" #: hacks/config/attraction.xml:60 msgctxt "@item:inrange" msgid "Inward" msgstr "ka unutrašnjosti" #: hacks/config/atunnel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Atunnel" msgstr "A‑tunel" #: hacks/config/atunnel.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman " "Podobedov; 2003." msgstr "" "Crta animirani teksturirani tunel u GL. Napisali Erik Lasož i Roman " "Podobedov, 2003." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/atunnel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge and " "Roman Podobedov; 2003." msgstr "" "Crta animirani teksturirani tunel u GL. Napisali Erik Lasož i Roman " "Podobedov, 2003." #: hacks/config/atunnel.xml:12 hacks/config/blocktube.xml:20 #: hacks/config/cubenetic.xml:52 hacks/config/glmatrix.xml:34 #: hacks/config/lament.xml:12 hacks/config/sballs.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Textured" msgstr "Sa teksturama" #: hacks/config/atunnel.xml:13 hacks/config/boing.xml:24 #: hacks/config/crackberg.xml:22 hacks/config/glplanet.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Lighting" msgstr "Osvjetljenje" #: hacks/config/barcode.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Barcode" msgstr "Trakasti kô̂d" #: hacks/config/barcode.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your screen. " "CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-E, EAN-8 or EAN-13 standards. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/" "wiki/European_Article_Number Written by Dan Bornstein; 2003." msgstr "" "Crta nasumični niz raznobojnih trakastih kodova koji klizaju preko ekrana. " "TROŠITE! Trakasti kodovi su po jednom od standarda UPC‑A, UPC‑E, EAN‑8 ili " "EAN‑13 (http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code, http://en." "wikipedia.org/wiki/European_Article_Number). Napisao Den Bornstajn, 2003." #: hacks/config/barcode.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Scrolling barcodes" msgstr "Klizajući trakasti kodovi" #: hacks/config/barcode.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Barcode grid" msgstr "Trakasta mreža" #: hacks/config/barcode.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Barcode clock (AM/PM)" msgstr "Trakasti sat (am/pm)" #: hacks/config/barcode.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Barcode clock (24 hour)" msgstr "Trakasti sat (24 časa)" #: hacks/config/blaster.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Blaster" msgstr "Blaster" #: hacks/config/blaster.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as " "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by " "Jonathan Lin; 1999." msgstr "" "Crta simulaciju letećih svemirskih robota (pametno prerušenih u obojene " "kružnice) koji se bore na frontu pokretnog zvjezdanog polja. Napisao " "Džonatana Lina, 1999." #: hacks/config/blaster.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Robots" msgstr "Roboti" #: hacks/config/blaster.xml:15 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Lasers" msgstr "Laseri" #: hacks/config/blaster.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Stars" msgstr "Zvijezde" #: hacks/config/blaster.xml:18 msgctxt "@item:inrange Stars" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/blaster.xml:18 msgctxt "@item:inrange Stars" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/blinkbox.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BlinkBox" msgstr "Trepćuća kutija" #: hacks/config/blinkbox.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A motion-blurred ball bounces inside a box whose tiles only become visible " "upon impact. Written by Jeremy English; 2003." msgstr "" #. last-release: 5.15 #: hacks/config/blinkbox.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Shows a ball contained inside of a bounding box. Colored blocks blink in " "when the ball hits the sides. Written by Jeremy English; 2003." msgstr "" "Prikazuje loptu unutar ograničenog prostora. Obojeni blokovi trepću kako " "lopta pogađa strane. Napisao Džeremi Ingliš, 2003." #: hacks/config/blinkbox.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Box size" msgstr "Veličina kutije" #: hacks/config/blinkbox.xml:12 msgctxt "@item:inrange Box size" msgid "Small" msgstr "mala" #: hacks/config/blinkbox.xml:12 msgctxt "@item:inrange Box size" msgid "Large" msgstr "velika" #: hacks/config/blinkbox.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Fade" msgstr "Nestajanje" #: hacks/config/blinkbox.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Motion blur" msgstr "Zamućenje pokreta" #: hacks/config/blinkbox.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Dissolve" msgstr "Razlaganje" #: hacks/config/blitspin.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BlitSpin" msgstr "Blit‑okret" #: hacks/config/blitspin.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the " "bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. " "Then the same thing is done again with progressively smaller quadrants, " "except that all sub-quadrants of a given size are rotated in parallel. As " "you watch it, the image appears to dissolve into static and then " "reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Neprekidno okreće bitmapu za 90 stepeni koristeći logičke operacije: bitmapa " "je podijeljena na kvadrante, i kvadranti su pomjereni u smjeru kazaljke na " "satu. Isto se čini i u sve manjim kvadrantima, izuzev što se svi " "potkvadranti iste veličine okreću paralelno. Dok posmatrate imate utisak da " "se slika raspada i onda rekonstruiše, ali zaokrenuto. Napisao Džejmi " "Zavinski, 1992." #: hacks/config/blitspin.xml:9 msgctxt "@label:slider" msgid "Fuzzy rotation speed" msgstr "Brzina zbunjujućeg okretanja" #: hacks/config/blitspin.xml:9 msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/blitspin.xml:9 msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/blitspin.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "90 degree rotation speed" msgstr "Brzina okreta za 90°" #: hacks/config/blitspin.xml:14 msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/blitspin.xml:14 msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/blocktube.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BlockTube" msgstr "Blokocijev" #: hacks/config/blocktube.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to " "hue. Written by Lars R. Damerow; 2003." msgstr "" "Crta vrtložni, padajući tunel od reflektujućih ploča, na kojima se pretapaju " "nijanse. Napisao Lars Damerov, 2003." #: hacks/config/blocktube.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Color hold time" msgstr "Vrijeme držanja boje" #: hacks/config/blocktube.xml:12 msgctxt "@item:inrange Color hold time" msgid "Short" msgstr "kratko" #: hacks/config/blocktube.xml:12 msgctxt "@item:inrange Color hold time" msgid "Long" msgstr "dugo" #: hacks/config/blocktube.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Color change time" msgstr "Vrijeme promjene boje" #: hacks/config/blocktube.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color change time" msgid "Short" msgstr "kratko" #: hacks/config/blocktube.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color change time" msgid "Long" msgstr "dugo" #: hacks/config/boing.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Boing" msgstr "Odboj" #: hacks/config/boing.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This bouncing ball is a clone of the first graphics demo for the Amiga 1000, " "which was written by Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 " "Consumer Electronics Show (or so the legend goes.) This looks like the " "original Amiga demo if you turn off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn " "on \"scanlines\", and is somewhat more modern otherwise. http://en.wikipedia." "org/wiki/Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski; 2005." msgstr "" "Ova odbijajuća lopta je klon prvog grafičkog demoa za Amigu 1000, koji su " "napisali Dejl Lak i Robert Mikal u pauzi tokom Sajma potrošačke elektronike " "1984. (ili je bar tako po legendi, http://en.wikipedia.org/wiki/" "Amiga#Boing_Ball). Ličiće na originalni demo sa Amige ako isključite " "peglanje i osvjetljenje, a uključite skenlinije; inače izgleda nešto " "modernije. Napisao Džejmi Zavinski, 2005." #: hacks/config/boing.xml:7 hacks/config/lisa.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Size" msgstr "Veličina" #: hacks/config/boing.xml:7 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Tiny" msgstr "sićušna" #: hacks/config/boing.xml:7 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Huge" msgstr "ogromna" #: hacks/config/boing.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Meridians" msgstr "Meridijani" #: hacks/config/boing.xml:19 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Parallels" msgstr "Paralele" #: hacks/config/boing.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Smoothing" msgstr "Peglanje" #: hacks/config/boing.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Scanlines" msgstr "Skenlinije" #: hacks/config/bouboule.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bouboule" msgstr "Bouboule" #: hacks/config/bouboule.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; 1997." msgstr "" "Crta nešto što liči na okrećući deformišući balon za tačkama razne veličine " "iscrtanim na njegovoj nevidljivoj površini. Napisao Žeremi Peti, 1997." #: hacks/config/bouboule.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of spots" msgstr "Broj tačaka" #: hacks/config/bouboule.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of spots" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/bouboule.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of spots" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/bouboule.xml:20 hacks/config/rocks.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Do Red/Blue 3D separation" msgstr "Crveno-plavo 3D razdvajanje" #: hacks/config/bouncingcow.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BouncingCow" msgstr "Skočikrava" #: hacks/config/bouncingcow.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; " "2003." msgstr "" "Krava. Trampolina. Zajedno, bore se protiv zločina. Napisao Džejmi Zavinski, " "2003." #: hacks/config/bouncingcow.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Bounce speed" msgstr "Brzina odbijanja" #: hacks/config/bouncingcow.xml:12 msgctxt "@item:inrange Bounce speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/bouncingcow.xml:12 msgctxt "@item:inrange Bounce speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/bouncingcow.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of cows" msgstr "Broj krava" #: hacks/config/bouncingcow.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of cows" msgid "Moo" msgstr "muu" #: hacks/config/bouncingcow.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of cows" msgid "Herd" msgstr "krdo" #: hacks/config/boxed.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Boxed" msgstr "Kutijasto" #: hacks/config/boxed.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " "Grieken; 2002." msgstr "" "Crta kutiju punu odbijajućih 3D lopti koje eksplodiraju. Napisao Sander van " "Griken, 2002." #: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of balls" msgstr "Broj lopti" #: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14 msgctxt "@item:inrange Number of balls" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/boxed.xml:18 msgctxt "@item:inrange Number of balls" msgid "Lots" msgstr "mnogo" #: hacks/config/boxed.xml:22 hacks/config/fluidballs.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Ball size" msgstr "Veličina lopte" #: hacks/config/boxed.xml:22 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Tiny" msgstr "sićušna" #: hacks/config/boxed.xml:22 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Huge" msgstr "ogromna" #: hacks/config/boxed.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosion force" msgstr "Sila eksplozije" #: hacks/config/boxed.xml:30 msgctxt "@item:inrange Explosion force" msgid "Popcorn" msgstr "kokice" #: hacks/config/boxed.xml:30 msgctxt "@item:inrange Explosion force" msgid "Nuke" msgstr "nuklearka" #: hacks/config/boxed.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosion decay" msgstr "Opadanje eksplozije" #: hacks/config/boxed.xml:34 msgctxt "@item:inrange Explosion decay" msgid "Linger" msgstr "zadrška" #: hacks/config/boxed.xml:34 msgctxt "@item:inrange Explosion decay" msgid "Pop!" msgstr "pop!" #: hacks/config/boxed.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosion momentum" msgstr "Zamah eksplozije" #: hacks/config/boxed.xml:38 msgctxt "@item:inrange Explosion momentum" msgid "None" msgstr "nikakav" #: hacks/config/boxed.xml:38 msgctxt "@item:inrange Explosion momentum" msgid "Full" msgstr "pun" #: hacks/config/boxfit.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BoxFit" msgstr "Ukockano" #: hacks/config/boxfit.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a " "horizontal or vertical gradient, or according to the colors of a loaded " "image. The objects grow until they touch, then stop. When the screen is " "full, they shrink away and the process restarts. Written by Jamie Zawinski; " "2005." msgstr "" "Popunjava ekran rastućim kvadratima ili krugovima, obojenim po vodoravnom " "ili uspravnom prelivu, ili po bojama površi ili učitane slike. Objekti rastu " "dok se ne dodirnu, a onda stanu. Kada se ekran popuni, skupe se i proces " "počinje iznova. Napisao Džejmi Zavinski, 2005." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/boxfit.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a " "horizontal or vertical gradient, or according to the colors of the desktop " "or a loaded image file. The objects grow until they touch, then stop. When " "the screen is full, they shrink away and the process restarts. Written by " "Jamie Zawinski; 2005." msgstr "" "Popunjava ekran rastućim kvadratima ili krugovima, obojenim po vodoravnom " "ili uspravnom prelivu, ili po bojama površi ili učitane slike. Objekti rastu " "dok se ne dodirnu, a onda stanu. Kada se ekran popuni, skupe se i proces " "počinje iznova. Napisao Džejmi Zavinski, 2005." #: hacks/config/boxfit.xml:15 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Boxes" msgstr "Kutije" #: hacks/config/boxfit.xml:18 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Grow by" msgstr "Uvećanje" #: hacks/config/boxfit.xml:23 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Spacing" msgstr "Prored" #: hacks/config/boxfit.xml:26 hacks/config/popsquares.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Border" msgstr "Ivice" #: hacks/config/boxfit.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Boxes or circles" msgstr "Kutije ili krugovi" #: hacks/config/boxfit.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Boxes only" msgstr "Samo kutije" #: hacks/config/boxfit.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Circles only" msgstr "Samo krugovi" #: hacks/config/boxfit.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Color gradient" msgstr "Preliv boja" #: hacks/config/boxfit.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Grab images" msgstr "Hvataj slike" #: hacks/config/boxfit.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Peek at underlying images" msgstr "Vrh na podložnim slikama" #: hacks/config/braid.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Braid" msgstr "Pletenica" #: hacks/config/braid.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil; 1997." msgstr "" "Crta interno upletene kružnice sa nasumičnim izborom rotirajućih boja. " "Napisao Džon Nil, 1997." #: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16 #: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35 #: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15 #: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12 #: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12 #: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14 #: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14 #: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20 #: hacks/config/surfaces.xml:14 hacks/config/vermiculate.xml:7 #: hacks/config/wander.xml:19 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Short" msgstr "kratko" #: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16 #: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35 #: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15 #: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12 #: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12 #: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14 #: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14 #: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20 #: hacks/config/surfaces.xml:14 hacks/config/vermiculate.xml:7 #: hacks/config/wander.xml:19 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Long" msgstr "dugo" #: hacks/config/braid.xml:21 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of rings" msgstr "Broj prstenova" #: hacks/config/braid.xml:24 hacks/config/epicycle.xml:21 #: hacks/config/nerverot.xml:39 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Line thickness" msgstr "Debljina linije" #: hacks/config/bsod.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "BSOD" msgstr "BSOD" #: hacks/config/bsod.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust " "operating systems. http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death http://" "en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death http://en.wikipedia.org/wiki/" "Guru_Meditation http://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs http://en." "wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "BSOD znači „plavi ekran smrti“ (engl. „Blue Screen of Death“). Najbolje od " "emulacije ličnih računara, BSOD simulira popularne čuvare ekrana raznih " "manje robusnih operativnih sistema. Napisao Džejmi Zavinski, 1998." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/bsod.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust " "operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "BSOD znači „plavi ekran smrti“ (engl. „Blue Screen of Death“). Najbolje od " "emulacije ličnih računara, BSOD simulira popularne čuvare ekrana raznih " "manje robusnih operativnih sistema. Napisao Džejmi Zavinski, 1998." #: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "5 seconds" msgstr "5 sekundi" #: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12 #: hacks/config/vidwhacker.xml:7 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "2 minutes" msgstr "2 minuta" #: hacks/config/bsod.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Windows 3.1" msgstr "Windows 3.1" #: hacks/config/bsod.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bsod.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Windows 2000 " msgstr "Windows 2000 " #: hacks/config/bsod.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "MS-DOS" msgstr "MS‑DOS" #: hacks/config/bsod.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "AmigaDOS" msgstr "AmigaDOS" #: hacks/config/bsod.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "GLaDOS" msgstr "GLaDOS" #: hacks/config/bsod.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Android" msgstr "" #: hacks/config/bsod.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Apple ][" msgstr "Apple II" #: hacks/config/bsod.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "NVidia" msgstr "Nvidia" #: hacks/config/bsod.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "OS/2" msgstr "OS/2" #: hacks/config/bsod.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Sad Mac" msgstr "Tužni Mac" #: hacks/config/bsod.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Mac bomb" msgstr "Macova bomba" #: hacks/config/bsod.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "MacsBug" msgstr "Macova bubica" #: hacks/config/bsod.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Atari" msgstr "Atari" #: hacks/config/bsod.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #: hacks/config/bsod.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "OS/390" msgstr "OS/390" #: hacks/config/bsod.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "VMS" msgstr "VMS" #: hacks/config/bsod.xml:41 msgctxt "@option:check" msgid "HVX/GCOS6" msgstr "HVX/GCOS 6" #: hacks/config/bsod.xml:42 msgctxt "@option:check" msgid "NCD X Terminal " msgstr "X terminal NCD‑a " #: hacks/config/bsod.xml:43 msgctxt "@option:check" msgid "ATM" msgstr "ATM" #: hacks/config/bsod.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "BSD" msgstr "BSD" #: hacks/config/bsod.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Linux (fsck)" msgstr "Linux (fsck)" #: hacks/config/bsod.xml:48 msgctxt "@option:check" msgid "Linux (sparc)" msgstr "Linux (sparc)" #: hacks/config/bsod.xml:49 msgctxt "@option:check" msgid "Linux (hppa)" msgstr "Linux (hppa)" #: hacks/config/bsod.xml:52 msgctxt "@option:check" msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #: hacks/config/bsod.xml:53 msgctxt "@option:check" msgid "SCO" msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml:54 msgctxt "@option:check" msgid "HPUX" msgstr "HP‑UX" #: hacks/config/bsod.xml:55 msgctxt "@option:check" msgid "Tru64" msgstr "Tru64" #: hacks/config/bubble3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bubble3D" msgstr "Balončić 3D" #: hacks/config/bubble3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " "the screen, with transparency and specular reflections. Written by Richard " "Jones; 1998." msgstr "" "Crta niz penjućih 3D balona, koji se kreću ka vrhu ekrana, sa providnošću i " "refleksijama. Napisao Ričard Džouns, 1998." #: hacks/config/bubble3d.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Transparent bubbles" msgstr "Providni baloni" #: hacks/config/bubble3d.xml:13 msgctxt "@label:textbox" msgid "Bubble color" msgstr "Boja balona" #: hacks/config/bubbles.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bubbles" msgstr "Balončići" #: hacks/config/bubbles.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. This simulates the kind of bubble formation that happens when " "water boils: small bubbles appear, and as they get closer to each other, " "they combine to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James " "Macnicol; 1996." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Simulira formiranje balona do kakvog dolazi pri ključanju vode: " "pojave se mali baloni, i kako prilaze jedan drugom, sjedinjuju se i oblikuju " "veće, koji na kraju puknu. Napisao Džejms Maknikol, 1996." #: hacks/config/bubbles.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Draw circles instead of bubble images" msgstr "Crtaj kružnice umjesto slika balona" #: hacks/config/bubbles.xml:15 msgctxt "@option:check" msgid "Don't hide bubbles when they pop" msgstr "Ne skrivaj balone kada puknu" #: hacks/config/bubbles.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Leave trails" msgstr "Ostavljaj tragove" #: hacks/config/bubbles.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Bubbles rise" msgstr "Baloni se penju" #: hacks/config/bubbles.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Bubbles float" msgstr "Baloni plutaju" #: hacks/config/bubbles.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Bubbles fall" msgstr "Baloni padaju" #: hacks/config/bumps.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Bumps" msgstr "Izbočine" #: hacks/config/bumps.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by " "Shane Smit; 1999." msgstr "" "Reflektor šara preko reljefaste verzije površi ili neke druge slike. Napisao " "Šejn Smit, 1999." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/bumps.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A spotlight roams across an embossed version of your desktop or other " "picture. Written by Shane Smit; 1999." msgstr "" "Reflektor šara preko reljefaste verzije površi ili neke druge slike. Napisao " "Šejn Smit, 1999." #: hacks/config/cage.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cage" msgstr "Kavez" #: hacks/config/cage.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." msgstr "" "Crta Esherov „Nemogući kavez“, 3D analogon Mebijusove trake, i rotira ga u " "tri dimenzije (http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher). " "Napisao Marselo Vijana, 1998." #: hacks/config/carousel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Carousel" msgstr "Karusel" #: hacks/config/carousel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Loads several random images, and displays them flying in a circular " "formation. The formation changes speed and direction randomly, and images " "periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie Zawinski; " "2005." msgstr "" "Nasumično učitava nekoliko slika i prikazuje ih kako lete u kružnoj " "formaciji. Formacija nasumično mijenja brzinu i smjer, a slike se povremeno " "zamjenjuju drugima. Napisao Džejmi Zavinski, 2005." #: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11 #: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32 #: hacks/config/tronbit.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Animation speed" msgstr "Brzina animacije" #: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11 #: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32 #: hacks/config/tronbit.xml:12 msgctxt "@item:inrange Animation speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11 #: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32 #: hacks/config/tronbit.xml:12 msgctxt "@item:inrange Animation speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/glslideshow.xml:14 #: hacks/config/mirrorblob.xml:19 hacks/config/photopile.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "Time until loading a new image" msgstr "Vrijeme do učitavanja nove slike" #: hacks/config/carousel.xml:19 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 seconds" msgstr "5 sekundi" #: hacks/config/carousel.xml:19 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "1 minute" msgstr "1 minut" #: hacks/config/carousel.xml:27 hacks/config/photopile.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of images" msgstr "Broj slika" #: hacks/config/carousel.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Tilt in/out and left/right" msgstr "Naginjanje naprijed/nazad i lijevo/desno" #: hacks/config/carousel.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Tilt in/out only" msgstr "Samo naginjanje naprijed/nazad" #: hacks/config/carousel.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Tilt left/right only" msgstr "Samo naginjanje lijevo/desno" #: hacks/config/carousel.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "No tilting" msgstr "Bez naginjanja" #: hacks/config/carousel.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Zoom in/out" msgstr "Uveličanje/umanjenje" #: hacks/config/carousel.xml:38 hacks/config/glslideshow.xml:37 #: hacks/config/photopile.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "Show file names" msgstr "Prikazuj imena datoteka" #: hacks/config/ccurve.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CCurve" msgstr "C‑kriva" #: hacks/config/ccurve.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". " "http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999." msgstr "" "Generiše samoslične linearne fraktale, uključujući i klasičnu „C " "krivu“ (http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve). Napisao Rik Kempbel, " "1999." #: hacks/config/ccurve.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Change image every" msgstr "Mijenjaj sliku svakih" #: hacks/config/ccurve.xml:7 msgctxt "@item:inrange Change image every" msgid "0 seconds" msgstr "0 sekundi" #: hacks/config/ccurve.xml:7 msgctxt "@item:inrange Change image every" msgid "30 seconds" msgstr "30 sekundi" #: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/coral.xml:16 #: hacks/config/imsmap.xml:16 hacks/config/kumppa.xml:12 #: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/quasicrystal.xml:19 #: hacks/config/squiral.xml:27 hacks/config/superquadrics.xml:16 #: hacks/config/wander.xml:14 hacks/config/xmatrix.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "Density" msgstr "Gustina" #: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12 #: hacks/config/quasicrystal.xml:19 hacks/config/superquadrics.xml:16 #: hacks/config/wander.xml:14 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12 #: hacks/config/quasicrystal.xml:19 hacks/config/superquadrics.xml:16 #: hacks/config/wander.xml:14 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/celtic.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Celtic" msgstr "Keltski" #: hacks/config/celtic.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia." "org/wiki/Celtic_knot http://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Written " "by Max Froumentin; 2005." msgstr "" "Bez prestanka iscrtava nasumične obrasce keltskog ukrštenog veza (http://en." "wikipedia.org/wiki/Celtic_knot). Napisao Maks Frumentin, 2005." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/celtic.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia." "org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005." msgstr "" "Bez prestanka iscrtava nasumične obrasce keltskog ukrštenog veza (http://en." "wikipedia.org/wiki/Celtic_knot). Napisao Maks Frumentin, 2005." #: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47 #: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "Short" msgstr "kratko" #: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47 #: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38 #: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "Long" msgstr "dugo" #: hacks/config/celtic.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Draw graph" msgstr "Crtaj grafikon" #: hacks/config/circuit.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Circuit" msgstr "Kolo" #: hacks/config/circuit.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; 2001." msgstr "" "Animira nekoliko 3D elektronskih komponenti. Napisao Ben Bakston, 2001." #: hacks/config/circuit.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Parts" msgstr "Dijelovi" #: hacks/config/circuit.xml:12 msgctxt "@item:inrange Parts" msgid "One" msgstr "jedan" #: hacks/config/circuit.xml:12 msgctxt "@item:inrange Parts" msgid "Lots" msgstr "mnogo" #: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34 #: hacks/config/pinion.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Rotation speed" msgstr "Brzina rotacije" #: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34 #: hacks/config/pinion.xml:14 msgctxt "@item:inrange Rotation speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34 #: hacks/config/pinion.xml:14 msgctxt "@item:inrange Rotation speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/circuit.xml:19 hacks/config/companioncube.xml:28 #: hacks/config/cube21.xml:52 hacks/config/cubestorm.xml:26 #: hacks/config/dangerball.xml:22 hacks/config/engine.xml:29 #: hacks/config/gears.xml:22 hacks/config/geodesic.xml:19 #: hacks/config/hilbert.xml:49 hacks/config/moebiusgears.xml:26 #: hacks/config/polyhedra.xml:177 hacks/config/rubikblocks.xml:43 #: hacks/config/surfaces.xml:46 hacks/config/tronbit.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Spin" msgstr "Okreći" #: hacks/config/circuit.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat coloring" msgstr "Ravno bojenje" #: hacks/config/circuit.xml:23 hacks/config/gflux.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Directional lighting" msgstr "Usmjereno osvjetljavanje" #: hacks/config/cloudlife.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CloudLife" msgstr "Život oblaka" #: hacks/config/cloudlife.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The " "difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for " "populating the next generation. This makes long-lived formations explode " "instead of just sitting there. http://en.wikipedia.org/wiki/Conway" "%27s_Game_of_Life Written by Don Marti; 2003." msgstr "" "Generiše formacije nalik na oblake na osnovu Konvejeve igre života (http://" "en.wikipedia.org/wiki/Conway%27s_Game_of_Life). Razlika je u tome što je " "ćelijama ograničena starost, koju kad prjeđu računaju se kao 3 za " "popunjavanje naredne generacije. Dugovječne formacije tako eksplodiraju, " "umjesto da ništa ne rade. Napisao Don Marti, 2003." #: hacks/config/cloudlife.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Max age" msgstr "Najveća starost" #: hacks/config/cloudlife.xml:12 msgctxt "@item:inrange Max age" msgid "Young" msgstr "mlade" #: hacks/config/cloudlife.xml:12 msgctxt "@item:inrange Max age" msgid "Old" msgstr "stare" #: hacks/config/cloudlife.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Initial density" msgstr "Početna gustina" #: hacks/config/cloudlife.xml:16 msgctxt "@item:inrange Initial density" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/cloudlife.xml:16 msgctxt "@item:inrange Initial density" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Cell size" msgstr "Veličina ćelije" #: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30 msgctxt "@item:inrange Cell size" msgid "Small" msgstr "mala" #: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30 msgctxt "@item:inrange Cell size" msgid "Large" msgstr "velika" #: hacks/config/companioncube.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CompanionCube" msgstr "CompanionCube" #: hacks/config/companioncube.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are " "superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations. The " "Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube will never " "threaten to stab you and, in fact, cannot speak. In the event that the " "Weighted Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to " "disregard its advice. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 " "Written by Jamie Zawinski; 2011." msgstr "" "Simptomi koje najčešće proizvodi testiranje centra obogaćivanja su iluzije, " "opažanje praznih objekte kao živ, i halucinacije. Centar obogaćivanja Vas " "podsjeća da ponderisana prateća kocka nikada neće vas ugroziti i, u stvari, " "ne može da govori. U slučaju da Ponderisana prateća kocka progovori, Centar " "obogaćivanja Vas poziva da zanemarite njene savjete. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Portal_%28video_game%29 Written by Jamie Zawinski; 2011." #: hacks/config/companioncube.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Bounce" msgstr "Odbijanje" #: hacks/config/companioncube.xml:15 msgctxt "@item:inrange Bounce" msgid "Slow" msgstr "Polako" #: hacks/config/companioncube.xml:15 msgctxt "@item:inrange Bounce" msgid "Fast" msgstr "Brzo" #: hacks/config/companioncube.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of cubes" msgstr "Broj kocaka" #: hacks/config/companioncube.xml:22 msgctxt "@item:inrange Number of cubes" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/companioncube.xml:22 msgctxt "@item:inrange Number of cubes" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/companioncube.xml:29 hacks/config/cube21.xml:53 #: hacks/config/cubenetic.xml:19 hacks/config/cubestorm.xml:25 #: hacks/config/dangerball.xml:21 hacks/config/engine.xml:28 #: hacks/config/gears.xml:21 hacks/config/geodesic.xml:18 #: hacks/config/glblur.xml:16 hacks/config/glforestfire.xml:22 #: hacks/config/glknots.xml:41 hacks/config/glplanet.xml:18 #: hacks/config/gltext.xml:23 hacks/config/hilbert.xml:48 #: hacks/config/hypnowheel.xml:19 hacks/config/kaleidocycle.xml:35 #: hacks/config/lavalite.xml:35 hacks/config/menger.xml:22 #: hacks/config/moebiusgears.xml:25 hacks/config/molecule.xml:32 #: hacks/config/polyhedra.xml:178 hacks/config/rubikblocks.xml:44 #: hacks/config/spheremonics.xml:24 hacks/config/surfaces.xml:45 #: hacks/config/tronbit.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Wander" msgstr "Lutanje" #: hacks/config/compass.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Compass" msgstr "Kompas" #: hacks/config/compass.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Crta kompas, sa elementima koji se svi nasumično obrću, zarad osjećaja " "„izgubljenosti i mučnine“. Napisao Džejmi Zavinski, 1999." #: hacks/config/coral.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Coral" msgstr "Koral" #: hacks/config/coral.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; " "1997." msgstr "Simulira rast korala, mada pomalo sporo. Napisao Frederik Reber, 1997." #: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/epicycle.xml:16 #: hacks/config/helix.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18 #: hacks/config/xspirograph.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 second" msgstr "1 sekunda" #: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/helix.xml:12 #: hacks/config/rorschach.xml:18 hacks/config/xspirograph.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 minute" msgstr "1 minut" #: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16 #: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27 #: hacks/config/xmatrix.xml:41 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Sparse" msgstr "rijetko" #: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16 #: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Dense" msgstr "gusto" #: hacks/config/coral.xml:21 hacks/config/glcells.xml:43 msgctxt "@label:slider" msgid "Seeds" msgstr "Sjemena" #: hacks/config/coral.xml:21 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/coral.xml:21 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/crackberg.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Crackberg" msgstr "Crackberg" #: hacks/config/crackberg.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction " "of generated tiles; tiles `grow' into place. Written by Matus Telgarsky; " "2005." msgstr "" "Leti kroz visinske mape, opciono animirajući stvaranje i uništavanje " "generisanih pločica; pločice „rastu“ na mjestu. Napisao Matus Telgarski, " "2005." #: hacks/config/crackberg.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Visibility" msgstr "Vidljivost" #: hacks/config/crackberg.xml:12 msgctxt "@item:inrange Visibility" msgid "Mouse hole" msgstr "mišja rupa" #: hacks/config/crackberg.xml:12 msgctxt "@item:inrange Visibility" msgid "Eagle nest" msgstr "orlovsko gnijezdo" #: hacks/config/crackberg.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Subdivisions" msgstr "Potpodjele" #: hacks/config/crackberg.xml:15 msgctxt "@item:inrange Subdivisions" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/crackberg.xml:15 msgctxt "@item:inrange Subdivisions" msgid "Hurt me" msgstr "povrijedi me" #: hacks/config/crackberg.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Flat shading" msgstr "Ravno sijenčenje" #: hacks/config/crackberg.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Water" msgstr "Voda" #: hacks/config/crackberg.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Confused" msgstr "Zbunjeno" #: hacks/config/crackberg.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Immediate" msgstr "Trenutno" #: hacks/config/crackberg.xml:28 hacks/config/glslideshow.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Letterbox" msgstr "Koverat" #: hacks/config/crackberg.xml:35 hacks/config/imsmap.xml:25 #: hacks/config/klein.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Random coloration" msgstr "Nasumično bojenje" #: hacks/config/crackberg.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Earthy coloration" msgstr "Zemljišne nijanse" #: hacks/config/crackberg.xml:37 msgctxt "@option:radio" msgid "Icy coloration" msgstr "Ledene nijanse" #: hacks/config/crackberg.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Swampy coloration" msgstr "Močvarne nijanse" #: hacks/config/crackberg.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Vomitous coloration" msgstr "Mučne nijanse" #: hacks/config/critical.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Critical" msgstr "Kritično" #: hacks/config/critical.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws a system of self-organizing lines. It starts out as " "random squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. " "Written by Martin Pool; 1999." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Crta sistem samoorganizujućih linija. Počinje kao nasumična " "brljotina, ali poslije par iteracija red počinje da se pojavljuje. Napisao " "Martin Pul, 1999." #: hacks/config/crystal.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Crystal" msgstr "Kristal" #: hacks/config/crystal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" " "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope " "Written by Jouk Jansen; 1998." msgstr "" "Pomijeranje poligona, slično kaleidoskopu (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Kaleidoscope; v. i čuvare ekrana „Kaleidoskop“ i „Gleidoskop“). Napisao Jauk " "Jansen, 1998." #: hacks/config/crystal.xml:19 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of crystals" msgstr "Broj kristala" #: hacks/config/crystal.xml:22 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Horizontal symmetries" msgstr "Vodoravne simetrije" #: hacks/config/crystal.xml:25 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Vertical symmetries" msgstr "Uspravne simetrije" #: hacks/config/crystal.xml:29 hacks/config/spheremonics.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Draw grid" msgstr "Crtaj mrežu" #: hacks/config/crystal.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Draw cell" msgstr "Crtaj ćeliju" #: hacks/config/crystal.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Center on screen" msgstr "Centriraj na ekranu" #: hacks/config/cube21.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cube21" msgstr "Kocka‑21" #: hacks/config/cube21.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates a Rubik-like puzzle known as Cube 21 or Square-1. The rotations are " "chosen randomly. See also the \"Rubik\", \"RubikBlocks\" and \"GLSnake\" " "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Written " "by Vasek Potocek; 2005." msgstr "" "Animira slagalicu nalik na Rubikovu kocku poznatu kao kocka‑21 ili " "kvadrat‑1. Rotacije se nasumično biraju (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Square_One_%28puzzle%29; v. i čuvare ekrana „Rubik“, „Rubikovi blokovi“ i " "„Zmija (GL)“). Napisao Vaclav Potoček, 2005." #: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Cube size" msgstr "Veličina kocke" #: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14 msgctxt "@item:inrange Cube size" msgid "Small" msgstr "mala" #: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14 msgctxt "@item:inrange Cube size" msgid "Large" msgstr "velika" #: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15 #: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Rotation" msgstr "Rotacija" #: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15 #: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37 msgctxt "@item:inrange Rotation" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15 #: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37 msgctxt "@item:inrange Rotation" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/cube21.xml:23 hacks/config/rubikblocks.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Start as cube" msgstr "Počni od kocke" #: hacks/config/cube21.xml:24 hacks/config/rubikblocks.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Start as random shape" msgstr "Počni od nasumičnog oblika" #: hacks/config/cube21.xml:28 hacks/config/phosphor.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "White" msgstr "Bijela" #: hacks/config/cube21.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Random color" msgstr "Nasumična boja" #: hacks/config/cube21.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Silver edition" msgstr "Srebrno izdanje" #: hacks/config/cube21.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Two random colors" msgstr "Dvije nasumične boje" #: hacks/config/cube21.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Classic edition" msgstr "Klasično izdanje" #: hacks/config/cube21.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Six random colors" msgstr "Šest nasumičnih boja" #: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/flipflop.xml:14 #: hacks/config/rubikblocks.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Spin" msgstr "Okreći" #: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Wander" msgstr "Lutanje" #: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34 msgctxt "@item:inrange Wander" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34 msgctxt "@item:inrange Wander" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/cube21.xml:54 hacks/config/rubikblocks.xml:45 msgctxt "@option:check" msgid "Outlines" msgstr "Konture" #: hacks/config/cubenetic.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cubenetic" msgstr "Kockastično" #: hacks/config/cubenetic.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " "Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Crta pulsirajući skup preklapajućih kutija sa neprestano promjenljivim " "kapljičastim obrascima po njihovim površinama. Neka vrsta kubističkog Lava " "Litea. Napisao Džejmi Zavinski, 2002." #: hacks/config/cubenetic.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Boxes" msgstr "Kutije" #: hacks/config/cubenetic.xml:14 msgctxt "@item:inrange Boxes" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/cubenetic.xml:14 msgctxt "@item:inrange Boxes" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/cubenetic.xml:22 hacks/config/glblur.xml:19 #: hacks/config/glknots.xml:19 hacks/config/gltext.xml:27 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:25 hacks/config/menger.xml:25 #: hacks/config/molecule.xml:35 hacks/config/spheremonics.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Don't rotate" msgstr "Ne rotiraj" #: hacks/config/cubenetic.xml:23 hacks/config/glblur.xml:20 #: hacks/config/glknots.xml:20 hacks/config/gltext.xml:28 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:26 hacks/config/lavalite.xml:56 #: hacks/config/menger.xml:26 hacks/config/molecule.xml:36 #: hacks/config/spheremonics.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around X axis" msgstr "Okreći oko X ose" #: hacks/config/cubenetic.xml:24 hacks/config/glblur.xml:21 #: hacks/config/glknots.xml:21 hacks/config/gltext.xml:29 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:27 hacks/config/lavalite.xml:57 #: hacks/config/menger.xml:27 hacks/config/molecule.xml:37 #: hacks/config/spheremonics.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around Y axis" msgstr "Okreći oko Y ose" #: hacks/config/cubenetic.xml:25 hacks/config/glblur.xml:22 #: hacks/config/glknots.xml:22 hacks/config/gltext.xml:30 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:28 hacks/config/lavalite.xml:58 #: hacks/config/menger.xml:28 hacks/config/molecule.xml:38 #: hacks/config/spheremonics.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around Z axis" msgstr "Okreći oko Z ose" #: hacks/config/cubenetic.xml:26 hacks/config/glblur.xml:23 #: hacks/config/glknots.xml:23 hacks/config/gltext.xml:31 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:29 hacks/config/lavalite.xml:59 #: hacks/config/menger.xml:29 hacks/config/molecule.xml:39 #: hacks/config/spheremonics.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around X and Y axes" msgstr "Okreći oko X i Y osa" #: hacks/config/cubenetic.xml:27 hacks/config/glblur.xml:24 #: hacks/config/glknots.xml:24 hacks/config/gltext.xml:32 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:30 hacks/config/lavalite.xml:60 #: hacks/config/menger.xml:30 hacks/config/molecule.xml:40 #: hacks/config/spheremonics.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around X and Z axes" msgstr "Okreći oko X i Z osa" #: hacks/config/cubenetic.xml:28 hacks/config/glblur.xml:25 #: hacks/config/glknots.xml:25 hacks/config/gltext.xml:33 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:31 hacks/config/lavalite.xml:61 #: hacks/config/menger.xml:31 hacks/config/molecule.xml:41 #: hacks/config/spheremonics.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around Y and Z axes" msgstr "Okreći oko Y i Z osa" #: hacks/config/cubenetic.xml:29 hacks/config/glblur.xml:26 #: hacks/config/glknots.xml:26 hacks/config/gltext.xml:34 #: hacks/config/kaleidocycle.xml:32 hacks/config/lavalite.xml:62 #: hacks/config/menger.xml:32 hacks/config/molecule.xml:42 #: hacks/config/spheremonics.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Rotate around all three axes" msgstr "Okreći oko sve tri ose" #: hacks/config/cubenetic.xml:35 msgctxt "@label:slider" msgid "Surface pattern speed" msgstr "Brzina površinskih obrazaca" #: hacks/config/cubenetic.xml:35 msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/cubenetic.xml:35 msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/cubenetic.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "Surface pattern overlap" msgstr "Preklapanje površinskih obrazaca" #: hacks/config/cubenetic.xml:39 msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap" msgid "Small" msgstr "malo" #: hacks/config/cubenetic.xml:39 msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap" msgid "Large" msgstr "veliko" #: hacks/config/cubenetic.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Surface pattern complexity" msgstr "Složenost površinskih obrazaca" #: hacks/config/cubenetic.xml:44 msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/cubenetic.xml:44 msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/cubestorm.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CubeStorm" msgstr "Oluja kocaka" #: hacks/config/cubestorm.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually " "fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" "Crta niz rotirajućih 3D kutija koje se međusobne presijecaju i na kraju " "popune prostor. Napisao Džejmi Zavinski, 2003." #: hacks/config/cubestorm.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Cubes" msgstr "Kocke" #: hacks/config/cubestorm.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cubes" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/cubestorm.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cubes" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/cubestorm.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Struts" msgstr "Struts" #: hacks/config/cubestorm.xml:20 msgctxt "@item:inrange Struts" msgid "Thin" msgstr "tanke" #: hacks/config/cubestorm.xml:20 msgctxt "@item:inrange Struts" msgid "Thick" msgstr "debele" #: hacks/config/cubicgrid.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CubicGrid" msgstr "Kubna mreža" #: hacks/config/cubicgrid.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws the view of an observer located inside a rotating 3D lattice of " "colored points. Written by Vasek Potocek; 2007." msgstr "" "Crta gledište posmatrača smeštenog unutar rotirajućeg 3D snopa obojenih " "tačaka. Napisao Vaclav Potoček, 2007." #: hacks/config/cubicgrid.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Dot spacing" msgstr "Prored tačaka" #: hacks/config/cubicgrid.xml:15 msgctxt "@item:inrange Dot spacing" msgid "Close" msgstr "blizu" #: hacks/config/cubicgrid.xml:15 msgctxt "@item:inrange Dot spacing" msgid "Far" msgstr "daleko" #: hacks/config/cubicgrid.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Big dots" msgstr "Velike tačke" #: hacks/config/cwaves.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "CWaves" msgstr "C‑talasi" #: hacks/config/cwaves.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. " "Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "Generiše umorno klizajuće uspravno polje sinusoidnih boja. Napisao Džejmi " "Zavinski, 2007." #: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20 #: hacks/config/jigglypuff.xml:48 msgctxt "@label:slider" msgid "Complexity" msgstr "Složenost" #: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20 #: hacks/config/jigglypuff.xml:48 msgctxt "@item:inrange Complexity" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20 #: hacks/config/jigglypuff.xml:48 msgctxt "@item:inrange Complexity" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/cwaves.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Color transitions" msgstr "Prijelazi boja" #: hacks/config/cwaves.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color transitions" msgid "Rough" msgstr "grubi" #: hacks/config/cwaves.xml:16 msgctxt "@item:inrange Color transitions" msgid "Smooth" msgstr "glatki" #: hacks/config/cynosure.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Cynosure" msgstr "Cinosura" #: hacks/config/cynosure.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written by " "Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998." msgstr "" "Nasumični pravougaonici sa sijenkom usklađeno uskaču na ekran. Napisali " "Ozimandis G. Deziderata, Džejmi Zavinski i Stiven Linhart, 1998." #: hacks/config/dangerball.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "DangerBall" msgstr "Opasna lopta" #: hacks/config/dangerball.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Crta loptu iz koje periodično izlazi mnogo nasumičnih šiljaka. Jao! Napisao " "Džejmi Zavinski, 2001." #: hacks/config/dangerball.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Spike growth" msgstr "Rast šiljaka" #: hacks/config/dangerball.xml:12 msgctxt "@item:inrange Spike growth" msgid "Slow" msgstr "spor" #: hacks/config/dangerball.xml:12 msgctxt "@item:inrange Spike growth" msgid "Fast" msgstr "brz" #: hacks/config/dangerball.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of spikes" msgstr "Broj šiljaka" #: hacks/config/dangerball.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of spikes" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/dangerball.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of spikes" msgid "Ouch" msgstr "jao" #: hacks/config/decayscreen.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "DecayScreen" msgstr "Raspadni ekran" #: hacks/config/decayscreen.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This takes an image and makes it melt, toward a randomly chosen point or " "direction. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, " "seek medical attention. Written by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, " "and Vince Levey; 1993." msgstr "" "Hvata sliku i topi je. Ako niste sigurni da ste vidjeli ovaj efekat ranije, " "možemo vam reći da nijedan čuvar ekrana bez njega nije kompletan. Najbolje " "radi ako je vidljivo nešto šareno. UPOZORENJE, ako se efekat nastavi po " "isključenju čuvara ekrana, potražite medicinsku pomoć. Napisali Dejvid Vald, " "Vivek Khera, Džejmi Zavinski i Vins Levi, 1993." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/decayscreen.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect " "before, but no screensaver would really be complete without it. It works " "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues " "after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David " "Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." msgstr "" "Hvata sliku i topi je. Ako niste sigurni da ste vidjeli ovaj efekat ranije, " "možemo vam reći da nijedan čuvar ekrana bez njega nije kompletan. Najbolje " "radi ako je vidljivo nešto šareno. UPOZORENJE, ako se efekat nastavi po " "isključenju čuvara ekrana, potražite medicinsku pomoć. Napisali Dejvid Vald, " "Vivek Khera, Džejmi Zavinski i Vins Levi, 1993." #: hacks/config/decayscreen.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Random melt style" msgstr "Nasumično topljenje" #: hacks/config/decayscreen.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Shuffle melt" msgstr "Izmiješano topljenje" #: hacks/config/decayscreen.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt up" msgstr "Topi nagore" #: hacks/config/decayscreen.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt down" msgstr "Topi nadolje" #: hacks/config/decayscreen.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt left" msgstr "Topi ulijevo" #: hacks/config/decayscreen.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt right" msgstr "Topi udesno" #: hacks/config/decayscreen.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt up, left" msgstr "Topi nagore ulijevo" #: hacks/config/decayscreen.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt up, right" msgstr "Topi nagore udesno" #: hacks/config/decayscreen.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt down, left" msgstr "Topi nadolje ulijevo" #: hacks/config/decayscreen.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt down, right" msgstr "Topi nadolje udesno" #: hacks/config/decayscreen.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt towards center" msgstr "Topi prema sredini" #: hacks/config/decayscreen.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Melt away from center" msgstr "Topi od sredine ka krajevima" #: hacks/config/decayscreen.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Melty melt" msgstr "Topljivo topljenje" #: hacks/config/decayscreen.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Stretchy melt" msgstr "Rastežuće topljenje" #: hacks/config/decayscreen.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Fuzzy melt" msgstr "Mutno topljenje" #: hacks/config/deco.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Deco" msgstr "Deko" #: hacks/config/deco.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Subdivides and colors rectangles randomly, for a Mondrian-esque effect. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written " "by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997." msgstr "" "Nasumično dijeli i boji pravougaonike. Ponešto nalik na zidne panele sobe za " "rekreaciju iz sedamdesetih (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938). Napisali Džejmi Zavinski i Majkl " "Bejn, 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/deco.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-" "era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and Michael " "Bayne; 1997." msgstr "" "Nasumično dijeli i boji pravougaonike. Ponešto nalik na zidne panele sobe za " "rekreaciju iz sedamdesetih (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938). Napisali Džejmi Zavinski i Majkl " "Bejn, 1997." #: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7 #: hacks/config/polyhedra.xml:16 hacks/config/starfish.xml:18 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "1 second" msgstr "1 sekunda" #: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "1 minute" msgstr "1 minut" #: hacks/config/deco.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Minimum width" msgstr "Najmanja širina" #: hacks/config/deco.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Minimum height" msgstr "Najmanja visina" #: hacks/config/deco.xml:23 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Maximum depth" msgstr "Najveća dubina" #: hacks/config/deco.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Smooth colors" msgstr "Glatke boje" #: hacks/config/deco.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Golden ratio" msgstr "Zlatni presjek" #: hacks/config/deco.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Mondrian" msgstr "Mondrijan" #: hacks/config/deluxe.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Deluxe" msgstr "Deluxe" #: hacks/config/deluxe.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. Written " "by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Crta pulsirajući niz prozirnih zvijezda, krugova i linija. Napisao Džejmi " "Zavinski, 1999." #: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24 #: hacks/config/pedal.xml:11 hacks/config/starfish.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Lines" msgstr "Linije" #: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24 #: hacks/config/starfish.xml:22 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Thin" msgstr "tanke" #: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24 #: hacks/config/starfish.xml:22 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Thick" msgstr "debele" #: hacks/config/deluxe.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Shapes" msgstr "Oblici" #: hacks/config/deluxe.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shapes" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/deluxe.xml:16 msgctxt "@item:inrange Shapes" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/deluxe.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Transparency" msgstr "Providnost" #: hacks/config/demon.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Demon" msgstr "Demon" #: hacks/config/demon.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written " "by David Bagley; 1999." msgstr "" "Ćelijski automat koji započinje sa nasumičnim poljem, i organizuje ga u " "trake i spirale (http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon). Napisao " "Dejvid Bagli, 1999." #: hacks/config/demon.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "States" msgstr "Stanja" #: hacks/config/demon.xml:12 msgctxt "@item:inrange States" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/demon.xml:12 msgctxt "@item:inrange States" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/demon.xml:24 hacks/config/petri.xml:62 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Cell size" msgstr "Veličina ćelije" #: hacks/config/discrete.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Discrete" msgstr "Diskretno" #: hacks/config/discrete.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and " "others. Written by Tim Auckland; 1998." msgstr "" "Još sistema „diskretnih mapa“, uključujući nove varijante Hopalonga i " "Žilijaa, i nekoliko drugih. Pogledajte i čuvare ekrana Hopalong i Žilija. " "Napisao Tim Oklend, 1998." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/discrete.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen savers. " "Written by Tim Auckland; 1998." msgstr "" "Još sistema „diskretnih mapa“, uključujući nove varijante Hopalonga i " "Žilijaa, i nekoliko drugih. Pogledajte i čuvare ekrana Hopalong i Žilija. " "Napisao Tim Oklend, 1998." #: hacks/config/distort.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Distort" msgstr "Izobličenje" #: hacks/config/distort.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Wandering lenses distort the screen image in various ways. Written by Jonas " "Munsin; 1998." msgstr "" #. last-release: 5.15 #: hacks/config/distort.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around " "the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998." msgstr "" "Hvata sliku sa ekrana, a zatim pušta providno sočivo da luta ekranom, " "uveličavajući što je pod njim. Napisao Jonas Munsin, 1998." #: hacks/config/distort.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Lens size" msgstr "Veličina sočiva" #: hacks/config/distort.xml:19 msgctxt "@item:inrange Lens size" msgid "Small" msgstr "malo" #: hacks/config/distort.xml:19 msgctxt "@item:inrange Lens size" msgid "Large" msgstr "veliko" #: hacks/config/distort.xml:24 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Lens count" msgstr "Broj sočiva" #: hacks/config/distort.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Normal" msgstr "Uobičajeno" #: hacks/config/distort.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Swamp thing" msgstr "Močvarna stvar" #: hacks/config/distort.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Bounce" msgstr "Odbijanje" #: hacks/config/distort.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Reflect" msgstr "Reflektovano" #: hacks/config/distort.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Magnify" msgstr "Uvećaj" #: hacks/config/distort.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Black hole" msgstr "Crna rupa" #: hacks/config/distort.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Vortex" msgstr "Vrtlog" #: hacks/config/dnalogo.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "DNA Logo" msgstr "Logotipa DNA‑a" #: hacks/config/dnalogo.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "DNA Lounge Restaurant -- Bar -- Nightclub -- Cafe -- Est. 1985. 375 Eleventh " "Street San Francisco, CA 94103 http://www.dnalounge.com/ http://www.dnapizza." "com/ Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "DNA Lounge Restaurant -- Bar -- Nightclub -- Cafe -- Est. 1985. 375 Eleventh " "Street San Francisco, CA 94103 http://www.dnalounge.com/ http://www.dnapizza." "com/ Written by Jamie Zawinski; 2001." #: hacks/config/dnalogo.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Frame Rate" msgstr "Protok kadrova" #: hacks/config/dnalogo.xml:7 msgctxt "@item:inrange Frame Rate" msgid "Low" msgstr "nizak" #: hacks/config/dnalogo.xml:7 msgctxt "@item:inrange Frame Rate" msgid "High" msgstr "visok" #. last-release: 5.13 #: hacks/config/dnalogo.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Pizza" msgstr "" #: hacks/config/dnalogo.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "DNA Lounge logo" msgstr "DNA salon oznaka" #: hacks/config/dnalogo.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "DNA Pizza logo" msgstr "DNA pica oznaka" #: hacks/config/dnalogo.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "DNA Lounge and DNA Pizza logos" msgstr "DNA salon i DNA pica oznake" #: hacks/config/drift.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Drift" msgstr "Plutanje" #: hacks/config/drift.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997." msgstr "" "Plutajući rekurzivni fraktalni kosmički plameni. Napisao Skot Drejvs, 1997." #: hacks/config/endgame.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Endgame" msgstr "Finiš" #: hacks/config/endgame.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A " "brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. http://en." "wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy; 2002." msgstr "" "Crni se izvlači iz tri mat‑mreže, ali ga četvrta ne propušta! Sjajna " "kompozicija! (http://en.wikipedia.org/wiki/Chess_endgame). Pogledajte i " "čuvar ekrana Kraljice. Napisao Bler Tenesi, 2002." #: hacks/config/endgame.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Low resolution chess pieces" msgstr "Šahovske figure niske rezolucije" #: hacks/config/engine.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Engine" msgstr "Motor" #: hacks/config/engine.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simple model of an engine that floats around the screen. http://en." "wikipedia.org/wiki/Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben " "Buxton and Ed Beroset; 2001." msgstr "" "Crta jednostavan model motora koji pluta po ekranu (http://en.wikipedia.org/" "wiki/Internal_combustion_engine#Operation). Napisali Ben Bakston i Ed " "Beroset, 2001." #: hacks/config/engine.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Random engine" msgstr "Nasumični motor" #: hacks/config/engine.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Honda Insight (3 cylinders)" msgstr "Honda Insight (3 cilindra)" #: hacks/config/engine.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "BMW M3 (4 cylinders)" msgstr "BMW M3 (4 cilindra)" #: hacks/config/engine.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)" msgstr "buba (4 cilindra, bokser)" #: hacks/config/engine.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Audi Quattro (5 cylinders)" msgstr "Audi Quattro (5 cilindara)" #: hacks/config/engine.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "BMW M5 (6 cylinders)" msgstr "BMW M5 (6 cilindara)" #: hacks/config/engine.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)" msgstr "Subaru XT (6 cilindara, V)" #: hacks/config/engine.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)" msgstr "Porsche 911 (6 cilindara, bokser)" #: hacks/config/engine.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)" msgstr "Corvette Z06 (8 cilindara, V)" #: hacks/config/engine.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)" msgstr "Dodge Viper (10 cilindara, V)" #: hacks/config/engine.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)" msgstr "Jaguar XKE (12 cilindara, V)" #: hacks/config/engine.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Show engine name" msgstr "Prikaži ime motora" #: hacks/config/epicycle.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Epicycle" msgstr "Epiciklus" #: hacks/config/epicycle.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, " "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of " "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Written " "by James Youngman; 1998." msgstr "" "Crta put vođen tačkom na ivici kruga. Taj krug se rotira oko tačke na obodu " "drugog kruga i tako u krug, nekoliko puta (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Deferent_and_epicycle ). Ovo je osnova za pre‑heliocentrični model kretanja " "planeta. Napisao Džejms Jangman, 1998." #: hacks/config/epicycle.xml:16 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "30 seconds" msgstr "30 sekundi" #: hacks/config/epicycle.xml:24 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Harmonics" msgstr "Harmonici" #: hacks/config/eruption.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Eruption" msgstr "Erupcija" #: hacks/config/eruption.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"XFlame\" and \"Pyro\" " "screen savers. Written by W.P. van Paassen; 2003." msgstr "" "Vatromet. Pogledajte i čuvare ekrana Vatromet‑iks, X‑plamen i Piro. Napisao " "V. P. van Pasen, 2003." #: hacks/config/eruption.xml:14 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/eruption.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of particles" msgstr "Broj čestica" #: hacks/config/eruption.xml:18 msgctxt "@item:inrange Number of particles" msgid "Little" msgstr "malo" #: hacks/config/eruption.xml:18 msgctxt "@item:inrange Number of particles" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/eruption.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Cooling factor" msgstr "Faktor hlađenja" #: hacks/config/eruption.xml:22 msgctxt "@item:inrange Cooling factor" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/eruption.xml:22 msgctxt "@item:inrange Cooling factor" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/eruption.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Heat" msgstr "Toplota" #: hacks/config/eruption.xml:27 msgctxt "@item:inrange Heat" msgid "Pleasant" msgstr "prijatno" #: hacks/config/eruption.xml:27 msgctxt "@item:inrange Heat" msgid "Inferno" msgstr "pakleno" #: hacks/config/eruption.xml:31 hacks/config/fluidballs.xml:23 #: hacks/config/speedmine.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Gravity" msgstr "Gravitacija" #: hacks/config/eruption.xml:31 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Negative" msgstr "negativna" #: hacks/config/eruption.xml:31 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Positive" msgstr "pozitivna" #: hacks/config/euler2d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Euler2D" msgstr "Euler2D" #: hacks/config/euler2d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en." "wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia." "org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002." msgstr "" "Simulira dvodimenzionalno strujanje nestišljivog neviskoznog fluida (http://" "en.wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29, http://en." "wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow). Napisao Stiven Montgomeri‑Smit, 2002." #: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Particles" msgstr "Čestice" #: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7 msgctxt "@item:inrange Particles" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7 msgctxt "@item:inrange Particles" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/extrusion.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Extrusion" msgstr "Izvlačenje" #: hacks/config/extrusion.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " "inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie Zawinski; " "1999." msgstr "" "Crta razne rotirajuće izvučene oblike koji se uvrću, istežu i izvrću. " "Napisali Linasa Vepstasa, Dejvid Konerding i Džejmi Zavinski, 1999." #: hacks/config/extrusion.xml:13 hacks/config/morph3d.xml:13 #: hacks/config/polytopes.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Random object" msgstr "Nasumični objekat" #: hacks/config/extrusion.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Helix 2" msgstr "Spirala 2" #: hacks/config/extrusion.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Helix 3" msgstr "Spirala 3" #: hacks/config/extrusion.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Helix 4" msgstr "Spirala 4" #: hacks/config/extrusion.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Join offset" msgstr "Prag sastava" #: hacks/config/extrusion.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Screw" msgstr "Uvrtanje" #: hacks/config/extrusion.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Taper" msgstr "Umanjenje" #: hacks/config/extrusion.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Twistoid" msgstr "Uvrnutoid" #: hacks/config/extrusion.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Use flat coloring" msgstr "Ravno bojenje" #: hacks/config/extrusion.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Use lighting" msgstr "Sa osvjetljenjem" #: hacks/config/fadeplot.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FadePlot" msgstr "Stopicrt" #: hacks/config/fadeplot.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written " "by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997." msgstr "" "Crta nešto što liči na talasajuću traku koja ide po sinusoidalnoj putanji. " "Napisali Bas van Galen i Šarl Vidal, 1997." #: hacks/config/fadeplot.xml:16 hacks/config/spiral.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Cycles" msgstr "Ciklusi" #: hacks/config/fadeplot.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/fadeplot.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "Large" msgstr "veliki" #: hacks/config/fiberlamp.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Fiberlamp" msgstr "Vlaknasta lampa" #: hacks/config/fiberlamp.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005." msgstr "" "Crta zamamnu rotirajuću lampu od optičkih vlakana. Napisao Tim Oklend, 2005." #: hacks/config/fiberlamp.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Fibers" msgstr "Vlakna" #: hacks/config/fiberlamp.xml:12 msgctxt "@item:inrange Fibers" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/fiberlamp.xml:12 msgctxt "@item:inrange Fibers" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/fiberlamp.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Time between knocks" msgstr "Vrijeme između kucanja" #: hacks/config/fiberlamp.xml:16 msgctxt "@item:inrange Time between knocks" msgid "Short" msgstr "kratko" #: hacks/config/fiberlamp.xml:16 msgctxt "@item:inrange Time between knocks" msgid "Long" msgstr "dugo" #: hacks/config/fireworkx.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Fireworkx" msgstr "Vatromet‑iks" #: hacks/config/fireworkx.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Exploding fireworks. See also the \"Eruption\", \"XFlame\" and \"Pyro\" " "screen savers. Written by Rony B Chandran; 2004." msgstr "" "Vatromet. Pogledajte i čuvare ekrana Erupcija, X‑plamen i Piro. Napisao Roni " "Čandran, 2004." #: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Activity" msgstr "Aktivnost" #: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14 msgctxt "@item:inrange Activity" msgid "Dense" msgstr "gusto" #: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14 msgctxt "@item:inrange Activity" msgid "Sparse" msgstr "rijetko" #: hacks/config/fireworkx.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Light flash" msgstr "Svjetlosni blijesak" #: hacks/config/fireworkx.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Shells upward" msgstr "Granate nagore" #. last-release: 5.20 #: hacks/config/fireworkx.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Glowing smoke" msgstr "Sijajući dim" #: hacks/config/flag.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flag" msgstr "Zastava" #: hacks/config/flag.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. This draws a waving colored flag, that undulates its way " "around the screen. The flag can contain arbitrary text and images. By " "default, it displays either the current system name and OS type, or a " "picture of \"Bob\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Crta zastavu koja vijori i kruži po ekranu. Zastava može da sadrži " "proizvoljan tekst i slike. Podrazumijevano prikazuje ili trenutno ime " "sistema i tip OS‑a, ili sliku „Boba“. Napisali Šarl Vidal i Džejmi Zavinski, " "1997." #: hacks/config/flag.xml:7 msgctxt "@label:textbox" msgid "Text for flag" msgstr "Tekst za zastavu" #: hacks/config/flame.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flame" msgstr "Plamen" #: hacks/config/flame.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993." msgstr "Iterativni fraktali. Napisao Skot Drejvs, 1993." #: hacks/config/flame.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "10 seconds" msgstr "10 sekundi" #: hacks/config/flame.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of fractals" msgstr "Broj fraktala" #: hacks/config/flame.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of fractals" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/flame.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of fractals" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/flipflop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlipFlop" msgstr "FlipFlop" #: hacks/config/flipflop.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a grid of 3D colored tiles that change positions with each other. " "Written by Kevin Ogden and Sergio Gutierrez; 2003." msgstr "" "Crta mrežu obojenih 3D pločica koje međusobno razmjenjuju položaje. Napisali " "Kevin Ogden i Serhio Gutijerez, 2003." #: hacks/config/flipflop.xml:14 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Stopped" msgstr "nepomično" #: hacks/config/flipflop.xml:14 msgctxt "@item:inrange Spin" msgid "Whirlwind" msgstr "vihor" #: hacks/config/flipflop.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw Tiles" msgstr "Crtaj pločice" #: hacks/config/flipflop.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw Sticks" msgstr "Crtaj štapove" #: hacks/config/flipflop.xml:25 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Width" msgstr "Širina" #: hacks/config/flipflop.xml:27 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Depth" msgstr "Dubina" #: hacks/config/flipflop.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "Load image" msgstr "Učitaj sliku" #: hacks/config/flipscreen3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlipScreen3D" msgstr "Okret-ekran 3D" #: hacks/config/flipscreen3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Spins and deforms an image. Written by Ben Buxton and Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/flipscreen3d.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Grabs an image of the desktop and spins and deforms it in 3D. Written by Ben " "Buxton and Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Hvata sliku površi, pretvara je u GL teksturu, i vrti je i deformiše na " "različite načine. Napisali Ben Bakston i Džejmi Zavinski, 2001." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/flipscreen3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " "Zawinski; 2001." msgstr "" "Hvata sliku površi, pretvara je u GL teksturu, i vrti je i deformiše na " "različite načine. Napisali Ben Bakston i Džejmi Zavinski, 2001." #: hacks/config/flipscreen3d.xml:12 hacks/config/gleidescope.xml:23 #: hacks/config/glplanet.xml:19 hacks/config/ifs.xml:46 #: hacks/config/tangram.xml:30 hacks/config/topblock.xml:44 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate" msgstr "Rotiraj" #: hacks/config/fliptext.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlipText" msgstr "Tekstokret" #: hacks/config/fliptext.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D " "pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005." msgstr "" "Crta nadovezujuće stranice teksta. Redovi se pojavljuju i nestaju po " "smirujućem 3D obrascu. Napisao Džejmi Zavinski, 2005." #: hacks/config/fliptext.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Random text alignment" msgstr "Nasumično ravnanje teksta" #: hacks/config/fliptext.xml:25 hacks/config/starwars.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Flush left text" msgstr "Ravnaj tekst lijevo" #: hacks/config/fliptext.xml:26 hacks/config/starwars.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Centered text" msgstr "Centriran tekst" #: hacks/config/fliptext.xml:27 hacks/config/starwars.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Flush right text" msgstr "Ravnaj tekst desno" #: hacks/config/fliptext.xml:30 hacks/config/starwars.xml:42 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Font point size" msgstr "Veličina fonta" #: hacks/config/fliptext.xml:33 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Text columns" msgstr "Kolone teksta" #: hacks/config/fliptext.xml:36 hacks/config/starwars.xml:40 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Text lines" msgstr "Redovi teksta" #: hacks/config/flow.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flow" msgstr "Tok" #: hacks/config/flow.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase " "space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, " "Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim " "Auckland; 1998." msgstr "" "Čudni atraktori oblikovani strujanjem u 3D faznom prostoru diferencijalne " "jednačine. Uključeni su popularni atraktori koje su opisali Lorenc, Resler, " "Berkhof i Dufing, a može da otkriva i sasvim nove (http://en.wikipedia.org/" "wiki/Attractor#Strange_attractor). Napisao Tim Oklend, 1998." #: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/glforestfire.xml:12 #: hacks/config/julia.xml:12 hacks/config/kaleidocycle.xml:14 #: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24 #: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12 #: hacks/config/shadebobs.xml:19 hacks/config/slip.xml:14 #: hacks/config/spiral.xml:12 hacks/config/swirl.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Count" msgstr "Broj" #: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/julia.xml:12 #: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12 #: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12 #: hacks/config/swirl.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/piecewise.xml:14 #: hacks/config/rocks.xml:12 hacks/config/shadebobs.xml:19 #: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12 #: hacks/config/swirl.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/flow.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Length of trails" msgstr "Dužina tragova" #: hacks/config/flow.xml:27 msgctxt "@item:inrange Length of trails" msgid "Short" msgstr "kratki" #: hacks/config/flow.xml:27 msgctxt "@item:inrange Length of trails" msgid "Long" msgstr "dugački" #: hacks/config/flow.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Rotating around attractor" msgstr "Rotiranje oko atraktora" #: hacks/config/flow.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Ride in the flow" msgstr "Jaše na struji" #: hacks/config/flow.xml:37 hacks/config/glschool.xml:30 #: hacks/config/molecule.xml:20 hacks/config/spheremonics.xml:39 msgctxt "@option:check" msgid "Draw bounding box" msgstr "Crtaj granični prostor" #: hacks/config/flow.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "Periodic attractors" msgstr "Periodični atraktori" #: hacks/config/flow.xml:41 msgctxt "@option:check" msgid "Search for new attractors" msgstr "Traži nove atraktore" #: hacks/config/fluidballs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FluidBalls" msgstr "Fluidne lopte" #: hacks/config/fluidballs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " "keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie " "Zawinski; 2002." msgstr "" "Fizički model skačućih lopti, ili čestica gasa ili tečnosti, zavisno od " "postavki. Ako je Promućkaj popunjena, kutija će s " "vremena na vrijeme biti rotirana, mijenjajući smjer nadolje (da bi se " "pokrenule loptice koje su se umirile). Napisali Piter Bertliz i Džejmi " "Zavinski, 2002." #: hacks/config/fluidballs.xml:14 msgctxt "@item:inrange Number of balls" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/fluidballs.xml:18 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Small" msgstr "mala" #: hacks/config/fluidballs.xml:18 msgctxt "@item:inrange Ball size" msgid "Large" msgstr "velika" #: hacks/config/fluidballs.xml:23 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid " Freefall" msgstr " slobodan pad" #: hacks/config/fluidballs.xml:23 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" #: hacks/config/fluidballs.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Wind" msgstr "Vetar" #: hacks/config/fluidballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Wind" msgid "Still" msgstr "mirno" #: hacks/config/fluidballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Wind" msgid "Hurricane" msgstr "uragan" #: hacks/config/fluidballs.xml:31 hacks/config/twang.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Friction" msgstr "Trenje" #: hacks/config/fluidballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange Friction" msgid "Clay" msgstr "glina" #: hacks/config/fluidballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange Friction" msgid "Rubber" msgstr "guma" #: hacks/config/fluidballs.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Various ball sizes" msgstr "Razne veličine lopti" #: hacks/config/fluidballs.xml:39 msgctxt "@option:check" msgid "Shake box" msgstr "Promućkaj" #: hacks/config/flurry.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Flurry" msgstr "Naleti" #: hacks/config/flurry.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star" "(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage.mac." "com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002." msgstr "" "Ovaj prenos na X11 istoimenog čuvara ekrana sa MacOS‑a X iscrtava vihor " "raznobojnih čestica nalik na morske zvijezde (izvorna verzija za Mac na " "http://homepage.mac.com/calumr). Napisali Kalum Robinson i Tobajas Sardžent, " "2002." #: hacks/config/flurry.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Classic" msgstr "Klasično" #: hacks/config/flurry.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: hacks/config/flurry.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Fire" msgstr "Vatra" #: hacks/config/flurry.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Water" msgstr "Voda" #: hacks/config/flurry.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Binary" msgstr "Binarno" #: hacks/config/flurry.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Psychedelic" msgstr "Psihodelično" #: hacks/config/flurry.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Insane" msgstr "Suludo" #: hacks/config/flurry.xml:17 hacks/config/sballs.xml:13 #: hacks/config/starfish.xml:8 msgctxt "@option:radio" msgid "Random" msgstr "Nasumično" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FlyingToasters" msgstr "Leteći tosteri" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by " "the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. http://en.wikipedia." "org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by Jamie Zawinski " "and Devon Dossett; 2003." msgstr "" "Flota 3D mlaznih letećih tostera (i tosta!) iz svemirskog doba. Inspirisano " "prastarim letećim tosterima iz Po mraku od Berkeley Systemsa (http://en." "wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters). Napisali " "Džejmi Zavinski i Devon Doset, 2003." #: hacks/config/flyingtoasters.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Air speed" msgstr "Brzina vazduha" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:12 msgctxt "@item:inrange Air speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:12 msgctxt "@item:inrange Air speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of toasters" msgstr "Broj tostera" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of toasters" msgid "None" msgstr "nijedan" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of toasters" msgid "Swarm" msgstr "roj" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of slices" msgstr "Broj kriški" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of slices" msgid "None" msgstr "nijedna" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:20 msgctxt "@item:inrange Number of slices" msgid "Swarm" msgstr "roj" #: hacks/config/flyingtoasters.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Chrome" msgstr "Hromirano" #: hacks/config/fontglide.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FontGlide" msgstr "Fontokliz" #: hacks/config/fontglide.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Puts text on the screen using large characters that glide in from the edges, " "assemble, then disperse. Alternately, it can simply scroll whole sentences " "from right to left. Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" "Ispisuje tekst na ekranu velikim slovima koja ulijeću sa svih strana, slažu " "se, a zatim razlijeću. Alternativno, može prosto da kliza cijele rečenice " "zdesna ulijevo. Napisao Džejmi Zavinski, 2003." #: hacks/config/fontglide.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Page linger" msgstr "Zadržavanje stranice" #: hacks/config/fontglide.xml:18 msgctxt "@item:inrange Page linger" msgid "Brief" msgstr "kratko" #: hacks/config/fontglide.xml:18 msgctxt "@item:inrange Page linger" msgid "Long" msgstr "dugo" #: hacks/config/fontglide.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Pages of text" msgstr "Stranice teksta" #: hacks/config/fontglide.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Horizontally scrolling text" msgstr "Vodoravno klizajući tekst" #: hacks/config/fontglide.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Random display style" msgstr "Nasumični stil prikaza" #: hacks/config/fontglide.xml:29 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Font border thickness" msgstr "Debljina ivice fonta" #: hacks/config/fontglide.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Vapor trails" msgstr "Tragovi pare" #: hacks/config/forest.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Forest" msgstr "Šuma" #: hacks/config/forest.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Fraktalna stabla. Napisao Peter Baumung, 1997." #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "FuzzyFlakes" msgstr "Mutne pahuljice" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004." msgstr "" "Padajuće obojene pahuljice i cvjetići. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Snowflake Napisao Barry Dmytro; 2004." #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 hacks/config/hypnowheel.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Layers" msgstr "Slojevi" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Random colors" msgstr "Nasumične boje" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Red" msgstr "Crvena" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Pink" msgstr "Roze" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Yellow" msgstr "Žuta" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:31 hacks/config/phosphor.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Green" msgstr "Zelena" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Cyan" msgstr "Cijan" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Blue" msgstr "Plava" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45 msgctxt "@label:slider" msgid "Border thickness" msgstr "Debljina ivica" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45 msgctxt "@item:inrange Border thickness" msgid "Thin" msgstr "tanke" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45 msgctxt "@item:inrange Border thickness" msgid "Thick" msgstr "debele" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48 msgctxt "@label:slider" msgid "Radius" msgstr "Poluprečnik" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48 msgctxt "@item:inrange Radius" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48 msgctxt "@item:inrange Radius" msgid "Large" msgstr "veliki" #: hacks/config/galaxy.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Galaxy" msgstr "Galaksija" #: hacks/config/galaxy.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, " "and Hubert Feyrer; 1997." msgstr "" "Crta galaksije koje se okreću, sudaraju i raspršuju svoje zvijezde u, ovaj, " "četiri zvjezdana vjetra ili tako nešto. Napisali Uli Sigmund, Harald Bakert " "i Hubert Fojrer, 1997." #: hacks/config/galaxy.xml:12 hacks/config/laser.xml:12 #: hacks/config/qix.xml:44 hacks/config/rotor.xml:20 hacks/config/rubik.xml:12 #: hacks/config/worm.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Count" msgstr "Broj" #: hacks/config/galaxy.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Rotate viewpoint" msgstr "Rotiraj gledište" #: hacks/config/gears.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Gears" msgstr "Zupčanici" #: hacks/config/gears.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " "dimensions. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen savers. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/wiki/" "Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "Crta komplet spregnutih zupčanika koji se obrću u tri dimenzije (http://en." "wikipedia.org/wiki/Involute_gear, http://en.wikipedia.org/wiki/" "Epicyclic_gearing). Pogledajte i čuvare ekrana Zupčasti točak i Mebijusovi " "zupčanici. Napisao Džejmi Zavinski, 2007." #: hacks/config/gears.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Gear count" msgstr "Broj zupčanika" #: hacks/config/gears.xml:16 msgctxt "@item:inrange Gear count" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/gears.xml:16 msgctxt "@item:inrange Gear count" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/geodesic.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Geodesic" msgstr "" #: hacks/config/geodesic.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates a mesh geodesic sphere of increasing and decreasing complexity. A " "geodesic sphere is an icosohedron whose equilateral faces are sub-divided " "into non-equilateral triangles to more closely approximate a sphere. The " "animation shows the equilateral triangles subdivided into four coplanar " "equilateral triangles; and then inflated outward, causing the sub-triangles " "to no longer be equilateral, but to more closely approximate the surface of " "a sphere. http://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome http://en.wikipedia.org/" "wiki/Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; 2013." msgstr "" #: hacks/config/geodesic.xml:10 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Mesh faces" msgstr "Gustina mreže" #: hacks/config/geodesic.xml:11 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Solid faces" msgstr "Puna površina" #: hacks/config/geodesic.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Stellated faces" msgstr "" #: hacks/config/geodesic.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Inverse Stellated" msgstr "" #: hacks/config/geodesic.xml:14 hacks/config/hypertorus.xml:17 #: hacks/config/mirrorblob.xml:58 msgctxt "@option:radio" msgid "Wireframe" msgstr "Žičano" #: hacks/config/geodesic.xml:15 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Random face style" msgstr "Nasumično topljenje" #: hacks/config/geodesic.xml:34 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Depth" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/geodesic.xml:34 msgctxt "@item:inrange Depth" msgid "8" msgstr "" #: hacks/config/gflux.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GFlux" msgstr "GFlux" #: hacks/config/gflux.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws undulating waves on a rotating grid. Written by Josiah Pease; 2000." msgstr "" "Crta titrajuće talase na rotirajućoj žičanoj mreži. Napisao Džozija Piz, " "2000." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/gflux.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah " "Pease; 2000." msgstr "" "Crta titrajuće talase na rotirajućoj žičanoj mreži. Napisao Džozija Piz, " "2000." #: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Wave speed" msgstr "Brzina talasa" #: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14 msgctxt "@item:inrange Wave speed" msgid "Slow" msgstr "spori" #: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14 msgctxt "@item:inrange Wave speed" msgid "Fast" msgstr "brzi" #: hacks/config/gflux.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Mesh density" msgstr "Gustina mreže" #: hacks/config/gflux.xml:20 msgctxt "@item:inrange Mesh density" msgid "Sparse" msgstr "rijetka" #: hacks/config/gflux.xml:20 msgctxt "@item:inrange Mesh density" msgid "Dense" msgstr "gusta" #: hacks/config/gflux.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Waves" msgstr "Talasi" #: hacks/config/gflux.xml:24 msgctxt "@item:inrange Waves" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/gflux.xml:24 msgctxt "@item:inrange Waves" msgid "10" msgstr "10" #: hacks/config/gflux.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Wire mesh" msgstr "Žičana mreža" #: hacks/config/gflux.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Flat lighting" msgstr "Ravno osvjetljenje" #: hacks/config/gflux.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Checkerboard" msgstr "Šahovska tabla" #: hacks/config/gflux.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Picture" msgstr "Slika" #: hacks/config/glblur.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLBlur" msgstr "Zamućenje (GL)" #: hacks/config/glblur.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates flowing field effects from the vapor trails around a moving " "object. This is done by rendering the scene into a small texture, then " "repeatedly rendering increasingly-enlarged and increasingly-transparent " "versions of that texture onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-" "intensive: if you don't have a very good graphics card, it will hurt your " "machine bad. Written by Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Crta kutiju i nekoliko duži, pa stvara radijalno zamućenje ka spoljašnjosti, " "čime se dobijaju efekti strujnog polja. Ovo se postiže renderovanjem scene u " "malu teksturu, a zatim stalnim renderovanjem sve većih i sve prozirnijih " "verzija te teksture u kadrobafer. Zbog toga je vrlo zahtjevno za GPU: ako " "vam grafička kartica nije dovoljno nova, jako će usporiti računar. Napisao " "Džejmi Zavinski, 2002." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/glblur.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a box and a few line segments, and generates a radial blur " "outward from it. This creates flowing field effects. This is done by " "rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering " "increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture " "onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-intensive: if you don't have " "a very good graphics card, it will hurt your machine bad. Written by Jamie " "Zawinski; 2002." msgstr "" "Crta kutiju i nekoliko duži, pa stvara radijalno zamućenje ka spoljašnjosti, " "čime se dobijaju efekti strujnog polja. Ovo se postiže renderovanjem scene u " "malu teksturu, a zatim stalnim renderovanjem sve većih i sve prozirnijih " "verzija te teksture u kadrobafer. Zbog toga je vrlo zahtjevno za GPU: ako " "vam grafička kartica nije dovoljno nova, jako će usporiti računar. Napisao " "Džejmi Zavinski, 2002." #: hacks/config/glblur.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Blur smoothness" msgstr "Glatkoća zamućenja" #: hacks/config/glblur.xml:12 msgctxt "@item:inrange Blur smoothness" msgid "Sparse" msgstr "rijetko" #: hacks/config/glblur.xml:12 msgctxt "@item:inrange Blur smoothness" msgid "Dense" msgstr "gusto" #: hacks/config/glcells.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLCells" msgstr "Ćelije (GL)" #: hacks/config/glcells.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Cells growing, dividing and dying on your screen. Microscopic pathos. " "Written by Matthias Toussaint; 2007." msgstr "" "Ćelije koje rastu, dijele se i umiru na ekranu. Napisao Matijas Tusen, 2007." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/glcells.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Cells growing, dividing and dying on your screen. Written by Matthias " "Toussaint; 2007." msgstr "" "Ćelije koje rastu, dijele se i umiru na ekranu. Napisao Matijas Tusen, 2007." #: hacks/config/glcells.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Max cells" msgstr "Najviše ćelija" #: hacks/config/glcells.xml:16 msgctxt "@item:inrange Max cells" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/glcells.xml:16 msgctxt "@item:inrange Max cells" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/glcells.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Cell radius" msgstr "Poluprečnik ćelija" #: hacks/config/glcells.xml:19 msgctxt "@item:inrange Cell radius" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/glcells.xml:19 msgctxt "@item:inrange Cell radius" msgid "Huge" msgstr "ogroman" #: hacks/config/glcells.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Lowest sphere detail" msgstr "Najniža detaljnost sfera" #: hacks/config/glcells.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Medium sphere detail" msgstr "Srednja detaljnost sfera" #: hacks/config/glcells.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Normal sphere detail" msgstr "Normalna detaljnost sfera" #: hacks/config/glcells.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "More sphere detail" msgstr "Povišena detaljnost sfera" #: hacks/config/glcells.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Highest sphere detail" msgstr "Najviša detaljnost sfera" #: hacks/config/glcells.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Min food" msgstr "Najmanje hrane" #: hacks/config/glcells.xml:31 msgctxt "@item:inrange Min food" msgid "Starve" msgstr "glad" #: hacks/config/glcells.xml:31 msgctxt "@item:inrange Min food" msgid "Gorge" msgstr "gozba" #: hacks/config/glcells.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Max food" msgstr "Najviše hrane" #: hacks/config/glcells.xml:34 msgctxt "@item:inrange Max food" msgid "Starve" msgstr "glad" #: hacks/config/glcells.xml:34 msgctxt "@item:inrange Max food" msgid "Gorge" msgstr "gozba" #: hacks/config/glcells.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Cell division" msgstr "Dijeljenje ćelija" #: hacks/config/glcells.xml:37 msgctxt "@item:inrange Cell division" msgid "Quick" msgstr "brzo" #: hacks/config/glcells.xml:37 msgctxt "@item:inrange Cell division" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/glcells.xml:40 msgctxt "@label:slider" msgid "Min distance" msgstr "Najmanje rastojanje" #: hacks/config/glcells.xml:40 msgctxt "@item:inrange Min distance" msgid "Small" msgstr "malo" #: hacks/config/glcells.xml:40 msgctxt "@item:inrange Min distance" msgid "Large" msgstr "veliko" #: hacks/config/glcells.xml:43 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glcells.xml:43 msgctxt "@item:inrange Seeds" msgid "15" msgstr "15" #: hacks/config/glcells.xml:50 msgctxt "@option:check" msgid "Keep dead cells" msgstr "Zadržavaj mrtve ćelije" #: hacks/config/gleidescope.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Gleidescope" msgstr "Gleidoskop" #: hacks/config/gleidescope.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A kaleidoscope that operates on a loaded image. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003." msgstr "" "Kaleidoskop koji dejstvuje nad slikom površi ili nad slikama iz datoteka sa " "diska (http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope). Napisao Endru Din, 2003." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/gleidescope.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A kaleidoscope that operates on your desktop image, or other pictures. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003." msgstr "" "Kaleidoskop koji dejstvuje nad slikom površi ili nad slikama iz datoteka sa " "diska (http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope). Napisao Endru Din, 2003." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/gleidescope.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded " "from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; " "2003." msgstr "" "Kaleidoskop koji dejstvuje nad slikom površi ili nad slikama iz datoteka sa " "diska (http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope). Napisao Endru Din, 2003." #: hacks/config/gleidescope.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Size of tube" msgstr "Veličina cijevi" #: hacks/config/gleidescope.xml:12 msgctxt "@item:inrange Size of tube" msgid "Small" msgstr "mala" #: hacks/config/gleidescope.xml:12 msgctxt "@item:inrange Size of tube" msgid "Large" msgstr "velika" #: hacks/config/gleidescope.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Image duration" msgstr "Trajanje slike" #: hacks/config/gleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Image duration" msgid "10 seconds" msgstr "10 sekundi" #: hacks/config/gleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Image duration" msgid "5 minutes" msgstr "5 minuta" #: hacks/config/gleidescope.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "Move" msgstr "Pokreći" #: hacks/config/gleidescope.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Zoom" msgstr "Uveličaj" #: hacks/config/glforestfire.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLForestFire" msgstr "Šumski požar (GL)" #: hacks/config/glforestfire.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a " "landscape filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Crta animaciju iskričavih vatrolikih 3D trouglova na pejzažu punom " "drveća. Napisao Erik Lasož, 2002." #: hacks/config/glforestfire.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Rain" msgstr "kiša" #: hacks/config/glforestfire.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Huge fire" msgstr "ogromna vatra" #: hacks/config/glforestfire.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of trees" msgstr "Broj drveća" #: hacks/config/glforestfire.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of trees" msgid "Desert" msgstr "pustinja" #: hacks/config/glforestfire.xml:16 msgctxt "@item:inrange Number of trees" msgid "Forest" msgstr "šuma" #: hacks/config/glforestfire.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Textures" msgstr "Teksture" #: hacks/config/glforestfire.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Shadows" msgstr "Sijenke" #: hacks/config/glforestfire.xml:27 hacks/config/glmatrix.xml:28 #: hacks/config/glschool.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Fog" msgstr "Magla" #: hacks/config/glhanoi.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLHanoi" msgstr "Hanojske (GL)" #: hacks/config/glhanoi.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, " "one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005." msgstr "" "Rješava slagalicu Hanojskih kula: premjestiti određen broj diskova sa jednog " "štapa na drugi, jedan po jedan, tako da ni u jednom trenutku veći disk ne " "naleže na manji (http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi). Napisao Dejv " "Atkinson, 2006." #: hacks/config/glhanoi.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of disks" msgstr "Broj diskova" #: hacks/config/glhanoi.xml:13 msgctxt "@item:inrange Number of disks" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/glhanoi.xml:13 msgctxt "@item:inrange Number of disks" msgid "31" msgstr "31" #: hacks/config/glhanoi.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of poles" msgstr "Broj polova" #: hacks/config/glhanoi.xml:17 msgctxt "@item:inrange Number of poles" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/glhanoi.xml:17 msgctxt "@item:inrange Number of poles" msgid "31" msgstr "31" #: hacks/config/glhanoi.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Speed (of smallest disks)" msgstr "Brzina (najmanjih diskova)" #: hacks/config/glhanoi.xml:23 msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glhanoi.xml:23 msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/glhanoi.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Length of disk trails" msgstr "Dužina tragova diska" #: hacks/config/glhanoi.xml:27 msgctxt "@item:inrange Length of disk trails" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/glhanoi.xml:27 msgctxt "@item:inrange Length of disk trails" msgid "10" msgstr "10" #: hacks/config/glhanoi.xml:31 hacks/config/pulsar.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Enable fog" msgstr "Uključi maglu" #: hacks/config/glhanoi.xml:37 hacks/config/pulsar.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Enable lighting" msgstr "Uključi munje" #: hacks/config/glknots.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLKnots" msgstr "Čvorovi (GL)" #: hacks/config/glknots.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en." "wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" "Stvara obrasce izuvijanih 3D čvorova, pa ih vrti naokolo (http://en." "wikipedia.org/wiki/Knot_theory). Napisao Džejmi Zavinski, 2003." #: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23 #: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30 #: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" #: hacks/config/glknots.xml:32 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Segmented" msgstr "izdijeljeno" #: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Smooth" msgstr "glatko" #: hacks/config/glmatrix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLMatrix" msgstr "Matriks (GL)" #: hacks/config/glmatrix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws the 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The " "Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect that " "appeared on the computer monitors actually *in* the movie. http://en." "wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" "Crta 3D \"efekat digitalne kiše\", kao što se vidi u naslovu serijala \"The " "Matrix\". Vidi takođe \"xmatrix\" za 2D renderovanje za sličan efekat koji " "se pojavio na monitoru računara baš *u* filmu. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003." #. last-release: 5.14 #: hacks/config/glmatrix.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title sequence " "of \"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar " "effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. " "Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" "Crta 3D \"efekat digitalne kiše\", kao što se vidi u naslovu serijala \"The " "Matrix\". Vidi takođe \"xmatrix\" za 2D renderovanje za sličan efekat koji " "se pojavio na monitoru računara baš *u* filmu. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003." #: hacks/config/glmatrix.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Glyph density" msgstr "Gustina glifova" #: hacks/config/glmatrix.xml:12 msgctxt "@item:inrange Glyph density" msgid "Sparse" msgstr "rijetko" #: hacks/config/glmatrix.xml:12 msgctxt "@item:inrange Glyph density" msgid "Dense" msgstr "gusto" #: hacks/config/glmatrix.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Glyph speed" msgstr "Brzina glifova" #: hacks/config/glmatrix.xml:16 msgctxt "@item:inrange Glyph speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/glmatrix.xml:16 msgctxt "@item:inrange Glyph speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/glmatrix.xml:21 hacks/config/xmatrix.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Matrix encoding" msgstr "Matrično kodiranje" #: hacks/config/glmatrix.xml:22 hacks/config/xmatrix.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Binary encoding" msgstr "Binarno kodiranje" #: hacks/config/glmatrix.xml:23 hacks/config/xmatrix.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Hexadecimal encoding" msgstr "Heksadekadno kodiranje" #: hacks/config/glmatrix.xml:24 hacks/config/xmatrix.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Genetic encoding" msgstr "Genetsko kodiranje" #: hacks/config/glmatrix.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Waves" msgstr "Talasi" #: hacks/config/glmatrix.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Panning" msgstr "Paniranje" #: hacks/config/glplanet.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLPlanet" msgstr "Planeta (GL)" #: hacks/config/glplanet.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws the Earth bouncing around in space. If you would like it to display a " "different planet, the texture maps that come with \"ssystem\" work well. " "Written by David Konerding; 1998." msgstr "" "Crta planetu koja skače u svemiru. Ugrađena slika je mapa Zemlje (uzeta iz " "X‑zemlje), ali možete obmotati bilo koju teksturu oko lopte, npr. teksture " "planeta koje dolaze uz SSystem. Napisao Dejvid Konerding, 1998." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/glplanet.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of the " "earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around the " "sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. Written by " "David Konerding; 1998." msgstr "" "Crta planetu koja skače u svemiru. Ugrađena slika je mapa Zemlje (uzeta iz " "X‑zemlje), ali možete obmotati bilo koju teksturu oko lopte, npr. teksture " "planeta koje dolaze uz SSystem. Napisao Dejvid Konerding, 1998." #: hacks/config/glplanet.xml:15 msgctxt "@label:chooser" msgid "Image file" msgstr "Datoteka slike" #: hacks/config/glplanet.xml:20 hacks/config/moebiusgears.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Roll" msgstr "Kotrljanje" #: hacks/config/glplanet.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Stars" msgstr "Zvijezde" #: hacks/config/glschool.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLSchool" msgstr "Jato (GL)" #: hacks/config/glschool.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Uses Craig Reynolds' classic \"Boids\" algorithm to simulate a school of " "fish. http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006." msgstr "" "Koristi algoritam „boidi“ Krejga Rejnoldsa za simuliranje ribljeg jata " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Boids). Napisao Dejvid Lambert, 2006." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/glschool.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. http://en." "wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006." msgstr "" "Koristi algoritam „boidi“ Krejga Rejnoldsa za simuliranje ribljeg jata " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Boids). Napisao Dejvid Lambert, 2006." #: hacks/config/glschool.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Fish count" msgstr "Broj riba" #: hacks/config/glschool.xml:13 msgctxt "@item:inrange Fish count" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/glschool.xml:13 msgctxt "@item:inrange Fish count" msgid "Lots" msgstr "mnogo" #: hacks/config/glschool.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Avoidance" msgstr "Izbjegavanje" #: hacks/config/glschool.xml:17 msgctxt "@item:inrange Avoidance" msgid "None" msgstr "nikakvo" #: hacks/config/glschool.xml:17 msgctxt "@item:inrange Avoidance" msgid "High" msgstr "znatno" #: hacks/config/glschool.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Velocity matching" msgstr "Poklapanje brzine" #: hacks/config/glschool.xml:20 msgctxt "@item:inrange Velocity matching" msgid "None" msgstr "nikakvo" #: hacks/config/glschool.xml:20 msgctxt "@item:inrange Velocity matching" msgid "High" msgstr "znatno" #: hacks/config/glschool.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Centering" msgstr "Centriranje" #: hacks/config/glschool.xml:21 msgctxt "@item:inrange Centering" msgid "None" msgstr "nikakvo" #: hacks/config/glschool.xml:21 msgctxt "@item:inrange Centering" msgid "High" msgstr "znatno" #: hacks/config/glschool.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Goal following" msgstr "Praćenje cilja" #: hacks/config/glschool.xml:22 msgctxt "@item:inrange Goal following" msgid "None" msgstr "nikakvo" #: hacks/config/glschool.xml:22 msgctxt "@item:inrange Goal following" msgid "High" msgstr "znatno" #: hacks/config/glschool.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Draw goal" msgstr "Crtaj cilj" #: hacks/config/glslideshow.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLSlideshow" msgstr "Slajdšou (GL)" #: hacks/config/glslideshow.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in " "each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; " "2003." msgstr "" "Učitava slučajan niz slika i glatko ih panira i uveličava okolo, pretapajući " "od jedne do druge. Napisali Džejmi Zavinski i Majk Olifant, 2003." #: hacks/config/glslideshow.xml:14 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "10 seconds" msgstr "10 sekundi" #: hacks/config/glslideshow.xml:14 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 minutes" msgstr "5 minuta" #: hacks/config/glslideshow.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Always show at least this much of the image" msgstr "Uvijek prikazuj bar ovoliki dio slike" #: hacks/config/glslideshow.xml:19 msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image" msgid "50%" msgstr "50%" #: hacks/config/glslideshow.xml:19 msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image" msgid "100%" msgstr "100%" #: hacks/config/glslideshow.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Pan/zoom duration" msgstr "Trajanje paniranja i uveličavanja" #: hacks/config/glslideshow.xml:24 msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration" msgid "1 second" msgstr "1 sekunda" #: hacks/config/glslideshow.xml:24 msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration" msgid "30 seconds" msgstr "30 sekundi" #: hacks/config/glslideshow.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Crossfade duration" msgstr "Trajanje pretapanja" #: hacks/config/glslideshow.xml:29 msgctxt "@item:inrange Crossfade duration" msgid "None" msgstr "ništa" #: hacks/config/glslideshow.xml:29 msgctxt "@item:inrange Crossfade duration" msgid "30 seconds" msgstr "30 sekundi" #: hacks/config/glsnake.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLSnake" msgstr "Zmija (GL)" #: hacks/config/glsnake.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" and " "\"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake " "Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002." msgstr "" "Crta simulaciju slagalice „Rubikova zmija“ (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Rubik%27s_Snake). Pogledajte i čuvare ekrana Rubik i Kocka‑21. Napisali " "Džejmi Vilkinson, Endru Benets i Piter Ajlet, 2002." #: hacks/config/glsnake.xml:14 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/polyhedra.xml:16 #: hacks/config/starfish.xml:18 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "30 seconds" msgstr "30 sekundi" #: hacks/config/glsnake.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Packing" msgstr "Pakovanje" #: hacks/config/glsnake.xml:18 msgctxt "@item:inrange Packing" msgid "Tight" msgstr "tijesno" #: hacks/config/glsnake.xml:18 msgctxt "@item:inrange Packing" msgid "Loose" msgstr "labavo" #: hacks/config/glsnake.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Angular velocity" msgstr "Ugaona brzina" #: hacks/config/glsnake.xml:24 msgctxt "@item:inrange Angular velocity" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/glsnake.xml:24 msgctxt "@item:inrange Angular velocity" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/glsnake.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Y angular velocity" msgstr "Y ugaona brzina" #: hacks/config/glsnake.xml:27 msgctxt "@item:inrange Y angular velocity" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/glsnake.xml:27 msgctxt "@item:inrange Y angular velocity" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/glsnake.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Z angular velocity" msgstr "Z ugaona brzina" #: hacks/config/glsnake.xml:31 msgctxt "@item:inrange Z angular velocity" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/glsnake.xml:31 msgctxt "@item:inrange Z angular velocity" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/glsnake.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "Show titles" msgstr "Prikazuj naslove" #: hacks/config/gltext.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "GLText" msgstr "Tekst (GL)" #: hacks/config/gltext.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text " "can use strftime() escape codes to display the current date and time. " "Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Prikazuje nekoliko redova teksta koji se vrte okolo u 3D fontu. Mogu se " "upotrebiti izbegavački kodovi strftime() za prikaz trenutnog datuma i " "vremena. Napisao Džejmi Zavinski, 2001." #: hacks/config/gltext.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Display system information" msgstr "Prikazuj podatke o sistemu" #: hacks/config/gltext.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Display date and time" msgstr "Prikazuj datum i vrijeme" #: hacks/config/gltext.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Always face front" msgstr "Uvijek okrenuto naprijed" #: hacks/config/gltext.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Spin all the way around" msgstr "Vrti skroz okolo" #: hacks/config/goop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Goop" msgstr "Goop" #: hacks/config/goop.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs " "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so " "you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes " "over another, their colors merge. I got the idea for this from a mouse pad I " "had once, which achieved the same kind of effect in real life by having " "several layers of plastic with colored oil between them. Written by Jamie " "Zawinski; 1997." msgstr "" "Crta animirane, prozirne, amebolike mrlje. Mrlje mijenjaju oblik i lutaju po " "ekranu, i, pošto su prozirne, možete videti donje kroz gornje. Kad jedna " "prođe preko druge boje im se pomiješaju. Ideju sam dobio na osnovu jedne " "podloge za miš koju sam imao, a koja je isti efekat postizala u stvarnosti " "pomoću nekoliko plastičnih slojeva i obojenog ulja među njima. Napisao " "Džejmi Zavinski, 1997." #: hacks/config/goop.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Blobs" msgstr "Mrlje" #: hacks/config/goop.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blobs" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/goop.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blobs" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/goop.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Elasticity" msgstr "Elastičnost" #: hacks/config/goop.xml:24 msgctxt "@item:inrange Elasticity" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/goop.xml:24 msgctxt "@item:inrange Elasticity" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/goop.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Speed limit" msgstr "Ograničenje brzine" #: hacks/config/goop.xml:28 msgctxt "@item:inrange Speed limit" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/goop.xml:28 msgctxt "@item:inrange Speed limit" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/goop.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Transparent blobs" msgstr "Providne mrlje" #: hacks/config/goop.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Opaque blobs" msgstr "Neprovidne mrlje" #: hacks/config/goop.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "XOR blobs" msgstr "XOR mrlje" #: hacks/config/goop.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "Additive colors (transmitted light)" msgstr "Aditivne boje (prenesena svjetlost)" #: hacks/config/goop.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Subtractive colors (reflected light)" msgstr "Substraktivne boje (reflektovana svjetlost)" #: hacks/config/grav.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Grav" msgstr "Grav" #: hacks/config/grav.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks kind " "of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." msgstr "" "Crta jednostavnu orbitalnu simulaciju. Sa uključenim tragovima nalikuje " "fotografijama iz maglene komore. Napisao Greg Bauering, 1997." #: hacks/config/grav.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of objects" msgstr "Broj objekata" #: hacks/config/grav.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of objects" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/grav.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of objects" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/grav.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Orbital decay" msgstr "Opadanje orbite" #: hacks/config/grav.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "Object trails" msgstr "Tragovi objekata" #: hacks/config/greynetic.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Greynetic" msgstr "Greynetic" #: hacks/config/greynetic.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie " "Zawinski; 1992." msgstr "" "Crta nasumično obojene, istačkane i prozirne pravougaonike. Napisao Džejmi " "Zavinski, 1992." #: hacks/config/greynetic.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Grey" msgstr "Sivo" #: hacks/config/halftone.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Halftone" msgstr "Poluton" #: hacks/config/halftone.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws the gravity force in each point on the screen seen through a halftone " "dot pattern. The gravity force is calculated from a set of moving mass " "points. View it from a distance for best effect. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Halftone Written by Peter Jaric; 2002." msgstr "" "Crta gravitacionu silu u svakoj tački na ekranu viđenu kroz polutonski " "tačkasti obrazac (http://en.wikipedia.org/wiki/Halftone). Gravitaciona sila " "se računa prema skupu pokretnih teških tačaka. Najbolje izgleda kada se " "gleda iz daljine. Napisao Peter Jarić, 2002." #: hacks/config/halftone.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Gravity points" msgstr "Gravitacione tačke" #: hacks/config/halftone.xml:13 msgctxt "@item:inrange Gravity points" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/halftone.xml:13 msgctxt "@item:inrange Gravity points" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/halftone.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Dot size" msgstr "Veličina tačaka" #: hacks/config/halftone.xml:17 msgctxt "@item:inrange Dot size" msgid "Small" msgstr "male" #: hacks/config/halftone.xml:17 msgctxt "@item:inrange Dot size" msgid "Big" msgstr "velike" #: hacks/config/halftone.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Dot fill factor" msgstr "Faktor ispune tačkama" #: hacks/config/halftone.xml:21 msgctxt "@item:inrange Dot fill factor" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/halftone.xml:21 msgctxt "@item:inrange Dot fill factor" msgid "Large" msgstr "veliki" #: hacks/config/halftone.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum speed" msgstr "Najmanja brzina" #: hacks/config/halftone.xml:26 msgctxt "@item:inrange Minimum speed" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/halftone.xml:26 msgctxt "@item:inrange Minimum speed" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/halftone.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum speed" msgstr "Najveća brzina" #: hacks/config/halftone.xml:30 msgctxt "@item:inrange Maximum speed" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/halftone.xml:30 msgctxt "@item:inrange Maximum speed" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/halftone.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum mass" msgstr "Najmanja masa" #: hacks/config/halftone.xml:34 msgctxt "@item:inrange Minimum mass" msgid "Small" msgstr "mala" #: hacks/config/halftone.xml:34 msgctxt "@item:inrange Minimum mass" msgid "Large" msgstr "velika" #: hacks/config/halftone.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum mass" msgstr "Najveća masa" #: hacks/config/halftone.xml:38 msgctxt "@item:inrange Maximum mass" msgid "Small" msgstr "mala" #: hacks/config/halftone.xml:38 msgctxt "@item:inrange Maximum mass" msgid "Large" msgstr "velika" #: hacks/config/halo.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Halo" msgstr "Oreol" #: hacks/config/halo.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws circular interference patterns that hurt to look at. http://en." "wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." msgstr "" "Crta tripovane psihodelične kružne obrasce, da boli kad se u njih gleda. " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern). Napisao Džejmi Zavinski, 1993." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/halo.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://en." "wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993." msgstr "" "Crta tripovane psihodelične kružne obrasce, da boli kad se u njih gleda. " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern). Napisao Džejmi Zavinski, 1993." #: hacks/config/halo.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of circles" msgstr "Broj krugova" #: hacks/config/halo.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of circles" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/halo.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of circles" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/halo.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Random mode" msgstr "Nasumični režim" #: hacks/config/halo.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Seuss mode" msgstr "Režim Sjusa" #: hacks/config/halo.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Ramp mode" msgstr "Režim rampe" #: hacks/config/halo.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Animate circles" msgstr "Animiraj krugove" #: hacks/config/helix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Helix" msgstr "Zavojnica" #: hacks/config/helix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Spiralni obrasci nalik na nitnu grafiku. Napisao Džejmi Zavinski, 1992." #: hacks/config/hexadrop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hexadrop" msgstr "" #: hacks/config/hexadrop.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a grid of hexagons or other shapes and drops them out. http://en." "wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski; " "2013." msgstr "" "Crta tripovane psihodelične kružne obrasce, da boli kad se u njih gleda. " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern). Napisao Džejmi Zavinski, 1993." #: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19 #: hacks/config/twang.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Tile size" msgstr "Veličina pločica" #: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19 #: hacks/config/twang.xml:38 msgctxt "@item:inrange Tile size" msgid "Small" msgstr "male" #: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19 #: hacks/config/twang.xml:38 msgctxt "@item:inrange Tile size" msgid "Large" msgstr "velike" #: hacks/config/hexadrop.xml:26 hacks/config/klein.xml:9 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Random shape" msgstr "Slučajan oblik ćelije" #: hacks/config/hexadrop.xml:27 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Triangles" msgstr "Trougao" #: hacks/config/hexadrop.xml:28 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Squares" msgstr "kvadrat" #: hacks/config/hexadrop.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Hexagons" msgstr "" #: hacks/config/hexadrop.xml:30 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Octagons" msgstr "Oktaedar" #: hacks/config/hexadrop.xml:34 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Random speed" msgstr "Brzina lutanja" #: hacks/config/hexadrop.xml:35 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Uniform speed" msgstr "Brzina vazduha" #: hacks/config/hexadrop.xml:36 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Non-uniform speed" msgstr "Brzina uveličavanja" #: hacks/config/hexadrop.xml:40 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Random sync" msgstr "Nasumično" #: hacks/config/hexadrop.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "Synchronized" msgstr "" #: hacks/config/hexadrop.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Non-synchronized" msgstr "" #: hacks/config/hilbert.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hilbert" msgstr "Hilbert" #: hacks/config/hilbert.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D " "variants. It incrementally animates the growth and recursion to the maximum " "depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line " "that can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert " "paths are useful because ordering along the curve preserves locality: points " "that are close together along the curve are also close together in space. " "The converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011." msgstr "" "Ova crta rekurzivno Hilbertovu krivu punjenja prostora, kako u 2D i 3D " "varijanti. To inkrementalno animira rast i rekurziju maksimalne dubine, " "onda se proteže nazad. Hilbertova putanja je jedna linija koja ispunjava " "prostor bez samopresijecanja. Kao struktura podataka, Hilbertove putanje su " "korisne jer redoslijed duž krive čuva lokalnost: ukazuje da bliskost duž " "krive znači i bliskost u prostoru. Obrnuto važi često, ali ne uvijek. " "Obojenost odražava ovo. http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written " "by Jamie Zawinski; 2011." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/hilbert.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D " "variants. It incrementally animates the growth and recursion to the maximum " "depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line " "that can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert " "paths are useful because ordering along the curve preserves locality: points " "that close together along the curve are also close together in space. The " "converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011." msgstr "" "Ova crta rekurzivno Hilbertovu krivu punjenja prostora, kako u 2D i 3D " "varijanti. To inkrementalno animira rast i rekurziju maksimalne dubine, " "onda se proteže nazad. Hilbertova putanja je jedna linija koja ispunjava " "prostor bez samopresijecanja. Kao struktura podataka, Hilbertove putanje su " "korisne jer redoslijed duž krive čuva lokalnost: ukazuje da bliskost duž " "krive znači i bliskost u prostoru. Obrnuto važi često, ali ne uvijek. " "Obojenost odražava ovo. http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written " "by Jamie Zawinski; 2011." #: hacks/config/hilbert.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "2D or 3D" msgstr "2D ili 3D" #: hacks/config/hilbert.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "2D" msgstr "2D" #: hacks/config/hilbert.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "3D" msgstr "3D" #: hacks/config/hilbert.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Open or closed paths" msgstr "Otvorena ili zatvorena putanja" #: hacks/config/hilbert.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Closed" msgstr "Zatvorena" #: hacks/config/hilbert.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Open" msgstr "Otvorena" #: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9 #: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9 #: hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32 #: hacks/config/voronoi.xml:9 msgctxt "@item:inrange Frame rate" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9 #: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9 #: hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32 #: hacks/config/voronoi.xml:9 msgctxt "@item:inrange Frame rate" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/hilbert.xml:37 msgctxt "@label:slider" msgid "Recursion levels" msgstr "Nivoi rekurzije" #: hacks/config/hilbert.xml:37 msgctxt "@item:inrange Recursion levels" msgid "2" msgstr "2" #: hacks/config/hilbert.xml:37 msgctxt "@item:inrange Recursion levels" msgid "10" msgstr "10" #: hacks/config/hilbert.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "Line thickness" msgstr "Debljina linije" #: hacks/config/hilbert.xml:41 msgctxt "@item:inrange Line thickness" msgid "Thin" msgstr "tanke" #: hacks/config/hilbert.xml:41 msgctxt "@item:inrange Line thickness" msgid "Thick" msgstr "debele" #: hacks/config/hopalong.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hopalong" msgstr "Hopalong" #: hacks/config/hopalong.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" screen " "saver. Written by Patrick Naughton; 1992." msgstr "" "Crta čipkaste fraktalne obrasce zasnovane na iteracijama u imaginarnoj " "ravni, iz članka iz 1986. u časopisu Scientific American. Pogledajte i čuvar " "ekrana Diskretno. Napisao Patrik Dž. Noton, 1992." #: hacks/config/hopalong.xml:14 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Small" msgstr "kratko" #: hacks/config/hopalong.xml:14 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "Large" msgstr "dugo" #: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36 #: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Color contrast" msgstr "Kontrast boje" #: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36 #: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29 msgctxt "@item:inrange Color contrast" msgid "Low" msgstr "nizak" #: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36 #: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29 msgctxt "@item:inrange Color contrast" msgid "High" msgstr "visok" #: hacks/config/hopalong.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: hacks/config/hopalong.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Martin" msgstr "Martin" #: hacks/config/hopalong.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "Popcorn" msgstr "Kokice" #: hacks/config/hopalong.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Jong" msgstr "Đong" #: hacks/config/hopalong.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "RR" msgstr "RR" #: hacks/config/hopalong.xml:39 msgctxt "@option:check" msgid "EJK1" msgstr "EJK1" #: hacks/config/hopalong.xml:42 msgctxt "@option:check" msgid "EJK2" msgstr "EJK2" #: hacks/config/hopalong.xml:43 msgctxt "@option:check" msgid "EJK3" msgstr "EJK3" #: hacks/config/hopalong.xml:44 msgctxt "@option:check" msgid "EJK4" msgstr "EJK4" #: hacks/config/hopalong.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "EJK5" msgstr "EJK5" #: hacks/config/hopalong.xml:48 msgctxt "@option:check" msgid "EJK6" msgstr "EJK6" #: hacks/config/hyperball.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "HyperBall" msgstr "Hiperlopta" #: hacks/config/hyperball.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen " "saver, which can display this object as well as others. The Polytopes \"120-" "cell\" object corresponds to this one. Hyperball is to hypercube as " "dodecahedron is to cube: this displays a 2D projection of the sequence of 3D " "objects which are the projections of the 4D analog to the dodecahedron. " "Technically, it is a \"120 cell polytope\". http://en.wikipedia.org/wiki/" "Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe " "Keane; 2000." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.10. Mijenja ga opštiji čuvar ekrana Politopi, koji može da prikaže i ovaj " "i druge objekte. Objekat 120‑ćelijski odgovara ovome.) Hiperlopta je prema " "hiperkocki što je dodekaedar prema kocki: prikazuje 2D projekciju sekvence " "3D objekata koji su projekcije 4D analogona dodekaedru. Tehnički, radi se o " "„120‑ćelijskom politopu“ (http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube, http://en." "wikipedia.org/wiki/Regular_polytope). Napisao Džo Kin, 2000." #: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14 #: hacks/config/mirrorblob.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Zoom" msgstr "Uveličaj" #: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "Near" msgstr "blizu" #: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "Far" msgstr "daleko" #: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "XW rotation" msgstr "XW rotacija" #: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22 msgctxt "@item:inrange XW rotation" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22 msgctxt "@item:inrange XW rotation" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25 msgctxt "@label:slider" msgid "XY rotation" msgstr "XY rotacija" #: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25 msgctxt "@item:inrange XY rotation" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25 msgctxt "@item:inrange XY rotation" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "XZ rotation" msgstr "XZ rotacija" #: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28 msgctxt "@item:inrange XZ rotation" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28 msgctxt "@item:inrange XZ rotation" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33 msgctxt "@label:slider" msgid "YW rotation" msgstr "YW rotacija" #: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33 msgctxt "@item:inrange YW rotation" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33 msgctxt "@item:inrange YW rotation" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36 msgctxt "@label:slider" msgid "YZ rotation" msgstr "YZ rotacija" #: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36 msgctxt "@item:inrange YZ rotation" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36 msgctxt "@item:inrange YZ rotation" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "ZW rotation" msgstr "ZW rotacija" #: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39 msgctxt "@item:inrange ZW rotation" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39 msgctxt "@item:inrange ZW rotation" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/hypercube.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "HyperCube" msgstr "Hiperkocka" #: hacks/config/hypercube.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen " "saver, which can display this object as well as others. This displays 2D " "projections of the sequence of 3D objects which are the projections of the " "4D analog to the cube: as a square is composed of four lines, each touching " "two others; and a cube is composed of six squares, each touching four " "others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six others. To " "make it easier to visualize the rotation, it uses a different color for the " "edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will melt. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/" "Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe " "Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.10. Mijenja ga opštiji čuvar ekrana Politopi, koji može da prikaže i ovaj " "i druge objekte.) Prikazuje 2D projekciju sekvence 3D objekata koji su " "projekcije 4D analogona kocki: kako je kvadrat sastavljen od 4 duži gdje " "svaka dodiruje 2 druge, a kocka od 6 kvadrata gdje svaki dodiruje 4 druga, " "tako je hiperkocka sastavljena od 8 kocki gdje svaka dodiruje 6 drugih. Radi " "lakšeg uočavanja rotacije, koriste se različite boje za ivicu svake stranice " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube, http://en.wikipedia.org/wiki/" "Regular_polytope). Ne mislite o ovome predugo jer će vam se mozak istopiti. " "Napisali Džo Kin, Fric Mjuler i Džejmi Zavinski, 1992." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/hypercube.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen " "saver, which can display this object as well as others. This displays 2D " "projections of the sequence of 3D objects which are the projections of the " "4D analog to the cube: as a square is composed of four lines, each touching " "two others; and a cube is composed of six squares, each touching four " "others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six others. To " "make it easier to visualize the rotation, it uses a different color for the " "edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will melt. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/" "Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; " "1992." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.10. Mijenja ga opštiji čuvar ekrana Politopi, koji može da prikaže i ovaj " "i druge objekte.) Prikazuje 2D projekciju sekvence 3D objekata koji su " "projekcije 4D analogona kocki: kako je kvadrat sastavljen od 4 duži gdje " "svaka dodiruje 2 druge, a kocka od 6 kvadrata gdje svaki dodiruje 4 druga, " "tako je hiperkocka sastavljena od 8 kocki gdje svaka dodiruje 6 drugih. Radi " "lakšeg uočavanja rotacije, koriste se različite boje za ivicu svake stranice " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube, http://en.wikipedia.org/wiki/" "Regular_polytope). Ne mislite o ovome predugo jer će vam se mozak istopiti. " "Napisali Džo Kin, Fric Mjuler i Džejmi Zavinski, 1992." #: hacks/config/hypertorus.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hypertorus" msgstr "Hipertorus" #: hacks/config/hypertorus.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This shows a rotating Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a " "4D hypersphere. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third " "Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific " "American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere http://en." "wikipedia.org/wiki/Clifford_torus http://en.wikipedia.org/wiki/" "Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003." msgstr "" "Prikazuje rotirajući Klifordov torus: torus koji leži na „površini“ 4D " "hipersfere (http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere, http://en.wikipedia.org/" "wiki/Clifford_torus, http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope). " "Inspirisano knjigom Tomasa Bankofa „Beyond the Third Dimension: Geometry, " "Computer Graphics, and Higher Dimensions“, Biblioteka Scientific Americana, " "1990. Napisao Karsten Šteger, 2003." #: hacks/config/hypertorus.xml:19 hacks/config/mismunch.xml:22 #: hacks/config/munch.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid" msgstr "Puno" #: hacks/config/hypertorus.xml:20 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Transparent" msgstr "Providno" #: hacks/config/hypertorus.xml:25 hacks/config/klein.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid object" msgstr "Pun objekat" #: hacks/config/hypertorus.xml:27 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Transparent bands" msgstr "Providne mrlje" #: hacks/config/hypertorus.xml:28 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "1 transparent spiral" msgstr "Prozirna površina" #. last-release: 5.23 #: hacks/config/hypertorus.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (1 spiral)" msgstr "Providne spirale (1 spirala)" #: hacks/config/hypertorus.xml:30 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "2 transparent spirals" msgstr "Prozirna površina" #. last-release: 5.23 #: hacks/config/hypertorus.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (2 spirals)" msgstr "Providne spirale (2 spirale)" #: hacks/config/hypertorus.xml:32 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "4 transparent spirals" msgstr "Prozirna površina" #. last-release: 5.23 #: hacks/config/hypertorus.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (4 spirals)" msgstr "Providne spirale (4 spirale)" #: hacks/config/hypertorus.xml:34 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "8 transparent spirals" msgstr "Prozirna površina" #. last-release: 5.23 #: hacks/config/hypertorus.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (8 spirals)" msgstr "Providne spirale (8 spirala)" #: hacks/config/hypertorus.xml:36 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "16 Transparent spirals" msgstr "Prozirna površina" #. last-release: 5.23 #: hacks/config/hypertorus.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through spirals (16 spirals)" msgstr "Providne spirale (16 spirala)" #: hacks/config/hypertorus.xml:41 hacks/config/klein.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "Two-sided" msgstr "Dvostrano" #: hacks/config/hypertorus.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Color wheel" msgstr "Točak boja" #: hacks/config/hypertorus.xml:46 hacks/config/klein.xml:48 #: hacks/config/polytopes.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Perspective 3D" msgstr "Perspektiva 3D" #: hacks/config/hypertorus.xml:47 hacks/config/klein.xml:49 #: hacks/config/polytopes.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Orthographic 3D" msgstr "Ortografski 3D" #: hacks/config/hypertorus.xml:52 hacks/config/klein.xml:54 #: hacks/config/polytopes.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "Perspective 4D" msgstr "Perspektiva 4D" #: hacks/config/hypertorus.xml:53 hacks/config/klein.xml:55 #: hacks/config/polytopes.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Orthographic 4D" msgstr "Ortografski 4D" #: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61 #: hacks/config/polytopes.xml:55 msgctxt "@label:slider" msgid "WX rotation speed" msgstr "WX brzina rotacije" #: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61 #: hacks/config/polytopes.xml:55 msgctxt "@item:inrange WX rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61 #: hacks/config/polytopes.xml:55 msgctxt "@item:inrange WX rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66 #: hacks/config/polytopes.xml:60 msgctxt "@label:slider" msgid "WY rotation speed" msgstr "WY brzina rotacije" #: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66 #: hacks/config/polytopes.xml:60 msgctxt "@item:inrange WY rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66 #: hacks/config/polytopes.xml:60 msgctxt "@item:inrange WY rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71 #: hacks/config/polytopes.xml:65 msgctxt "@label:slider" msgid "WZ rotation speed" msgstr "WZ brzina rotacije" #: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71 #: hacks/config/polytopes.xml:65 msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71 #: hacks/config/polytopes.xml:65 msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78 #: hacks/config/polytopes.xml:77 msgctxt "@label:slider" msgid "XY rotation speed" msgstr "XY brzina rotacije" #: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78 #: hacks/config/polytopes.xml:77 msgctxt "@item:inrange XY rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78 #: hacks/config/polytopes.xml:77 msgctxt "@item:inrange XY rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83 #: hacks/config/polytopes.xml:82 msgctxt "@label:slider" msgid "XZ rotation speed" msgstr "XZ brzina rotacije" #: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83 #: hacks/config/polytopes.xml:82 msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83 #: hacks/config/polytopes.xml:82 msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88 #: hacks/config/polytopes.xml:87 msgctxt "@label:slider" msgid "YZ rotation speed" msgstr "YZ brzina rotacije" #: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88 #: hacks/config/polytopes.xml:87 msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed" msgid "-4.0" msgstr "-4,0" #: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88 #: hacks/config/polytopes.xml:87 msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed" msgid "4.0" msgstr "4,0" #: hacks/config/hypnowheel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Hypnowheel" msgstr "Hipnotočak" #: hacks/config/hypnowheel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a series of overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of " "their spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 2008." msgstr "" "Crta niz preklapajućih, prozirnih spiralnih obrazaca, s kolebljivom " "zbijenošću spirala (http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern). Napisao " "Džejmi Zavinski, 2008." #: hacks/config/hypnowheel.xml:20 msgctxt "@option:check" msgid "Symmetric twisting" msgstr "Simetrično uvijanje" #: hacks/config/hypnowheel.xml:28 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/hypnowheel.xml:28 msgctxt "@item:inrange Layers" msgid "50" msgstr "50" #: hacks/config/hypnowheel.xml:32 msgctxt "@item:inrange Arms" msgid "2" msgstr "2" #: hacks/config/hypnowheel.xml:32 msgctxt "@item:inrange Arms" msgid "50" msgstr "50" #: hacks/config/hypnowheel.xml:36 msgctxt "@label:slider" msgid "Twistiness" msgstr "Uvrnutost" #: hacks/config/hypnowheel.xml:36 msgctxt "@item:inrange Twistiness" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/hypnowheel.xml:36 msgctxt "@item:inrange Twistiness" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/ifs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "IFS" msgstr "IFS" #: hacks/config/ifs.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the \"Detail" "\" parameter is exponential. Number of points drawn is functions^detail. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system Written by Chris Le " "Sueur and Robby Griffin; 1997." msgstr "" "Crta okrećuće, sudarajuće slike sistema iteriranih funkcija (http://en." "wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system). Imajte u vidu da je parametar " "Detaljnost eksponencijalan: broj iscrtanih tačaka " "biće funkcije^detalji. Napisali Kris Lesjur i Robi Grifin, 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/ifs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Note " "that the \"Detail\" parameter is exponential. Number of points drawn is " "functions^detail. http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system " "Written by Chris Le Sueur and Robby Griffin; 1997." msgstr "" "Crta okrećuće, sudarajuće slike sistema iteriranih funkcija (http://en." "wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system). Imajte u vidu da je parametar " "Detaljnost eksponencijalan: broj iscrtanih tačaka " "biće funkcije^detalji. Napisali Kris Lesjur i Robi Grifin, 1997." #: hacks/config/ifs.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of functions" msgstr "Broj funkcija" #: hacks/config/ifs.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of functions" msgid "2" msgstr "2" #: hacks/config/ifs.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of functions" msgid "6" msgstr "6" #: hacks/config/ifs.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Detail" msgstr "Detaljnost" #: hacks/config/ifs.xml:16 msgctxt "@item:inrange Detail" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/ifs.xml:16 msgctxt "@item:inrange Detail" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/ifs.xml:39 msgctxt "@item:inrange Number of colors" msgid "2" msgstr "2" #: hacks/config/ifs.xml:44 msgctxt "@option:check" msgid "Translate" msgstr "Translacija" #: hacks/config/ifs.xml:45 msgctxt "@option:check" msgid "Scale" msgstr "Veličina" #: hacks/config/imsmap.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "IMSMap" msgstr "IMS mapa" #: hacks/config/imsmap.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four points " "on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". Then find " "the point between them, and give it a value which is the average of the " "other four, plus some small random offset. Coloration is done based on " "elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Generiše nasumične oblakolike obrasce. Ideja je da se uzmu četiri tačke na " "ivici slike i da im se odredi slučajan nivo „izdignuća“. Onda se nađe tačka " "između njih i da joj se vrijednost koja je prosjek ostale četiri plus neki " "mali nasumični pomeraj. Bojenje se zasniva na izdignuću. Napisali Jirgen " "Nikelsen i Džejmi Zavinski, 1992." #: hacks/config/imsmap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 Second" msgstr "1 sekunda" #: hacks/config/imsmap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "1 Minute" msgstr "1 minut" #: hacks/config/imsmap.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Hue gradients" msgstr "Prelivi nijanse" #: hacks/config/imsmap.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Saturation gradients" msgstr "Prelivi zasićenja" #: hacks/config/imsmap.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Brightness gradients" msgstr "Prelivi osvjetljaja" #: hacks/config/interaggregate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Interaggregate" msgstr "Interagregacija" #: hacks/config/interaggregate.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Pale pencil-like scribbles slowly fill the screen. A surface is filled with " "a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size " "and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous " "intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the " "circles. Though actually it doesn't look like circles at all! Written by " "Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Površina se ispunjava stotinom srednjih do malih krugova. Svaki krug je " "drugačije veličine i usmjerenja, ali se pomera jednako sporo. Prikazuje " "trenutne i zbirne presjeke krugova. Mada zapravo uopšte ne liči na krugove! " "Napisali Kejsi Rijas, Vilijam Ngan, Robert Hodžgin i Džejmi Zavinski, 2004." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/interaggregate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each " "circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. " "Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the " "aggregate intersections of the circles. Though actually it doesn't look like " "circles at all! Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and " "Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Površina se ispunjava stotinom srednjih do malih krugova. Svaki krug je " "drugačije veličine i usmjerenja, ali se pomera jednako sporo. Prikazuje " "trenutne i zbirne presjeke krugova. Mada zapravo uopšte ne liči na krugove! " "Napisali Kejsi Rijas, Vilijam Ngan, Robert Hodžgin i Džejmi Zavinski, 2004." #: hacks/config/interaggregate.xml:11 hacks/config/intermomentary.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of discs" msgstr "Broj diskova" #: hacks/config/interaggregate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/interaggregate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/interference.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Interference" msgstr "Interferencija" #: hacks/config/interference.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu " "Mallat; 1998." msgstr "" "Polje boja na osnovu izračunavanja opadajućih sinusoidnih talasa. Napisao " "Hanu Malat, 1998." #: hacks/config/interference.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Wave size" msgstr "Veličina talasa" #: hacks/config/interference.xml:18 msgctxt "@item:inrange Wave size" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/interference.xml:18 msgctxt "@item:inrange Wave size" msgid "Large" msgstr "veliki" #: hacks/config/interference.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of waves" msgstr "Broj talasa" #: hacks/config/interference.xml:22 msgctxt "@item:inrange Number of waves" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/interference.xml:22 msgctxt "@item:inrange Number of waves" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/interference.xml:28 hacks/config/t3d.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Magnification" msgstr "Uveličanje" #: hacks/config/interference.xml:28 msgctxt "@item:inrange Magnification" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/interference.xml:28 msgctxt "@item:inrange Magnification" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/interference.xml:40 msgctxt "@label:slider" msgid "Hue" msgstr "Nijansa" #: hacks/config/interference.xml:40 msgctxt "@item:inrange Hue" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/interference.xml:40 msgctxt "@item:inrange Hue" msgid "360" msgstr "360" #: hacks/config/intermomentary.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Intermomentary" msgstr "Intermomentalno" #: hacks/config/intermomentary.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Blinking dots interact with each other circularly. A surface is filled with " "a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size " "and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous " "intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the " "circles. The circles begin with a radius of 1 pixel and slowly increase to " "some arbitrary size. Circles are drawn with small moving points along the " "perimeter. The intersections are rendered as glowing orbs. Glowing orbs are " "rendered only when a perimeter point moves past the intersection point. " "Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Površina se ispunjava stotinom srednjih do malih krugova. Svaki krug je " "drugačije veličine i usmjerenja, ali se pomijera jednako sporo. Prikazuje " "trenutne i zbirne presjeke krugova. Krugovi počinju sa poluprečnikom od " "jednog piksela i polako se šire do neke proizvoljne veličine. Na obimima " "krugova iscrtavaju se male pokretne tačke, a presjeci se ističu sijajućim " "kuglama (samo kada obimna tačka prođe preko tačke presjeka). Napisali Kejsi " "Rijas, Vilijam Ngan, Robert Hodžgin i Džejmi Zavinski, 2004." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/intermomentary.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each " "circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. " "Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the " "aggregate intersections of the circles. The circles begin with a radius of 1 " "pixel and slowly increase to some arbitrary size. Circles are drawn with " "small moving points along the perimeter. The intersections are rendered as " "glowing orbs. Glowing orbs are rendered only when a perimeter point moves " "past the intersection point. Written by Casey Reas, William Ngan, Robert " "Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Površina se ispunjava stotinom srednjih do malih krugova. Svaki krug je " "drugačije veličine i usmjerenja, ali se pomijera jednako sporo. Prikazuje " "trenutne i zbirne presjeke krugova. Krugovi počinju sa poluprečnikom od " "jednog piksela i polako se šire do neke proizvoljne veličine. Na obimima " "krugova iscrtavaju se male pokretne tačke, a presjeci se ističu sijajućim " "kuglama (samo kada obimna tačka prođe preko tačke presjeka). Napisali Kejsi " "Rijas, Vilijam Ngan, Robert Hodžgin i Džejmi Zavinski, 2004." #: hacks/config/intermomentary.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "50" msgstr "50" #: hacks/config/intermomentary.xml:11 msgctxt "@item:inrange Number of discs" msgid "400" msgstr "400" #: hacks/config/jigglypuff.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "JigglyPuff" msgstr "JigglyPuff" #: hacks/config/jigglypuff.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This does bad things with quasi-spherical objects. You have a tetrahedron " "with tesselated faces. The vertices on these faces have forces on them: one " "proportional to the distance from the surface of a sphere; and one " "proportional to the distance from the neighbors. They also have inertia. The " "resulting effect can range from a shape that does nothing, to a frenetic " "polygon storm. Somewhere in between there it usually manifests as a blob " "that jiggles in a kind of disturbing manner. Written by Keith Macleod; 2003." msgstr "" "Čini nestašne stvari nad kvazisferičnim objektima. Uzmimo tetraedar sa " "mozaičkim stranicama. Verteksima stranica pridružene su sile: jedna " "srazmjerna rastojanju od površine sfere, i druga srazmjerna rastojanju od " "suseda. Takođe imaju inerciju. Rezultat može biti od oblika koji ne radi " "ništa do divlje poligonske oluje. Negdje između ovih krajnosti, obično se " "javlja grudva koja se izvrće na nekako uznemirujuć način. Napisao Kit " "Meklaud, 2003." #: hacks/config/jigglypuff.xml:8 msgctxt "@option:check" msgid "Randomize almost everything" msgstr "Skoro sve nasumično" #: hacks/config/jigglypuff.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Cycle" msgstr "Ciklus" #: hacks/config/jigglypuff.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Flower box" msgstr "Cvjetna kutija" #: hacks/config/jigglypuff.xml:13 msgctxt "@option:radio" msgid "Clown barf" msgstr "Klovnovski izbljuvak" #: hacks/config/jigglypuff.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Chrome" msgstr "Hromirano" #: hacks/config/jigglypuff.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Sphere" msgstr "Sfera" #: hacks/config/jigglypuff.xml:19 hacks/config/morph3d.xml:14 #: hacks/config/polyhedra.xml:32 hacks/config/sballs.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrahedron" msgstr "Tetraedar" #: hacks/config/jigglypuff.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Inertial damping" msgstr "Prigušenje inercije" #: hacks/config/jigglypuff.xml:38 msgctxt "@item:inrange Inertial damping" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/jigglypuff.xml:38 msgctxt "@item:inrange Inertial damping" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/jigglypuff.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Vertex-vertex force" msgstr "Sila verteks-verteks" #: hacks/config/jigglypuff.xml:44 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force" msgid "None" msgstr "nulta" #: hacks/config/jigglypuff.xml:44 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force" msgid "Strong" msgstr "jaka" #: hacks/config/jigglypuff.xml:52 msgctxt "@label:slider" msgid "Sphere strength" msgstr "Jačina sfere" #: hacks/config/jigglypuff.xml:52 msgctxt "@item:inrange Sphere strength" msgid "None" msgstr "nulta" #: hacks/config/jigglypuff.xml:52 msgctxt "@item:inrange Sphere strength" msgid "Strong" msgstr "jaka" #: hacks/config/jigglypuff.xml:58 msgctxt "@label:slider" msgid "Vertex-vertex behavior" msgstr "Ponašanje verteks-verteks" #: hacks/config/jigglypuff.xml:58 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior" msgid "Expand" msgstr "širenje" #: hacks/config/jigglypuff.xml:58 msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior" msgid "Collapse" msgstr "sažimanje" #: hacks/config/jigglypuff.xml:62 msgctxt "@label:slider" msgid "Spookiness" msgstr "Sablasnost" #: hacks/config/jigglypuff.xml:62 msgctxt "@item:inrange Spookiness" msgid "None" msgstr "nikakva" #: hacks/config/jigglypuff.xml:62 msgctxt "@item:inrange Spookiness" msgid "Spoooooky" msgstr "saaablasno" #: hacks/config/jigsaw.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Jigsaw" msgstr "Slagalica" #: hacks/config/jigsaw.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/" "Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "Zahvata sliku sa ekrana, siječe je u dijelove slagalice, pomiješa ih, pa " "rješava slagalicu (http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en." "wikipedia.org/wiki/Tessellation). Napisao Džejmi Zavinski, 1997." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/jigsaw.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, " "and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle " "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "Zahvata sliku sa ekrana, siječe je u dijelove slagalice, pomiješa ih, pa " "rješava slagalicu (http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en." "wikipedia.org/wiki/Tessellation). Napisao Džejmi Zavinski, 1997." #: hacks/config/jigsaw.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Puzzle pieces" msgstr "Dijelovi slagalice" #: hacks/config/jigsaw.xml:19 msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/jigsaw.xml:19 msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/jigsaw.xml:23 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Chunky" msgstr "kockasto" #: hacks/config/jigsaw.xml:34 hacks/config/sonar.xml:65 msgctxt "@option:check" msgid "Tilt" msgstr "Naginjanje" #: hacks/config/juggle.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Juggle" msgstr "Žongler" #: hacks/config/juggle.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. " "Written by Tim Auckland; 2002." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.09. Mijenja ga čuvar ekrana Žongler 3D.) (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Siteswap). Napisao Tim Oklend, 2002." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/juggle.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.09. Mijenja ga čuvar ekrana Žongler 3D.) (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Siteswap). Napisao Tim Oklend, 2002." #: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Performance length" msgstr "Trajanje predstave" #: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19 msgctxt "@item:inrange Performance length" msgid "Short" msgstr "kratka" #: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19 msgctxt "@item:inrange Performance length" msgid "Long" msgstr "duga" #: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23 msgctxt "@item:inrange Trail length" msgid "None" msgstr "ništa" #: hacks/config/juggle.xml:32 hacks/config/juggler3d.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Balls" msgstr "Lopte" #: hacks/config/juggle.xml:33 hacks/config/juggler3d.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Clubs" msgstr "Udaraljke" #: hacks/config/juggle.xml:36 hacks/config/juggler3d.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Rings" msgstr "Prstenovi" #: hacks/config/juggle.xml:37 hacks/config/juggler3d.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Knives" msgstr "Noževi" #: hacks/config/juggle.xml:40 msgctxt "@option:check" msgid "Flaming torches" msgstr "Zapaljene baklje" #: hacks/config/juggle.xml:41 hacks/config/juggler3d.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Bowling balls" msgstr "Kugle za kuglanje" #: hacks/config/juggle.xml:45 hacks/config/juggler3d.xml:38 msgctxt "@option:check" msgid "Print Cambridge juggling pattern descriptions" msgstr "Ispisuj kembridžske opise žonglerskih obrazaca" #: hacks/config/juggle.xml:46 hacks/config/juggler3d.xml:39 msgctxt "@label:textbox" msgid "Juggle this pattern" msgstr "Žongliraj ovaj obrazac" #: hacks/config/juggler3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Juggler3D" msgstr "Žongler 3D" #: hacks/config/juggler3d.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used " "to describe the patterns he juggles. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Crta 3D čiča glišu koji žonglira (http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap). " "Napisali Tim Oklend i Džejmi Zavinski, 2002." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/juggler3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written " "by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Crta 3D čiča glišu koji žonglira (http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap). " "Napisali Tim Oklend i Džejmi Zavinski, 2002." #: hacks/config/julia.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Julia" msgstr "Žilija" #: hacks/config/julia.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates the Julia set (a close relative of the Mandelbrot set). The small " "moving dot indicates the control point from which the rest of the image was " "generated. See also the \"Discrete\" screen saver. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997." msgstr "" "Animira Žilijaov skup (blizak srodnik Mandelbrotovog skupa). Mala pokretna " "tačka pokazuje ishodište odakle se generiše ostatak slike (http://en." "wikipedia.org/wiki/Julia_set). Pogledajte i čuvar ekrana Diskretno. Napisao " "Šon Makalou, 1997." #: hacks/config/julia.xml:12 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "Lots" msgstr "mnogo" #: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Iterations" msgstr "Iteracije" #: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7 msgctxt "@item:inrange Iterations" msgid "Small" msgstr "malo" #: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7 msgctxt "@item:inrange Iterations" msgid "Large" msgstr "mnogo" #: hacks/config/kaleidescope.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Kaleidescope" msgstr "Kaleidoskop" #: hacks/config/kaleidescope.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a more " "sophisticated take. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Ron " "Tapia; 1997." msgstr "" "Jednostavan kaleidoskop (http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope). " "Pogledajte i Gleidoskop. Napisao Ron Tapija, 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/kaleidescope.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/" "wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997." msgstr "" "Jednostavan kaleidoskop (http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope). " "Pogledajte i Gleidoskop. Napisao Ron Tapija, 1997." #: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Segments" msgstr "Djelići" #: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14 msgctxt "@item:inrange Segments" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14 msgctxt "@item:inrange Segments" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/kaleidescope.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Symmetry" msgstr "Simetrija" #: hacks/config/kaleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Symmetry" msgid "3" msgstr "3" #: hacks/config/kaleidescope.xml:16 msgctxt "@item:inrange Symmetry" msgid "32" msgstr "32" #: hacks/config/kaleidescope.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Trails" msgstr "Tragovi" #: hacks/config/kaleidescope.xml:20 msgctxt "@item:inrange Trails" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/kaleidescope.xml:20 msgctxt "@item:inrange Trails" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/kaleidocycle.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@item screen saver name" msgid "Kaleidocycle" msgstr "Kaleidoskop" #: hacks/config/kaleidocycle.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draw a ring composed of tetrahedra connected at the edges that twists and " "rotates toroidally. When a series of tetrahedra are joined at the edges in a " "loop, it is possible for them to rotate continously through the center " "without deforming. This only works with an even number of tetrahedra, and " "there must be eight or more, or they don't fit. Written by Jamie Zawinski; " "2013." msgstr "" #: hacks/config/kaleidocycle.xml:14 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "8" msgstr "" #: hacks/config/kaleidocycle.xml:14 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Count" msgid "64" msgstr "6" #: hacks/config/klein.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Klein" msgstr "Klajn" #: hacks/config/klein.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This animates a Klein bottle, the 4D analog of a moebius strip. You can walk " "on the surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it " "rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third " "Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific " "American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by " "Carsten Steger; 2008." msgstr "" "Prikazuje 4D Klajnovu bocu (http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle). Po " "boci možete hodati ili je rotirati u 4D i hodati po njoj dok tako rotira. " "Inspirisano knjigom Tomasa Bankofa „Beyond the Third Dimension: Geometry, " "Computer Graphics, and Higher Dimensions“, Biblioteka Scientific Americana, " "1990. Napisao Karsten Šteger, 2008." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/klein.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This shows a 4D Klein bottle. You can walk on the Klein bottle or rotate it " "in 4D or walk on it while it rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's " "book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher " "Dimensions\", Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Klein_bottle Written by Carsten Steger; 2008." msgstr "" "Prikazuje 4D Klajnovu bocu (http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle). Po " "boci možete hodati ili je rotirati u 4D i hodati po njoj dok tako rotira. " "Inspirisano knjigom Tomasa Bankofa „Beyond the Third Dimension: Geometry, " "Computer Graphics, and Higher Dimensions“, Biblioteka Scientific Americana, " "1990. Napisao Karsten Šteger, 2008." #: hacks/config/klein.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Figure 8" msgstr "Slika 8" #: hacks/config/klein.xml:11 msgctxt "@option:radio" msgid "Lawson" msgstr "Loson" #: hacks/config/klein.xml:15 hacks/config/qix.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Random motion" msgstr "Nasumično kretanje" #: hacks/config/klein.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Walk" msgstr "Hodanje" #: hacks/config/klein.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Turn" msgstr "Skretanje" #: hacks/config/klein.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Walk and turn" msgstr "Hodanje i skretanje" #: hacks/config/klein.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Show orientation marks" msgstr "Orijentacione oznake" #: hacks/config/klein.xml:27 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Random surface" msgstr "Nasumična površ" #: hacks/config/klein.xml:28 hacks/config/polytopes.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Wireframe mesh" msgstr "Žičana mreža" #: hacks/config/klein.xml:29 hacks/config/mirrorblob.xml:59 #: hacks/config/polytopes.xml:12 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid surface" msgstr "Puna površina" #: hacks/config/klein.xml:30 hacks/config/polytopes.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Transparent surface" msgstr "Prozirna površina" #: hacks/config/klein.xml:34 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Random pattern" msgstr "Nasumični motor" #: hacks/config/klein.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "See-through bands" msgstr "Providni pojasevi" #: hacks/config/klein.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Rainbow colors" msgstr "Boje duge" #: hacks/config/klein.xml:43 msgctxt "@option:radio" msgid "4d depth colors" msgstr "Boje 4D dubine" #: hacks/config/klein.xml:47 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Random 3D" msgstr "Nasumično" #: hacks/config/klein.xml:53 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Random 4D" msgstr "Nasumično" #: hacks/config/klein.xml:95 msgctxt "@label:slider" msgid "Walking direction" msgstr "Smjer hodanja" #: hacks/config/klein.xml:95 msgctxt "@item:inrange Walking direction" msgid "-180.0" msgstr "-180" #: hacks/config/klein.xml:95 msgctxt "@item:inrange Walking direction" msgid "180.0" msgstr "180" #: hacks/config/klein.xml:100 msgctxt "@label:slider" msgid "Walking speed" msgstr "Brzina hodanja" #: hacks/config/klein.xml:100 msgctxt "@item:inrange Walking speed" msgid "1.0" msgstr "1" #: hacks/config/klein.xml:100 msgctxt "@item:inrange Walking speed" msgid "100.0" msgstr "100" #: hacks/config/kumppa.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Kumppa" msgstr "Kampa" #: hacks/config/kumppa.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari; 1998." msgstr "" "Fleke boje koje se vrte, uvrću i veoma veoma brzo jure ka ekranu. Napisao " "Temu Sutari, 1998." #: hacks/config/kumppa.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "Randomize" msgstr "Nasumično" #: hacks/config/lament.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lament" msgstr "Jadikovka" #: hacks/config/lament.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, " "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en." "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "Animirana simulacija Lemaršenove kutije, u postavi jadikovke, koja se " "neprekidno razrješava (http://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box). " "Upozorenje: ponekad otvara vrata. Napisao Džejmi Zavinski, 1998." #: hacks/config/laser.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Laser" msgstr "Laser" #: hacks/config/laser.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser " "beams. (Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Pomične isijavajuće linije koje podsećaju na zrake lasera (Frenki " "kaže: opušteno). Napisao Paskal Pensa, 1997." #: hacks/config/lavalite.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lavalite" msgstr "Lava Lite" #: hacks/config/lavalite.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious " "substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop " "back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both " "CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) " "brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. " "The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered " "trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other " "countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://" "en.wikipedia.org/wiki/Metaballs http://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand " "Written by Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Crta 3D simulaciju Lava Litea. Čudno oblikovane grudve tajanstvene materije " "bivaju zagrijavane, polako se uzdižu sa dna boce, a zatim spuštaju nazad dok " "se hlade (http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp). Simulacija zahtijeva " "prilično brz računar (i procesor i 3D grafiku). „LAVA LITE® i oblik LAVA® " "pokretne lampe registrovane su robne marke Hagerti enterprajzisa. Oblik " "kugle i podloge pokretne lampe registrovane su robne marke Hagerti " "enterprajzisa u SAD i drugim državama u svijetu.“" #. last-release: 5.15 #: hacks/config/lavalite.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious " "substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop " "back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both " "CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) " "brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. " "The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered " "trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other " "countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://" "en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Crta 3D simulaciju Lava Litea. Čudno oblikovane grudve tajanstvene materije " "bivaju zagrijavane, polako se uzdižu sa dna boce, a zatim spuštaju nazad dok " "se hlade (http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp). Simulacija zahtijeva " "prilično brz računar (i procesor i 3D grafiku). „LAVA LITE® i oblik LAVA® " "pokretne lampe registrovane su robne marke Hagerti enterprajzisa. Oblik " "kugle i podloge pokretne lampe registrovane su robne marke Hagerti " "enterprajzisa u SAD i drugim državama u svijetu.“" #: hacks/config/lavalite.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Max blobs" msgstr "Najviše grudvi" #: hacks/config/lavalite.xml:19 msgctxt "@item:inrange Max blobs" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/lavalite.xml:19 msgctxt "@item:inrange Max blobs" msgid "10" msgstr "10" #: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30 #: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30 #: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24 msgctxt "@item:inrange Resolution" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/lavalite.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Impatient" msgstr "Nestrpljivo" #: hacks/config/lavalite.xml:34 hacks/config/skytentacles.xml:54 msgctxt "@option:check" msgid "Smooth" msgstr "glatko" #: hacks/config/lavalite.xml:47 msgctxt "@option:radio" msgid "Classic Lavalite" msgstr "Klasični Lava Lite" #: hacks/config/lavalite.xml:48 msgctxt "@option:radio" msgid "Giant Lavalite" msgstr "Džinovski Lava Lite" #: hacks/config/lavalite.xml:49 msgctxt "@option:radio" msgid "Cone Lavalite" msgstr "Kupasti Lava Lite" #: hacks/config/lavalite.xml:50 msgctxt "@option:radio" msgid "Rocket Lavalite" msgstr "Raketni Lava Lite" #: hacks/config/lavalite.xml:51 msgctxt "@option:radio" msgid "Random Lamp Style" msgstr "Nasumičan stil lampe" #: hacks/config/lavalite.xml:55 msgctxt "@option:radio" msgid "Don't Rotate" msgstr "Bez rotiranja" #: hacks/config/lcdscrub.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "LCDscrub" msgstr "LCD brisač" #: hacks/config/lcdscrub.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver is not meant to look pretty, but rather, to repair burn-in " "on LCD monitors. Believe it or not, screen burn is not a thing of the past. " "It can happen to LCD screens pretty easily, even in this modern age. " "However, leaving the screen on and displaying high contrast images can often " "repair the damage. That's what this screen saver does. See also: http://docs." "info.apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/" "blog/2008/02/05/lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel " "Sandler. Written by Jamie Zawinski; 2008." msgstr "" "Ovaj čuvar ekrana nije zamišljen da lijepo izgleda, već da popravlja " "ugorevanje na LCD monitorima. Vjerovali ili ne, ugorijevanje ekrana nije " "stvar prošlosti. Do njega lako može doći na LCD ekranima, čak i u ovom " "modernom dobu. Međutim, šteta se često može popraviti ostavljanjem " "uključenog ekrana tako da prikazuje slike visokog kontrasta. To radi ovaj " "čuvar ekrana. Pogledajte još: http://docs.info.apple.com/article.html?" "artnum=88343, http://toastycode.com/blog/2008/02/05/lcd-scrub/. Inspirisano " "istoimenim programom Danijela Sandlera. Napisao Džejmi Zavinski, 2008." #: hacks/config/lcdscrub.xml:14 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Line spread" msgstr "Razmak linija" #: hacks/config/lcdscrub.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Cycles" msgstr "Ciklusi" #: hacks/config/lcdscrub.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Horizontal white" msgstr "Vodoravno bijelo" #: hacks/config/lcdscrub.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "Vertical white" msgstr "Uspravno bijelo" #: hacks/config/lcdscrub.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Diagonal white" msgstr "Dijagonalno bijelo" #: hacks/config/lcdscrub.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Solid white" msgstr "Puno bijelo" #: hacks/config/lcdscrub.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Primary colors" msgstr "" #: hacks/config/lcdscrub.xml:28 msgctxt "@option:check" msgid "Horizontal black" msgstr "Vodoravno crno" #: hacks/config/lcdscrub.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Vertical black" msgstr "Uspravno crno" #: hacks/config/lcdscrub.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Diagonal black" msgstr "Dijagonalno crno" #: hacks/config/lcdscrub.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Solid black" msgstr "Puno crno" #: hacks/config/lightning.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lightning" msgstr "Munje" #: hacks/config/lightning.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith Romberg; " "1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Pucajuće fraktalne munje. Napisao Kit Romberg, 1997." #: hacks/config/lisa.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lisa" msgstr "Lisa" #: hacks/config/lisa.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Lissajous loops. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve " "Written by Caleb Cullen; 1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Lisažuove petlje (http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve). " "Napisao Kejleb Kalen, 1997." #: hacks/config/lisa.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Steps" msgstr "Koraci" #: hacks/config/lisa.xml:14 msgctxt "@item:inrange Steps" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/lisa.xml:14 msgctxt "@item:inrange Steps" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/lisa.xml:24 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Small" msgstr "malo" #: hacks/config/lisa.xml:24 msgctxt "@item:inrange Size" msgid "Large" msgstr "veliko" #: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/lissie.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lissie" msgstr "Lissie" #: hacks/config/lissie.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Lissajous loops. This one draws the progress of circular " "shapes along a path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by " "Alexander Jolk; 1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Lisažuove petlje (http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve). Ova " "iscrtava napredovanje kružnih obličja duž putanje. Napisao Aleksander Jolk, " "1997." #: hacks/config/lissie.xml:32 hacks/config/loop.xml:20 #: hacks/config/rotor.xml:23 hacks/config/rubik.xml:20 #: hacks/config/wander.xml:36 hacks/config/worm.xml:19 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Size" msgstr "Veličina" #: hacks/config/lmorph.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "LMorph" msgstr "L‑morf" #: hacks/config/lmorph.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. This generates random spline-ish line drawings and morphs " "between them. Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Generiše nasumične linijske crteže i morfuje iz jedne u drugu. " "Napisali Svere H. Husebi i Glen T. Lines, 1995." #: hacks/config/lmorph.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Control points" msgstr "Kontrolne tačke" #: hacks/config/lmorph.xml:14 msgctxt "@item:inrange Control points" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/lmorph.xml:14 msgctxt "@item:inrange Control points" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/lmorph.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Interpolation steps" msgstr "Koraci interpolacije" #: hacks/config/lmorph.xml:20 msgctxt "@item:inrange Interpolation steps" msgid "Less" msgstr "manje" #: hacks/config/lmorph.xml:20 msgctxt "@item:inrange Interpolation steps" msgid "More" msgstr "više" #: hacks/config/lmorph.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Open and closed figures" msgstr "Otvorene i zatvorene figure" #: hacks/config/lmorph.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Open figures" msgstr "Otvorene figure" #: hacks/config/lmorph.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Closed figures" msgstr "Zatvorene figure" #: hacks/config/lockward.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Lockward" msgstr "Okret brave" #: hacks/config/lockward.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A translucent spinning, blinking thing. Sort of a cross between the wards in " "an old combination lock and those old backlit information displays that " "animated and changed color via polarized light. Written by Leo L. Schwab; " "2007." msgstr "" "Prozirna obrćuća, trepćuća stvarčica. Nešto poput ukrštenih blokova u staroj " "bravi sa kombinacijom i onih starih ekrana sa pozadinskim osvjetljenjem koji " "su se animirali i mijenjali boju putem polarizovanog svjetla. Napisao Lio " "Švab, 2007." #: hacks/config/lockward.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Miniumum rotator idle time" msgstr "Najmanje vrijeme mirovanja obrtača" #: hacks/config/lockward.xml:14 msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/lockward.xml:14 msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/lockward.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum blink idle time" msgstr "Najmanje vrijeme mirovanja treptaja" #: hacks/config/lockward.xml:19 msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/lockward.xml:19 msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/lockward.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum blink dwell time" msgstr "Najmanje vrijeme zadržavanja treptaja" #: hacks/config/lockward.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/lockward.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/lockward.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Blinking effects" msgstr "Efekti treptanja" #: hacks/config/lockward.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum rotator idle time" msgstr "Najveće vrijeme mirovanja obrtača" #: hacks/config/lockward.xml:39 msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/lockward.xml:39 msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/lockward.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum blink idle time" msgstr "Najduže vrijeme mirovanja treptaja" #: hacks/config/lockward.xml:44 msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/lockward.xml:44 msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/lockward.xml:49 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum blink dwell time" msgstr "Najduže vrijeme zadržavanje treptaja" #: hacks/config/lockward.xml:49 msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/lockward.xml:49 msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/loop.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Loop" msgstr "Petlja" #: hacks/config/loop.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, " "and eventually die. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written " "by David Bagley; 1999." msgstr "" "Generiše petljolike kolonije koje izranjaju, stare i na koncu umiru (http://" "en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops). Napisao Dejvid Bagli, 1999." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/loop.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; 1999." msgstr "" "Generiše petljolike kolonije koje izranjaju, stare i na koncu umiru (http://" "en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops). Napisao Dejvid Bagli, 1999." #: hacks/config/m6502.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "m6502" msgstr "m6502" #: hacks/config/m6502.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This emulates a 6502 microprocessor, and runs some example programs on it. " "The family of 6502 chips were used throughout the 70's and 80's in machines " "such as the Atari 2600, Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. " "Some example programs are included, and it can also read in an assembly file " "as input. Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm." "com/. Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and " "Jeremy English; 2007." msgstr "" "Emulira mikroprocesor 6502. Čipovi iz porodice 6502 korišćeni su tokom 70‑ih " "i 80‑ih u računarima poput Atarija 2600, Commodoreovih ⁠PET‑a, VIC‑a 20a i " "C64, Applea II i NES‑a. Uključeni su neki programi primjeri, a može i da " "čita asemblersku datoteku kao ulaz. Prvobitnu JavaScript verziju napisao " "Stijan Sereng: http://www.6502asm.com/. Na X‑čuvar-ekrana preneo Džeremi " "Ingliš. Napisali Stijan Sereng i Džeremi Ingliš, 2007." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/m6502.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used " "throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, Commodore " "PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example programs are " "included, and it can also read in an assembly file as input. Original " "JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. Ported to " "XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and Jeremy English; " "2007." msgstr "" "Emulira mikroprocesor 6502. Čipovi iz porodice 6502 korišćeni su tokom 70‑ih " "i 80‑ih u računarima poput Atarija 2600, Commodoreovih ⁠PET‑a, VIC‑a 20a i " "C64, Applea II i NES‑a. Uključeni su neki programi primjeri, a može i da " "čita asemblersku datoteku kao ulaz. Prvobitnu JavaScript verziju napisao " "Stijan Sereng: http://www.6502asm.com/. Na X‑čuvar-ekrana preneo Džeremi " "Ingliš. Napisali Stijan Sereng i Džeremi Ingliš, 2007." #: hacks/config/m6502.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Display time for each program" msgstr "Prikazuj vrijeme za svaki program" #: hacks/config/m6502.xml:7 msgctxt "@item:inrange Display time for each program" msgid "5 seconds" msgstr "5 sekundi" #: hacks/config/m6502.xml:7 msgctxt "@item:inrange Display time for each program" msgid "2 minutes" msgstr "2 minuta" #: hacks/config/m6502.xml:12 msgctxt "@label:chooser" msgid "Assembly file" msgstr "Asemblerska datoteka" #: hacks/config/maze.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Maze" msgstr "Lavirint" #: hacks/config/maze.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, " "and a depth-first recursive backtracker. It also solves them. Backtracking " "and look-ahead paths are displayed in different colors. http://en.wikipedia." "org/wiki/Maze_generation_algorithm http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maze_solving_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, " "Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985." msgstr "" "Generiše nasumične lavirinte, upotrebom jednog od tri algoritma, a zatim ih " "rješava (http://en.wikipedia.org/wiki/Maze_generation_algorithm). Kontrahod " "i preduvidne putanje prikazuju se različitim bojama. Napisali Martin Vajs, " "Dejv Lemke, Džim Randel, Džejmi Zavinski, Johanes Kevćelor i Zak Vajnberg, " "1985." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/maze.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates random mazes (with three different maze-generation " "algorithms), and then solves them. Backtracking and look-ahead paths are " "displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maze_generation_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, " "Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985." msgstr "" "Generiše nasumične lavirinte, upotrebom jednog od tri algoritma, a zatim ih " "rješava (http://en.wikipedia.org/wiki/Maze_generation_algorithm). Kontrahod " "i preduvidne putanje prikazuju se različitim bojama. Napisali Martin Vajs, " "Dejv Lemke, Džim Randel, Džejmi Zavinski, Johanes Kevćelor i Zak Vajnberg, " "1985." #: hacks/config/maze.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Random maze generator" msgstr "Generator lavirinta nasumično" #: hacks/config/maze.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Depth-first backtracking maze generator" msgstr "Generator lavirinta kontrahodom u dubinu" #: hacks/config/maze.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Wall-building maze generator (Prim)" msgstr "Generator lavirinta gradnjom zidova (Primov)" #: hacks/config/maze.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Set-joining maze generator (Kruskal)" msgstr "Generator lavirinta povezivanjem skupova (Kraskalov)" #: hacks/config/maze.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Head toward exit" msgstr "Uputi se ka izlazu" #: hacks/config/maze.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Ignorant of exit direction" msgstr "Ignoriši pravac izlaza" #: hacks/config/maze.xml:34 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Grid size" msgstr "Veličina mreže" #: hacks/config/maze.xml:42 msgctxt "@label:slider" msgid "Linger before solving" msgstr "Zadrška prije rješavanja" #: hacks/config/maze.xml:42 msgctxt "@item:inrange Linger before solving" msgid "0 seconds" msgstr "0 sekundi" #: hacks/config/maze.xml:42 msgctxt "@item:inrange Linger before solving" msgid "10 seconds" msgstr "10 sekundi" #: hacks/config/maze.xml:47 msgctxt "@label:slider" msgid "Linger after solving" msgstr "Zadrška po rješavanju" #: hacks/config/maze.xml:47 msgctxt "@item:inrange Linger after solving" msgid "0 seconds" msgstr "0 sekundi" #: hacks/config/maze.xml:47 msgctxt "@item:inrange Linger after solving" msgid "10 seconds" msgstr "10 sekundi" #: hacks/config/memscroller.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MemScroller" msgstr "Klizač memorije" #: hacks/config/memscroller.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a dump of its own process memory scrolling across the screen in " "three windows at three different rates. Written by Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Crta popis sopstvene memorije procesa, kako kliza preko ekrana u tri prozora " "i tri različite brzine. Napisao Džejmi Zavinski, 2004." #: hacks/config/memscroller.xml:14 msgctxt "@option:radio" msgid "Dump memory" msgstr "Popiši memoriju" #: hacks/config/memscroller.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw random numbers" msgstr "Crtaj slučajne brojeve" #: hacks/config/memscroller.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw in RGB" msgstr "Crtaj u boji" #: hacks/config/memscroller.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Draw green" msgstr "Crtaj zeleno" #: hacks/config/menger.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Menger" msgstr "Menger" #: hacks/config/menger.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the recursive Menger Gasket, a cube-based fractal object " "analagous to the Sierpinski Tetrahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by " "Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Crta trodimenzionalnu varijantu rekurzivnog Mengerovog zaptivača, fraktalni " "objekat analogan tetraedru Sjerpinjskog (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Menger_sponge, http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet). Napisao " "Džejmi Zavinski, 2001." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/menger.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. http://en." "wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Crta trodimenzionalnu varijantu rekurzivnog Mengerovog zaptivača, fraktalni " "objekat analogan tetraedru Sjerpinjskog (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Menger_sponge, http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet). Napisao " "Džejmi Zavinski, 2001." #: hacks/config/menger.xml:17 hacks/config/sierpinski3d.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Max depth" msgstr "Najveća dubina" #: hacks/config/metaballs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MetaBalls" msgstr "Metalopte" #: hacks/config/metaballs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy " "edges. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; " "2003." msgstr "" "Crta dvodimenzione metalopte: preklapajuće i stapajuće lopte sa zamućenim " "ivicama (http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs). Napisao V. P. van Pasen, " "2003." #: hacks/config/metaballs.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Metaball count" msgstr "Broj metalopti" #: hacks/config/metaballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Metaball count" msgid "Two" msgstr "dvije" #: hacks/config/metaballs.xml:27 msgctxt "@item:inrange Metaball count" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/metaballs.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "MetaBall Radius" msgstr "Poluprečnik metalopti" #: hacks/config/metaballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/metaballs.xml:31 msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius" msgid "Big" msgstr "veliki" #: hacks/config/metaballs.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "MetaBall Movement" msgstr "Kretanje metalopti" #: hacks/config/metaballs.xml:34 msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement" msgid "Small" msgstr "malo" #: hacks/config/metaballs.xml:34 msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement" msgid "Big" msgstr "veliko" #: hacks/config/mirrorblob.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MirrorBlob" msgstr "Blob u ogledalu" #: hacks/config/mirrorblob.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a wobbly blob that distorts the image behind it. Written by Jon " "Dowdall; 2003." msgstr "" "Crta lelujajuću kap koja izobličava sliku ispod sebe. Napisao Džon Doudal, " "2003." #: hacks/config/mirrorblob.xml:14 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "0.1x" msgstr "0.1×" #: hacks/config/mirrorblob.xml:14 msgctxt "@item:inrange Zoom" msgid "3.0x" msgstr "3.0×" #: hacks/config/mirrorblob.xml:19 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 sec" msgstr "5 sek." #: hacks/config/mirrorblob.xml:19 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "5 min" msgstr "5 min." #: hacks/config/mirrorblob.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Transition duration" msgstr "Trajanje prelaza" #: hacks/config/mirrorblob.xml:24 msgctxt "@item:inrange Transition duration" msgid "None" msgstr "ništa" #: hacks/config/mirrorblob.xml:24 msgctxt "@item:inrange Transition duration" msgid "30 sec" msgstr "30 sek." #: hacks/config/mirrorblob.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Bumps" msgstr "Izbočine" #: hacks/config/mirrorblob.xml:34 msgctxt "@item:inrange Bumps" msgid "None" msgstr "nijedna" #: hacks/config/mirrorblob.xml:34 msgctxt "@item:inrange Bumps" msgid "50 bumps" msgstr "50 izbočina" #: hacks/config/mirrorblob.xml:38 msgctxt "@label:slider" msgid "Transparency" msgstr "Prozirnost" #: hacks/config/mirrorblob.xml:38 msgctxt "@item:inrange Transparency" msgid "Clear" msgstr "prozirno" #: hacks/config/mirrorblob.xml:38 msgctxt "@item:inrange Transparency" msgid "Opaque" msgstr "neprozirno" #: hacks/config/mirrorblob.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "Enable walls" msgstr "Zidovi" #: hacks/config/mirrorblob.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Enable colouring" msgstr "Bojenje" #: hacks/config/mirrorblob.xml:48 msgctxt "@option:check" msgid "Enable reflected image" msgstr "Odraz slike" #: hacks/config/mirrorblob.xml:51 msgctxt "@option:check" msgid "Show image on background" msgstr "Slika na pozadini" #: hacks/config/mirrorblob.xml:52 msgctxt "@option:check" msgid "Offset texture coordinates" msgstr "Koordinate teksture pomaka" #: hacks/config/mismunch.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Mismunch" msgstr "Zbrkani njam" #: hacks/config/mismunch.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. It was merged with the \"Munch\" screen saver. Munching " "errors! This is a creatively broken misimplementation of the classic " "munching squares graphics hack. See the \"Munch\" screen saver for the " "original. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/" "Munching_square Written by Steven Hazel; 2004." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08. Stopljen je sa „Njamom“.) Greške u njamovanju! Kreativno iskvarena " "izvedba klasičnog grafičkog haka njam‑kvadrata. Za original pogledajte čuvar " "ekrana Njam (http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM, http://en.wikipedia.org/" "wiki/Munching_square). Napisao Stiven Hejzel, 2004." #: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Simultaneous squares" msgstr "Istovremeno kvadrata" #: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18 msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares" msgid "One" msgstr "jedan" #: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18 msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/mismunch.xml:21 hacks/config/munch.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/moebius.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Moebius" msgstr "Mebijus" #: hacks/config/moebius.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This animates a 3D rendition M.C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of " "ants walking along the surface of a moebius strip. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Moebius_strip http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher " "Written by Marcelo F. Vianna; 1997." msgstr "" "Animirana 3D izvedba Esherove „Mebijusove trake II“, slike mrava koji hodaju " "po površi Mebijusove trake (http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip, " "http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher). Napisao Marselo " "Vijana, 1997." #: hacks/config/moebius.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Solid floor" msgstr "Puna podloga" #: hacks/config/moebius.xml:13 msgctxt "@option:check" msgid "Draw ants" msgstr "Crtaj mrave" #: hacks/config/moebiusgears.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "MoebiusGears" msgstr "Mebijusovi zupčanici" #: hacks/config/moebiusgears.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a closed, interlinked chain of rotating gears. The layout of the gears " "follows the path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" " "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en." "wikipedia.org/wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "Crta zatvoreni lanac spregnutih rotirajućih zupčanika. Raspored zupčanika " "odgovara putanji Mebijusove trake. Pogledajte i čuvare ekrana Zupčasti točak " "i Zupčanici (http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear, http://en.wikipedia." "org/wiki/Moebius_strip). Napisao Džejmi Zavinski, 2007." #: hacks/config/moebiusgears.xml:17 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of gears" msgstr "Broj zupčanika" #: hacks/config/moebiusgears.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of teeth" msgstr "Broj zubaca" #: hacks/config/moire.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Moire" msgstr "Moire" #: hacks/config/moire.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! " "http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and " "Michael Bayne; 1997." msgstr "" "Kada linije na ekranu kao da proizvode još linija između, to je muar (http://" "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern)! Napisali Džejmi Zavinski i Majkl Bejn, " "1997." #: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Offset" msgstr "Pomak" #: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11 msgctxt "@item:inrange Offset" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11 msgctxt "@item:inrange Offset" msgid "Large" msgstr "veliki" #: hacks/config/moire2.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Moire2" msgstr "Moire‑2" #: hacks/config/moire2.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " "with various operations. The planes are moving independently of one another, " "causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "Generiše polja koncentričnih krugova ili elipsi, i kombinuje ravni " "različitim operacijama. Ravni se kreću nezavisno jedna od druge, " "prouzrokujući pojavu linija interferencije (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Moire_pattern). Napisao Džejmi Zavinski, 1998." #: hacks/config/moire2.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Thickness" msgstr "Debljina" #: hacks/config/molecule.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Molecule" msgstr "Molekul" #: hacks/config/molecule.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules " "are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) files as input. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by " "Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "Crta nekoliko različitih predstava molekula. Neki uobičajeni molekuli su " "ugrađeni, a može da čita i PDB datoteke (format Baze podataka o proteinima, " "http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29). Napisao " "Džejmi Zavinski, 2001." #: hacks/config/molecule.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Label atoms" msgstr "Etiketiraj atome" #: hacks/config/molecule.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Describe molecule" msgstr "Opiši molekul" #: hacks/config/molecule.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Draw atomic nuclei" msgstr "Crtaj jezgro atoma" #: hacks/config/molecule.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Draw atomic bonds" msgstr "Crtaj atomske veze" #: hacks/config/molecule.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Draw electron shells" msgstr "Crtaj ljuske elektrona" #: hacks/config/molecule.xml:46 msgctxt "@label:chooser" msgid "PDB file or directory" msgstr "PDB datoteka ili direktorij" #: hacks/config/morph3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Morph3D" msgstr "Morph‑3D" #: hacks/config/morph3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997." msgstr "" "Platonska tijela koja se izvrću i postaju trnovita (http://en.wikipedia.org/" "wiki/Platonic_solid). Napisao Marselo Vijana, 1997." #: hacks/config/morph3d.xml:15 hacks/config/polyhedra.xml:40 #: hacks/config/sballs.xml:15 msgctxt "@option:radio" msgid "Cube" msgstr "Kocka" #: hacks/config/morph3d.xml:16 hacks/config/polyhedra.xml:39 #: hacks/config/sballs.xml:16 msgctxt "@option:radio" msgid "Octahedron" msgstr "Oktaedar" #: hacks/config/morph3d.xml:17 hacks/config/polyhedra.xml:72 #: hacks/config/sballs.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Dodecahedron" msgstr "Dodekaedar" #: hacks/config/morph3d.xml:18 hacks/config/polyhedra.xml:71 #: hacks/config/sballs.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Icosahedron" msgstr "Ikosaedar" #: hacks/config/mountain.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Mountain" msgstr "Planina" #: hacks/config/mountain.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa; 1997." msgstr "" "Generiše nasumične 3D crteže koji izgledaju nekako planinski. Napisao Paskal " "Pensa, 1997." #: hacks/config/mountain.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Peaks" msgstr "Vrhovi" #: hacks/config/mountain.xml:12 msgctxt "@item:inrange Peaks" msgid "One" msgstr "jedan" #: hacks/config/mountain.xml:12 msgctxt "@item:inrange Peaks" msgid "Lots" msgstr "mnogo" #: hacks/config/munch.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Munch" msgstr "Njam" #: hacks/config/munch.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI " "Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. That " "code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, it " "displays a creatively broken misimplementation of the classic munching " "squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en." "wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim Showalter, " "Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997." msgstr "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 — kako navodi HAKMEM (MIT‑ov VI " "memorandum 239, 1972), Džekson Rajt je 1962. napisao pomenuti kô̂d za PDP 1 " "(http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM, http://en.wikipedia.org/wiki/" "Munching_square). Taj kô̂d još uvijek živi ovdje, nekih 46 godina kasnije. U " "režimu „zbrkanog njama“, prikazuje kreativno iskvarenu izvedbu klasičnog " "algoritma njam‑kvadrata. Napisali Džekson Rajt, Tim Šoalter, Džejmi Zavinski " "i Stiven Hejzel, 1997." #: hacks/config/munch.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Munch or mismunch" msgstr "Njam i zbrkani njam" #: hacks/config/munch.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Munch only" msgstr "Samo njam" #: hacks/config/munch.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Mismunch only" msgstr "Samo zbrkani njam" #: hacks/config/nerverot.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "NerveRot" msgstr "Pokidani živci" #: hacks/config/nerverot.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " "through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan Bornstein; " "2000." msgstr "" "Crta različite oblike sastavljene od nervozno vibrirajućih vijugica, kao kad " "gledate kroz kameru kojom rukuje drogirani majmun. Napisao Den Bornstajn, " "2000." #: hacks/config/nerverot.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Blot count" msgstr "Broj vijugica" #: hacks/config/nerverot.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blot count" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/nerverot.xml:18 msgctxt "@item:inrange Blot count" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33 msgctxt "@label:slider" msgid "Colors" msgstr "Boje" #: hacks/config/nerverot.xml:22 msgctxt "@item:inrange Colors" msgid "Two" msgstr "dvije" #: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33 msgctxt "@item:inrange Colors" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/nerverot.xml:27 msgctxt "@label:slider" msgid "Changes" msgstr "Promjene" #: hacks/config/nerverot.xml:27 msgctxt "@item:inrange Changes" msgid "Seldom" msgstr "rijetke" #: hacks/config/nerverot.xml:27 msgctxt "@item:inrange Changes" msgid "Frequent" msgstr "česte" #: hacks/config/nerverot.xml:31 msgctxt "@label:slider" msgid "Nervousness" msgstr "Nervoznost" #: hacks/config/nerverot.xml:31 msgctxt "@item:inrange Nervousness" msgid "Calm" msgstr "smireno" #: hacks/config/nerverot.xml:31 msgctxt "@item:inrange Nervousness" msgid "Spastic" msgstr "napadno" #: hacks/config/nerverot.xml:35 msgctxt "@label:slider" msgid "Crunchiness" msgstr "Izlomljenost" #: hacks/config/nerverot.xml:35 msgctxt "@item:inrange Crunchiness" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/nerverot.xml:35 msgctxt "@item:inrange Crunchiness" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/noof.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Noof" msgstr "Nuf" #: hacks/config/noof.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "Draws some flowery, rotatey patterns. Written by Bill Torzewski; 2004." msgstr "" "Crta nekakve obrćuće obrasce, preko OpenGL‑a. Napisao Bil Torzevski, 2004." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/noof.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; 2004." msgstr "" "Crta nekakve obrćuće obrasce, preko OpenGL‑a. Napisao Bil Torzevski, 2004." #: hacks/config/noseguy.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "NoseGuy" msgstr "Nosonja" #: hacks/config/noseguy.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " "Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Mali čovjek sa velikim nosom luta po ekranu, izgovarajući ponešto. Napisali " "Den Heler i Džejmi Zavinski, 1992." #: hacks/config/pacman.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pacman" msgstr "Pacman" #: hacks/config/pacman.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en.wikipedia." "org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004." msgstr "" "Simulira igru Pacman na nasumično generisanom nivou (http://en.wikipedia.org/" "wiki/Pac-Man). Napisao Edvin de Jong, 2004." #: hacks/config/pacman.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Player size" msgstr "Veličina igrača" #: hacks/config/pedal.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pedal" msgstr "Pedala" #: hacks/config/pedal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A demonstration of the even-odd winding rule. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Even-odd_rule http://en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale " "Moore; 1995." msgstr "" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/pedal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A demonstration of the even-odd winding rule. Written by Dale Moore; 1995." msgstr "" #. last-release: 5.15 #: hacks/config/pedal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and renders it by filling using an even/odd winding rule. " "Written by Dale Moore; 1995." msgstr "" "Nekakva kombinacija crteža spirografa i niski. Crta veliki, složeni poligon, " "i ispunjava ga po par‑nepar pravilu namotavanja. Napisao Dejl Mur, 1995." #: hacks/config/pedal.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/pedal.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lines" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/penetrate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Penetrate" msgstr "Proboj" #: hacks/config/penetrate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999." msgstr "" "Simulira nešto nalik na klasičnu arkadnu igru Raketna komanda (http://en." "wikipedia.org/wiki/Missile_Command). Napisao Adam Miler, 1999." #: hacks/config/penetrate.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosions" msgstr "Eksplozije" #: hacks/config/penetrate.xml:7 msgctxt "@item:inrange Explosions" msgid "Slow" msgstr "spore" #: hacks/config/penetrate.xml:7 msgctxt "@item:inrange Explosions" msgid "Fast" msgstr "brze" #: hacks/config/penetrate.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Lasers" msgstr "Laseri" #: hacks/config/penetrate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lasers" msgid "Slow" msgstr "spori" #: hacks/config/penetrate.xml:11 msgctxt "@item:inrange Lasers" msgid "Fast" msgstr "brzi" #: hacks/config/penetrate.xml:17 msgctxt "@option:radio" msgid "Start badly, but learn" msgstr "Igraj loše, ali uči" #: hacks/config/penetrate.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Always play well" msgstr "Uvijek igraj dobro" #: hacks/config/penrose.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Penrose" msgstr "Penrose" #: hacks/config/penrose.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who " "has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, " "and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit " "against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern " "he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could " "exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he " "doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great " "Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what " "appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be " "taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en." "wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation " "Written by Timo Korvola; 1997." msgstr "" "Crta kvaziperiodične pločice (http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling); " "pomislite na implikacije za modernu tehnologiju formike. Aprila 1997., ser " "Rodžer Penrouz, britanski profesor matematike koji je radio sa Stivenom " "Hokingom u oblastima poput relativnosti, crnih rupa, i da li je vrijeme " "imalo početak, tužio je kompaniju Kimberly-Clark za povredu autorskih prava. " "Prema Penrouzu, Kimberly-Clark je kopirala obrazac koji je on stvorio (a " "koji pokazuje da „neponavljajući obrazac može postojati u prirodi“) na " "toaletnom papiru „Kleenex“. Penrouz je izjavio da ne voli tužakanje, ali " "„kad jedna kompanija predloži narodu Velike Britanije da briše zadnjicu " "nečim na čemu se nalazi nešto nalik na djelo viteza imperije, preko toga se " "ne može prijeći“ (News of the Weirdu, br. 491, 4. jul 1997). Napisao Timo " "Korvola, 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/penrose.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who " "has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, " "and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit " "against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern " "he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could " "exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he " "doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great " "Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what " "appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be " "taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en." "wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo Korvola; 1997." msgstr "" "Crta kvaziperiodične pločice (http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling); " "pomislite na implikacije za modernu tehnologiju formike. Aprila 1997., ser " "Rodžer Penrouz, britanski profesor matematike koji je radio sa Stivenom " "Hokingom u oblastima poput relativnosti, crnih rupa, i da li je vrijeme " "imalo početak, tužio je kompaniju Kimberly-Clark za povredu autorskih prava. " "Prema Penrouzu, Kimberly-Clark je kopirala obrazac koji je on stvorio (a " "koji pokazuje da „neponavljajući obrazac može postojati u prirodi“) na " "toaletnom papiru „Kleenex“. Penrouz je izjavio da ne voli tužakanje, ali " "„kad jedna kompanija predloži narodu Velike Britanije da briše zadnjicu " "nečim na čemu se nalazi nešto nalik na djelo viteza imperije, preko toga se " "ne može prijeći“ (News of the Weirdu, br. 491, 4. jul 1997). Napisao Timo " "Korvola, 1997." #: hacks/config/penrose.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Draw ammann lines" msgstr "Crtaj Amanove linije" #: hacks/config/petri.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Petri" msgstr "Petri" #: hacks/config/petri.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein; 1999." msgstr "" "Simulira kolonije buđi koje rastu u Petrijevoj posudi. Rastući obojeni " "krugovi se preklapaju, ostavljajući spiralne tragove za sobom. Napisao Den " "Bornstajn, 1999." #: hacks/config/petri.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Colony shape" msgstr "Oblik kolonije" #: hacks/config/petri.xml:17 msgctxt "@item:inrange Colony shape" msgid "Square" msgstr "kvadrat" #: hacks/config/petri.xml:17 msgctxt "@item:inrange Colony shape" msgid "Diamond" msgstr "dijamant" #: hacks/config/petri.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Fertility" msgstr "Plodnost" #: hacks/config/petri.xml:22 msgctxt "@item:inrange Fertility" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/petri.xml:22 msgctxt "@item:inrange Fertility" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/petri.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "Offspring" msgstr "Potomstvo" #: hacks/config/petri.xml:26 msgctxt "@item:inrange Offspring" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/petri.xml:26 msgctxt "@item:inrange Offspring" msgid "Many" msgstr "veliko" #: hacks/config/petri.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Death comes" msgstr "Smrt stiže" #: hacks/config/petri.xml:30 msgctxt "@item:inrange Death comes" msgid "Slowly" msgstr "sporo" #: hacks/config/petri.xml:30 msgctxt "@item:inrange Death comes" msgid "Quickly" msgstr "brzo" #: hacks/config/petri.xml:36 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum rate of growth" msgstr "Najmanja stopa rasta" #: hacks/config/petri.xml:36 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth" msgid "Slow" msgstr "mala" #: hacks/config/petri.xml:36 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth" msgid "Fast" msgstr "velika" #: hacks/config/petri.xml:40 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum rate of growth" msgstr "Najveća stopa rasta" #: hacks/config/petri.xml:40 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth" msgid "Slow" msgstr "mala" #: hacks/config/petri.xml:40 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth" msgid "Fast" msgstr "velika" #: hacks/config/petri.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum rate of death" msgstr "Najmanja stopa smrtnosti" #: hacks/config/petri.xml:44 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death" msgid "Slow" msgstr "mala" #: hacks/config/petri.xml:44 msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death" msgid "Fast" msgstr "velika" #: hacks/config/petri.xml:48 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum rate of death" msgstr "Najveća stopa smrtnosti" #: hacks/config/petri.xml:48 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death" msgid "Slow" msgstr "mala" #: hacks/config/petri.xml:48 msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death" msgid "Fast" msgstr "velika" #: hacks/config/petri.xml:54 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum lifespan" msgstr "Najmanji životni vijek" #: hacks/config/petri.xml:54 msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan" msgid "Short" msgstr "kratak" #: hacks/config/petri.xml:54 msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan" msgid "Long" msgstr "dug" #: hacks/config/petri.xml:58 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum lifespan" msgstr "Najveći životni vijek" #: hacks/config/petri.xml:58 msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan" msgid "Short" msgstr "kratak" #: hacks/config/petri.xml:58 msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan" msgid "Long" msgstr "dug" #: hacks/config/petri.xml:65 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Mold varieties" msgstr "Raznovrsnost buđi" #: hacks/config/phosphor.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Phosphor" msgstr "Fosfor" #: hacks/config/phosphor.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. On MacOS and Linux, this program is also a fully-functional VT100 " "emulator! Run it as an application instead of as a screen saver and you can " "use it as a terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Crta simulaciju starog terminala, sa velikim pikselima i dugo održavanim " "fosforom. Ovaj program je potpuno funkcionalan emulator VT100! Pokreni ga " "kao aplikaciju umjesto kao čuvar ekrana, a možete ga koristiti kao terminal. " "Napisao Jamie Zawinski; 1999." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/phosphor.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as " "an application instead of as a screen saver and you can use it as a " "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Crta simulaciju starog terminala, sa velikim pikselima i dugo održavanim " "fosforom. Ovaj program je potpuno funkcionalan emulator VT100! Pokreni ga " "kao aplikaciju umjesto kao čuvar ekrana, a možete ga koristiti kao terminal. " "Napisao Jamie Zawinski; 1999." #. last-release: 5.14 #: hacks/config/phosphor.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 " "emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Crta simulaciju starog terminala, sa velikim pikselima i dugo održavanim " "fosforom. Ovaj program je potpuno funkcionalan emulator VT100! Pokreni ga " "kao aplikaciju umjesto kao čuvar ekrana, a možete ga koristiti kao terminal. " "Napisao Jamie Zawinski; 1999." #: hacks/config/phosphor.xml:14 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Font scale" msgstr "Razmjera fonta" #: hacks/config/phosphor.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Fade" msgstr "Nestajanje" #: hacks/config/phosphor.xml:17 msgctxt "@item:inrange Fade" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/phosphor.xml:17 msgctxt "@item:inrange Fade" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/phosphor.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Amber" msgstr "" #: hacks/config/photopile.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Photopile" msgstr "Foto‑hrpa" #: hacks/config/photopile.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Loads several random images, and displays them as if lying in a random pile. " "The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and old ones " "being thrown out. Written by Jens Kilian; 2008." msgstr "" "Nasumično učitava nekoliko slika, pa ih prikazuje nasumično naslagane na " "gomilu. Gomila se povremeno miješa, pri čemu se ubacuju nove slike a " "izbacuju stare. Napisao Jens Kilijan, 2008." #: hacks/config/photopile.xml:10 msgctxt "@label:slider" msgid "Image size" msgstr "Veličina slike" #: hacks/config/photopile.xml:10 msgctxt "@item:inrange Image size" msgid "Small" msgstr "mala" #: hacks/config/photopile.xml:10 msgctxt "@item:inrange Image size" msgid "Large" msgstr "velika" #: hacks/config/photopile.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum angle from vertical" msgstr "Najveći otklon od vertikale" #: hacks/config/photopile.xml:15 msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical" msgid "0 deg" msgstr "0 st." #: hacks/config/photopile.xml:15 msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical" msgid "90 deg" msgstr "90 st." #: hacks/config/photopile.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Simulate instant film" msgstr "Simuliraj instant film" #: hacks/config/photopile.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Instant film theme" msgstr "" #. last-release: 5.15 #: hacks/config/photopile.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Clip images" msgstr "Slike isječci" #: hacks/config/photopile.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Draw drop shadows" msgstr "Prikaz sjenki pri ispuštanju" #: hacks/config/photopile.xml:41 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "Short" msgstr "Kratko" #: hacks/config/photopile.xml:41 msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image" msgid "Long" msgstr "Dugo" #: hacks/config/piecewise.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Piecewise" msgstr "Podeono" #: hacks/config/piecewise.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to " "invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving; 2003." msgstr "" "Crta skupinu pokretnih krugova, koji se premeću između vidljivosti i " "nevidljivosti u presječnim tačkama. Napisao Džefri Irving, 2003." #: hacks/config/piecewise.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Color shift" msgstr "Smjenjivanje boje" #: hacks/config/piecewise.xml:18 msgctxt "@item:inrange Color shift" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/piecewise.xml:18 msgctxt "@item:inrange Color shift" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/piecewise.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Minimum radius" msgstr "Najmanji poluprečnik" #: hacks/config/piecewise.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum radius" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/piecewise.xml:24 msgctxt "@item:inrange Minimum radius" msgid "Large" msgstr "veliki" #: hacks/config/piecewise.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Maximum radius" msgstr "Najveći poluprečnik" #: hacks/config/piecewise.xml:28 msgctxt "@item:inrange Maximum radius" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/piecewise.xml:28 msgctxt "@item:inrange Maximum radius" msgid "Large" msgstr "veliki" #: hacks/config/pinion.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pinion" msgstr "Zupčasti točak" #: hacks/config/pinion.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an interconnected set of gears moving across the screen. See also the " "\"Gears\" and \"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Crta skup spregnutih zupčanika koji se pomijeraju po ekranu (http://en." "wikipedia.org/wiki/Involute_gear). Pogledajte i čuvare ekrana Zupčanici i " "Mebijusovi zupčanici. Napisao Džejmi Zavinski, 2004." #: hacks/config/pinion.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Scrolling speed" msgstr "Brzina klizanja" #: hacks/config/pinion.xml:18 msgctxt "@item:inrange Scrolling speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/pinion.xml:18 msgctxt "@item:inrange Scrolling speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/pinion.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Gear size" msgstr "Veličina zupčanika" #: hacks/config/pinion.xml:24 msgctxt "@item:inrange Gear size" msgid "Tiny" msgstr "sićušni" #: hacks/config/pinion.xml:24 msgctxt "@item:inrange Gear size" msgid "Huge" msgstr "ogromni" #: hacks/config/pinion.xml:28 msgctxt "@label:slider" msgid "Max RPM" msgstr "Najveća brzina obrtanja" #: hacks/config/pinion.xml:28 msgctxt "@item:inrange Max RPM" msgid "100" msgstr "100" #: hacks/config/pinion.xml:28 msgctxt "@item:inrange Max RPM" msgid "2000" msgstr "2000" #: hacks/config/pipes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pipes" msgstr "Cijevke" #: hacks/config/pipes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna; " "1997." msgstr "" "Narastajući sistem cijevi, sa vijcima i ventilima. Napisao Marselo Vijana, " "1997." #: hacks/config/pipes.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of pipes" msgstr "Broj cijevi" #: hacks/config/pipes.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of pipes" msgid "One" msgstr "jedna" #: hacks/config/pipes.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of pipes" msgid "A hundred" msgstr "stotina" #: hacks/config/pipes.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Pipe length" msgstr "Dužina cijevi" #: hacks/config/pipes.xml:16 msgctxt "@item:inrange Pipe length" msgid "Short" msgstr "kratke" #: hacks/config/pipes.xml:16 msgctxt "@item:inrange Pipe length" msgid "Long" msgstr "duge" #: hacks/config/pipes.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Gadgetry" msgstr "Zezalice" #: hacks/config/pipes.xml:20 msgctxt "@item:inrange Gadgetry" msgid "None" msgstr "ništa" #: hacks/config/pipes.xml:20 msgctxt "@item:inrange Gadgetry" msgid "Lots" msgstr "mnogo" #: hacks/config/pipes.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Fisheye lens" msgstr "Ribljooka sočiva" #: hacks/config/pipes.xml:26 msgctxt "@option:check" msgid "Allow tight turns" msgstr "Dozvoli nagla skretanja" #: hacks/config/pipes.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Curved pipes" msgstr "Zakrivljene cijevi" #: hacks/config/pipes.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Ball joints" msgstr "Kuglasti sastavi" #: hacks/config/pipes.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Bolted fittings" msgstr "Vijčani zglobovi" #: hacks/config/pipes.xml:31 #, fuzzy msgctxt "@option:radio" msgid "Random style" msgstr "Nasumično topljenje" #: hacks/config/polyhedra.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Polyhedra" msgstr "Poliedri" #: hacks/config/polyhedra.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays the 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and " "antiprisms, and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation http://en." "wikipedia.org/wiki/Dual_polyhedron http://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism " "Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Prikazuje različite 3D čvrste objekte i neke informacije o svakom. Novi " "čvrsti objekt je izabran svakih nekoliko sekundi. Postoje 75 uniforma " "polihedra, plus 5 beskonačnih skupova prizmi i antiprismi; uključujući " "njihove dualne likove što donosi ukupno do 160. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi " "Har'El and Jamie Zawinski; 2004." #. last-release: 5.22 #: hacks/config/polyhedra.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays the 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and " "antiprisms, and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi " "Har'El and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Prikazuje različite 3D čvrste objekte i neke informacije o svakom. Novi " "čvrsti objekt je izabran svakih nekoliko sekundi. Postoje 75 uniforma " "polihedra, plus 5 beskonačnih skupova prizmi i antiprismi; uključujući " "njihove dualne likove što donosi ukupno do 160. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi " "Har'El and Jamie Zawinski; 2004." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/polyhedra.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is " "chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite " "sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to " "160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/" "wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Prikazuje različite 3D čvrste objekte i neke informacije o svakom. Novi " "čvrsti objekt je izabran svakih nekoliko sekundi. Postoje 75 uniforma " "polihedra, plus 5 beskonačnih skupova prizmi i antiprismi; uključujući " "njihove dualne likove što donosi ukupno do 160. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi " "Har'El and Jamie Zawinski; 2004." #. last-release: 5.14 #: hacks/config/polyhedra.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is " "chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite " "sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to " "160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra Written by Dr. Zvi " "Har'El and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" "Prikazuje različite 3D čvrste objekte i neke informacije o svakom. Novi " "čvrsti objekt je izabran svakih nekoliko sekundi. Postoje 75 uniforma " "polihedra, plus 5 beskonačnih skupova prizmi i antiprismi; uključujući " "njihove dualne likove što donosi ukupno do 160. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi " "Har'El and Jamie Zawinski; 2004." #: hacks/config/polyhedra.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Display random polyhedron" msgstr "Prikazuj nasumične poliedre" #: hacks/config/polyhedra.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal prism" msgstr "Pentagonalna prizma" #: hacks/config/polyhedra.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal dipyramid" msgstr "Pentagonalna dipiramida" #: hacks/config/polyhedra.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal antiprism" msgstr "Pentagonalna antiprizma" #: hacks/config/polyhedra.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal deltohedron" msgstr "Pentagonalni deltoedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic prism" msgstr "Pentagramska prizma" #: hacks/config/polyhedra.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic dipyramid" msgstr "Pentagramska dipiramida" #: hacks/config/polyhedra.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic antiprism" msgstr "Pentagramska antiprizma" #: hacks/config/polyhedra.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic deltohedron" msgstr "Pentagramski deltoedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic crossed antiprism" msgstr "Pentagramska ukrštena antiprizma" #: hacks/config/polyhedra.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagrammic concave deltohedron" msgstr "Pentagramski konkavni deltoedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated tetrahedron" msgstr "Opsječeni tetraedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Triakistetrahedron" msgstr "Triakistetraedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Octahemioctahedron" msgstr "Oktahemioktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Octahemioctacron" msgstr "Oktahemioktakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:37 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrahemihexahedron" msgstr "Tetrahemiheksaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrahemihexacron" msgstr "Tetrahemiheksakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "Cuboctahedron" msgstr "Kuboktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombic dodecahedron" msgstr "Romboidni dodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:43 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated octahedron" msgstr "Opsječeni oktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:44 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetrakishexahedron" msgstr "Tetrakisheksaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated cube" msgstr "Opsječena kocka" #: hacks/config/polyhedra.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "Triakisoctahedron" msgstr "Triakisoktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:47 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicuboctahedron" msgstr "Rombikuboktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:48 msgctxt "@option:radio" msgid "Deltoidal icositetrahedron" msgstr "Deltoidni ikositetraedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:49 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated cuboctahedron" msgstr "Opsječeni kuboaktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:50 msgctxt "@option:radio" msgid "Disdyakisdodecahedron" msgstr "Disdjakisdodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:51 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub cube" msgstr "Zatupljena kocka" #: hacks/config/polyhedra.xml:52 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal icositetrahedron" msgstr "Pentagonalni ikositetraedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:53 msgctxt "@option:radio" msgid "Small cubicuboctahedron" msgstr "Mali kubikuboktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:54 msgctxt "@option:radio" msgid "Small hexacronic icositetrahedron" msgstr "Mali heksakronski ikositetraedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:55 msgctxt "@option:radio" msgid "Great cubicuboctahedron" msgstr "Veliki kubikuboktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:56 msgctxt "@option:radio" msgid "Great hexacronic icositetrahedron" msgstr "Veliki heksakronski ikositetraedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:57 msgctxt "@option:radio" msgid "Cubohemioctahedron" msgstr "Kubohemioktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:58 msgctxt "@option:radio" msgid "Hexahemioctacron" msgstr "Heksahemioktakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:59 msgctxt "@option:radio" msgid "Cubitruncated cuboctahedron" msgstr "Kubopsječeni kuboktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:60 msgctxt "@option:radio" msgid "Tetradyakishexahedron" msgstr "Tetradjakisheksaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:61 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombicuboctahedron" msgstr "Veliki rombikuboktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:62 msgctxt "@option:radio" msgid "Great deltoidal icositetrahedron" msgstr "Veliki deltoidni ikositetraedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:63 msgctxt "@option:radio" msgid "Small rhombihexahedron" msgstr "Mali rombiheksaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:64 msgctxt "@option:radio" msgid "Small rhombihexacron" msgstr "Mali rombiheksakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:65 msgctxt "@option:radio" msgid "Stellated truncated hexahedron" msgstr "Zvjezdasti opsječeni heksaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:66 msgctxt "@option:radio" msgid "Great triakisoctahedron" msgstr "Veliki triakisoktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:67 msgctxt "@option:radio" msgid "Great truncated cuboctahedron" msgstr "Veliki opsječeni kuboktaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:68 msgctxt "@option:radio" msgid "Great disdyakisdodecahedron" msgstr "Veliki disdjakisdodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:69 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombihexahedron" msgstr "Veliki rombiheksaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:70 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombihexacron" msgstr "Veliki rombiheksakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:73 msgctxt "@option:radio" msgid "Icosidodecahedron" msgstr "Ikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:74 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombic triacontahedron" msgstr "Romboidni triakontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:75 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated icosahedron" msgstr "Opsječeni ikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:76 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentakisdodecahedron" msgstr "Pentakisdodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:77 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated dodecahedron" msgstr "Opsječeni dodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:78 msgctxt "@option:radio" msgid "Triakisicosahedron" msgstr "Triakisikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:79 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicosidodecahedron" msgstr "Rombikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:80 msgctxt "@option:radio" msgid "Deltoidal hexecontahedron" msgstr "Deltoidni heksakontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:81 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated icosidodecahedron" msgstr "Odsječeni ikosodedekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:82 msgctxt "@option:radio" msgid "Disdyakistriacontahedron" msgstr "Disdjakistriakontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:83 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub dodecahedron" msgstr "Zatupljeni dodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:84 msgctxt "@option:radio" msgid "Pentagonal hexecontahedron" msgstr "Pentagonalni heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:85 msgctxt "@option:radio" msgid "Small ditrigonal icosidodecahedron" msgstr "Mali ditrijagonalni ikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:86 msgctxt "@option:radio" msgid "Small triambic icosahedron" msgstr "Mali triambički ikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:87 msgctxt "@option:radio" msgid "Small icosicosidodecahedron" msgstr "Mali ikosikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:88 msgctxt "@option:radio" msgid "Small icosacronic hexecontahedron" msgstr "Mali ikosakronski heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:89 msgctxt "@option:radio" msgid "Small snub icosicosidodecahedron" msgstr "Mali zatupljeni ikosikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:90 msgctxt "@option:radio" msgid "Small hexagonal hexecontahedron" msgstr "Mali heksagonalni heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:91 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecicosidodecahedron" msgstr "Mali dodekikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:92 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecacronic hexecontahedron" msgstr "Mali dodekakronski heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:93 msgctxt "@option:radio" msgid "Small stellated dodecahedron" msgstr "Mali zvjezdasti dodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:94 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahedron" msgstr "Veliki dodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:95 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecadodecahedron" msgstr "Veliki dodekadodekaeader" #: hacks/config/polyhedra.xml:96 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial rhombic triacontahedron" msgstr "Medijalni romboidni triakontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:97 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated great dodecahedron" msgstr "Opsječeni veliki dodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:98 msgctxt "@option:radio" msgid "Small stellapentakisdodecahedron" msgstr "Mali zvjezdopentakisdodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:99 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombidodecadodecahedron" msgstr "Rombidodekadodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:100 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial deltoidal hexecontahedron" msgstr "Medijalni deltoidni heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:101 msgctxt "@option:radio" msgid "Small rhombidodecahedron" msgstr "Mali rombidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:102 msgctxt "@option:radio" msgid "Small rhombidodecacron" msgstr "Mali rombidodekakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:103 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub dodecadodecahedron" msgstr "Zatupljeni dodekadodekedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:104 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial pentagonal hexecontahedron" msgstr "Medijalni pentagonalni heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:105 msgctxt "@option:radio" msgid "Ditrigonal dodecadodecahedron" msgstr "Ditrigonalni dodekadodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:106 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial triambic icosahedron" msgstr "Medijalni triambički ikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:107 msgctxt "@option:radio" msgid "Great ditrigonal dodecicosidodecahedron" msgstr "Veliki ditrigonalni dodekikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:108 msgctxt "@option:radio" msgid "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron" msgstr "Veliki ditrigonalni dodekakronski heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:109 msgctxt "@option:radio" msgid "Small ditrigonal dodecicosidodecahedron" msgstr "Mali ditrijagonalni dodekikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:110 msgctxt "@option:radio" msgid "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron" msgstr "Mali ditrijagonalni dodekakronski heksakontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:111 msgctxt "@option:radio" msgid "Icosidodecadodecahedron" msgstr "Ikosidodekadodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:112 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial icosacronic hexecontahedron" msgstr "Medijalni ikosakronski heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:113 msgctxt "@option:radio" msgid "Icositruncated dodecadodecahedron" msgstr "Ikosiopsječeni dodekadodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:114 msgctxt "@option:radio" msgid "Tridyakisicosahedron" msgstr "Tridjakisikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:115 msgctxt "@option:radio" msgid "Snub icosidodecadodecahedron" msgstr "Zatupljeni ikosidodekadodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:116 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial hexagonal hexecontahedron" msgstr "Medijalni heksagonalni heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:117 msgctxt "@option:radio" msgid "Great ditrigonal icosidodecahedron" msgstr "Veliki ditrigonalni ikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:118 msgctxt "@option:radio" msgid "Great triambic icosahedron" msgstr "Veliki triambički ikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:119 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosicosidodecahedron" msgstr "Veliki ikosikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:120 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosacronic hexecontahedron" msgstr "Veliki ikosakronski heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:121 msgctxt "@option:radio" msgid "Small icosihemidodecahedron" msgstr "Mali ikosihemidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:122 msgctxt "@option:radio" msgid "Small icosihemidodecacron" msgstr "Mali ikosihemidodekakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:123 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecicosahedron" msgstr "Mali dodekikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:124 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecicosacron" msgstr "Mali dodekikosakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:125 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecahemidodecahedron" msgstr "Mali dodekahemidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:126 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecahemidodecacron" msgstr "Mali dodekahemidodekakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:127 msgctxt "@option:radio" msgid "Great stellated dodecahedron" msgstr "Veliki zvjezdasti dodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:128 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosahedron" msgstr "Veliki ikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:129 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosidodecahedron" msgstr "Veliki ikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:130 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombic triacontahedron" msgstr "Veliki romboidni triakontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:131 msgctxt "@option:radio" msgid "Great truncated icosahedron" msgstr "Veliki opsječeni ikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:132 msgctxt "@option:radio" msgid "Great stellapentakisdodecahedron" msgstr "Veliki zvjezdopentaksidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:133 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicosahedron" msgstr "Rombikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:134 msgctxt "@option:radio" msgid "Rhombicosacron" msgstr "Rombikosakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:135 msgctxt "@option:radio" msgid "Great snub icosidodecahedron" msgstr "Veliki zatupljeni ikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:136 msgctxt "@option:radio" msgid "Great pentagonal hexecontahedron" msgstr "Veliki pentagonalni heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:137 msgctxt "@option:radio" msgid "Small stellated truncated dodecahedron" msgstr "Mali zvjezdasti opsječeni dodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:138 msgctxt "@option:radio" msgid "Great pentakisdodekahedron" msgstr "Veliki pentakisdodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:139 msgctxt "@option:radio" msgid "Truncated dodecadodecahedron" msgstr "Opsječeni dodekadodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:140 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial disdyakistriacontahedron" msgstr "Medijalni disdjakistriakontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:141 msgctxt "@option:radio" msgid "Inverted snub dodecadodecahedron" msgstr "Izvrnuti zatupljeni dodekadodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:142 msgctxt "@option:radio" msgid "Medial inverted pentagonal hexecontahedron" msgstr "Medijalni izvrnuti pentagonalni heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:143 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecicosidodecahedron" msgstr "Veliki dodekikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:144 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecacronic hexecontahedron" msgstr "Veliki dodekakronski heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:145 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecahemicosahedron" msgstr "Mali dodekahemikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:146 msgctxt "@option:radio" msgid "Small dodecahemicosacron" msgstr "Mali dodekahemikosakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:147 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecicosahedron" msgstr "Veliki dodekikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:148 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecicosacron" msgstr "Veliki dodekikosakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:149 msgctxt "@option:radio" msgid "Great snub dodecicosidodecahedron" msgstr "Veliki zatupljeni dodekikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:150 msgctxt "@option:radio" msgid "Great hexagonal hexecontahedron" msgstr "Veliki heksagonalni heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:151 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahemicosahedron" msgstr "Veliki dodekahemikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:152 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahemicosacron" msgstr "Veliki dodekahemikosakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:153 msgctxt "@option:radio" msgid "Great stellated truncated dodecahedron" msgstr "Veliki zvjezdasti opsječeni dodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:154 msgctxt "@option:radio" msgid "Great triakisicosahedron" msgstr "Veliki triakisikosaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:155 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombicosidodecahedron" msgstr "Veliki rombikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:156 msgctxt "@option:radio" msgid "Great deltoidal hexecontahedron" msgstr "Veliki deltoidni heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:157 msgctxt "@option:radio" msgid "Great truncated icosidodecahedron" msgstr "Veliki opsječeni ikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:158 msgctxt "@option:radio" msgid "Great disdyakistriacontahedron" msgstr "Veliki disdjakistriakontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:159 msgctxt "@option:radio" msgid "Great inverted snub icosidodecahedron" msgstr "Veliki izvrnuti zatupljeni ikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:160 msgctxt "@option:radio" msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron" msgstr "Veliki izvrnuti pentagonalni heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:161 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahemidodecahedron" msgstr "Veliki dodekahemidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:162 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dodecahemidodecacron" msgstr "Veliki dodekahemidodekakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:163 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosihemidodecahedron" msgstr "Veliki ikosihemidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:164 msgctxt "@option:radio" msgid "Great icosihemidodecacron" msgstr "Veliki ikosihemidodekakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:165 msgctxt "@option:radio" msgid "Small retrosnub icosicosidodecahedron" msgstr "Mali retro-zatupljeni ikosikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:166 msgctxt "@option:radio" msgid "Small hexagrammic hexecontahedron" msgstr "Mali heksagramski heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:167 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombidodecahedron" msgstr "Veliki rombidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:168 msgctxt "@option:radio" msgid "Great rhombidodecacron" msgstr "Veliki rombidodekakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:169 msgctxt "@option:radio" msgid "Great retrosnub icosidodecahedron" msgstr "Veliki retro-zatupljeni ikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:170 msgctxt "@option:radio" msgid "Great pentagrammic hexecontahedron" msgstr "Veliki pentagramski heksekontaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:171 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dirhombicosidodecahedron" msgstr "Veliki dirombikosidodekaedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:172 msgctxt "@option:radio" msgid "Great dirhombicosidodecacron" msgstr "Veliki dirombikosidodekakron" #: hacks/config/polyhedra.xml:173 msgctxt "@option:radio" msgid "Utah teapotahedron" msgstr "Jutanski čajnikoedar" #: hacks/config/polyhedra.xml:182 msgctxt "@option:check" msgid "Show description" msgstr "Prikazuj opis" #: hacks/config/polyominoes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Polyominoes" msgstr "Poliomine" #: hacks/config/polyominoes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " "puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen " "Montgomery-Smith; 2002." msgstr "" "Pokušava da potpuno popuni pravougaonik sa dijelovima nepravilnog oblika " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino). Napisao Stiven Montgomeri‑Smit, " "2002." #: hacks/config/polyominoes.xml:7 msgctxt "@option:check" msgid "Identical pieces" msgstr "Isti dijelovi" #: hacks/config/polytopes.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Polytopes" msgstr "Politopi" #: hacks/config/polytopes.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H." "S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, " "Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: " "Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American " "Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia." "org/wiki/Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by " "Carsten Steger; 2003." msgstr "" "Prikazuje jedan od šest pravilnih 4D politopa kako rotira u 4D. Inspirisano " "knjigama „Regularni politopi“ Harolda Koksetera (3. izdanje, Dover " "Publications) i „Izvan treće dimenzije: geometrija, računarska grafika, i " "više dimenzije“ Tomasa Bankofa (Biblioteka Scientific Americana, 1990). " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube, http://en.wikipedia.org/wiki/" "Regular_polytope). Napisao Karsten Šteger, 2003." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/polytopes.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H." "S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, " "Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: " "Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American " "Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia." "org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003." msgstr "" "Prikazuje jedan od šest pravilnih 4D politopa kako rotira u 4D. Inspirisano " "knjigama „Regularni politopi“ Harolda Koksetera (3. izdanje, Dover " "Publications) i „Izvan treće dimenzije: geometrija, računarska grafika, i " "više dimenzije“ Tomasa Bankofa (Biblioteka Scientific Americana, 1990). " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube, http://en.wikipedia.org/wiki/" "Regular_polytope). Napisao Karsten Šteger, 2003." #: hacks/config/polytopes.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)" msgstr "5‑ćelijski (hipertetraedar)" #: hacks/config/polytopes.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "8-cell (hypercube / tesseract)" msgstr "8‑ćelijski (hiperkocka/teserakt)" #: hacks/config/polytopes.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "16-cell (hyper-octahedron)" msgstr "16‑ćelijski (hiperoktaedar)" #: hacks/config/polytopes.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "24-cell" msgstr "24‑ćelijski" #: hacks/config/polytopes.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "120-cell" msgstr "120‑ćelijski" #: hacks/config/polytopes.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "600-cell" msgstr "600‑ćelijski" #: hacks/config/polytopes.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Single color" msgstr "Jedna boja" #: hacks/config/polytopes.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Colors By 4D Depth" msgstr "Boje prema 4D dubini" #: hacks/config/pong.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pong" msgstr "Pong" #: hacks/config/pong.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This simulates the 1971 Pong home video game, as well as various artifacts " "from displaying it on a color TV set. In clock mode, the score keeps track " "of the current time. http://en.wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy " "English and Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" "Simulacija video igre Pong iz 1971, sa sve raznoraznim smetnjama usljed " "prikaza na televizoru u boji (http://en.wikipedia.org/wiki/Pong). U satnom " "režimu, rezultat zapravo bilježi trenutno vrijeme. Napisali Džeremi Ingliš i " "Trevor Blakvel, 2003." #: hacks/config/pong.xml:9 msgctxt "@label:slider" msgid "Game speed" msgstr "Brzina igre" #: hacks/config/pong.xml:9 msgctxt "@item:inrange Game speed" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/pong.xml:9 msgctxt "@item:inrange Game speed" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/pong.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Noise" msgstr "Šum" #: hacks/config/pong.xml:13 msgctxt "@item:inrange Noise" msgid "Crisp" msgstr "jasno" #: hacks/config/pong.xml:13 msgctxt "@item:inrange Noise" msgid "Noisy" msgstr "bučno" #: hacks/config/pong.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Clock mode" msgstr "Satni režim" #: hacks/config/popsquares.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "PopSquares" msgstr "Pop‑kvadrati" #: hacks/config/popsquares.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi " "Burton; 2003." msgstr "" "Crta mrežu pulsirajućih boja u stilu poparta. Napisao Livaj Berton, 2003." #: hacks/config/popsquares.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Subdivision" msgstr "Podjela" #: hacks/config/popsquares.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Number of colors" msgstr "Broj boja" #: hacks/config/popsquares.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Light red" msgstr "svijetlocrvena" #: hacks/config/popsquares.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Light yellow" msgstr "svijetložuta" #: hacks/config/popsquares.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Light green" msgstr "svijetlozelena" #: hacks/config/popsquares.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Light cyan" msgstr "svijetlocijan" #: hacks/config/popsquares.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Light blue" msgstr "svijetloplava" #: hacks/config/popsquares.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Light magenta" msgstr "svijetlomagenta" #: hacks/config/popsquares.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark red" msgstr "tamnocrvena" #: hacks/config/popsquares.xml:35 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark yellow" msgstr "tamnožuta" #: hacks/config/popsquares.xml:36 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark green" msgstr "tamnozelena" #: hacks/config/popsquares.xml:37 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark cyan" msgstr "tamnocijan" #: hacks/config/popsquares.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark blue" msgstr "tamnoplava" #: hacks/config/popsquares.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Dark magenta" msgstr "tamnomagenta" #: hacks/config/popsquares.xml:43 msgctxt "@option:check" msgid "Twitch" msgstr "Trzanje" #: hacks/config/providence.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Providence" msgstr "Proviđenje" #: hacks/config/providence.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by a " "glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by " "Blair Tennessy; 2004." msgstr "" "„Nedovršena piramida; na vrhuncu oko u trouglu, okruženo slavom, " "pravo.“ (http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence). Napisao Bler " "Tenesi, 2004." #: hacks/config/providence.xml:12 msgctxt "@option:check" msgid "Draw eye" msgstr "Crtaj oko" #: hacks/config/pulsar.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pulsar" msgstr "Pulsar" #: hacks/config/pulsar.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps. Written by David Konerding; 1999." msgstr "" "Crta presjeke ravni, koristeći alfa stapanje, maglu, teksture i mipmape. " "Napisao Dejvid Konerding, 1999." #: hacks/config/pulsar.xml:12 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Quad count" msgstr "Broj četvorouglova" #: hacks/config/pulsar.xml:19 msgctxt "@option:check" msgid "Enable texturing" msgstr "Uključi teksturiranje" #: hacks/config/pulsar.xml:20 msgctxt "@option:check" msgid "Enable texture mipmaps" msgstr "Uključi teksturne mipmape" #: hacks/config/pulsar.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Enable blending" msgstr "Uključi stapanje" #: hacks/config/pulsar.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Anti-alias lines" msgstr "Omekšavaj linije" #: hacks/config/pulsar.xml:25 msgctxt "@option:check" msgid "Enable texture filtering" msgstr "Uključi filtriranje tekstura" #: hacks/config/pulsar.xml:27 msgctxt "@option:check" msgid "Enable depth buffer" msgstr "Uključi bafer dubine" #: hacks/config/pyro.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Pyro" msgstr "Piro" #: hacks/config/pyro.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and \"XFlame" "\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Eksplozivni vatromet. Pogledajte i čuvare ekrana Vatromet‑iks, Erupcija i " "X‑plamen. Napisao Džejmi Zavinski, 1992." #: hacks/config/pyro.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Particle density" msgstr "Gustina čestica" #: hacks/config/pyro.xml:12 msgctxt "@item:inrange Particle density" msgid "Sparse" msgstr "rijetke" #: hacks/config/pyro.xml:12 msgctxt "@item:inrange Particle density" msgid "Dense" msgstr "guste" #: hacks/config/pyro.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Launch frequency" msgstr "Učestanost lansiranja" #: hacks/config/pyro.xml:16 msgctxt "@item:inrange Launch frequency" msgid "Seldom" msgstr "rijetko" #: hacks/config/pyro.xml:16 msgctxt "@item:inrange Launch frequency" msgid "Often" msgstr "često" #: hacks/config/pyro.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Explosive yield" msgstr "Jačina eksplozije" #: hacks/config/pyro.xml:21 msgctxt "@item:inrange Explosive yield" msgid "Low" msgstr "slaba" #: hacks/config/pyro.xml:21 msgctxt "@item:inrange Explosive yield" msgid "High" msgstr "snažna" #: hacks/config/qix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Qix" msgstr "Qix" #: hacks/config/qix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on " "this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: " "line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http://en." "wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Odbija seriju linija po ekranu i koristi varijacije osnovnog obrasca " "kretanja da proizvede svakojake prikaze: duži, ispunjene poligone, " "preklapajuća polja (http://en.wikipedia.org/wiki/Qix). Napisao Džejmi " "Zavinski, 1992." #: hacks/config/qix.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Line segments" msgstr "Dijelovi linije" #: hacks/config/qix.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Solid objects" msgstr "Puni objekti" #: hacks/config/qix.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Linear motion" msgstr "Linearno kretanje" #: hacks/config/qix.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Additive colors" msgstr "Aditivne boje" #: hacks/config/qix.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "Subtractive colors" msgstr "Supstraktne boje" #: hacks/config/qix.xml:46 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Max size" msgstr "Najveća veličina" #: hacks/config/qix.xml:48 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Poly corners" msgstr "Uglova poligona" #: hacks/config/qix.xml:54 msgctxt "@option:check" msgid "Transparent" msgstr "Providno" #: hacks/config/qix.xml:55 msgctxt "@option:check" msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/qix.xml:56 msgctxt "@option:check" msgid "Gravity" msgstr "Gravitacija" #: hacks/config/quasicrystal.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@item screen saver name" msgid "QuasiCrystal" msgstr "Kristal" #: hacks/config/quasicrystal.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-dimensional " "quasicrystals can be generated by adding a set of planes where x is the sine " "of y. Different complex aperiodic plane tilings are produced depending on " "the period, position, and rotation of the component planes, and whether the " "rotation of the planes is evenly distributed around the circle (the " "\"symmetry\" option, above) or random. See also the \"RD-Bomb\", \"CWaves\" " "and \"Penrose\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal " "Written by Jamie Zawinski; 2013." msgstr "" #: hacks/config/quasicrystal.xml:23 #, fuzzy msgctxt "@label:slider" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast boje" #: hacks/config/quasicrystal.xml:23 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Contrast" msgid "Low" msgstr "nizak" #: hacks/config/quasicrystal.xml:23 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Contrast" msgid "High" msgstr "visok" #: hacks/config/quasicrystal.xml:30 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Displacement" msgstr "Prikazuj slike" #: hacks/config/quasicrystal.xml:31 hacks/config/rocks.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Rotation" msgstr "Rotacija" #: hacks/config/quasicrystal.xml:32 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Symmetry" msgstr "Simetrija" #: hacks/config/queens.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Queens" msgstr "Kraljice" #: hacks/config/queens.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such that " "no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002." msgstr "" "Rješava problem N‑kraljica (gde je N između 5 i 10): kako postaviti N " "kraljica na šahovsku tablu N×N tako da se nikoje dvije kraljice ne napadaju? " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle). Pogledajte i čuvar " "ekrana Finiš. Napisao Bler Tenesi, 2002." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/queens.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Solves the N-Queens problem (where N is between 5 and 10 queens). The " "problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard such that no " "queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://en." "wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002." msgstr "" "Rješava problem N‑kraljica (gde je N između 5 i 10): kako postaviti N " "kraljica na šahovsku tablu N×N tako da se nikoje dvije kraljice ne napadaju? " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle). Pogledajte i čuvar " "ekrana Finiš. Napisao Bler Tenesi, 2002." #: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "RDbomb" msgstr "RD‑bomba" #: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Reaction-diffusion: draws a grid of growing square-like shapes that, once " "they overtake each other, react in unpredictable ways. Written by Scott " "Draves; 1997." msgstr "" "Crta mrežu rastućih kvadratolikih oblika koji, kad se prestignu, reaguju na " "nepredvidljive načine. „RD“ znači „reakcija-difuzija“. Napisao Skot Drejvs, " "1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each " "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. " "Written by Scott Draves; 1997." msgstr "" "Crta mrežu rastućih kvadratolikih oblika koji, kad se prestignu, reaguju na " "nepredvidljive načine. „RD“ znači „reakcija-difuzija“. Napisao Skot Drejvs, " "1997." #: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14 #: hacks/config/voronoi.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "Wander speed" msgstr "Brzina lutanja" #: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14 #: hacks/config/voronoi.xml:26 msgctxt "@item:inrange Wander speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14 #: hacks/config/voronoi.xml:26 msgctxt "@item:inrange Wander speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Fill screen" msgstr "Ispuni ekran" #: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18 msgctxt "@item:inrange Fill screen" msgid "1%" msgstr "1%" #: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18 msgctxt "@item:inrange Fill screen" msgid "100%" msgstr "100%" #: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Epoch" msgstr "Trajanje" #: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23 msgctxt "@item:inrange Epoch" msgid "Small" msgstr "malo" #: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23 msgctxt "@item:inrange Epoch" msgid "Large" msgstr "veliko" #: hacks/config/rd-bomb.xml:40 hacks/config/rdbomb.xml:40 msgctxt "@label:spinbox" msgid "X tile size" msgstr "Veličina polja po X" #: hacks/config/rd-bomb.xml:42 hacks/config/rdbomb.xml:42 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Y tile size" msgstr "Veličina polja po Y" #: hacks/config/rd-bomb.xml:46 hacks/config/rdbomb.xml:46 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Reaction" msgstr "Reakcija" #: hacks/config/rd-bomb.xml:48 hacks/config/rdbomb.xml:48 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Diffusion" msgstr "Difuzija" #: hacks/config/rd-bomb.xml:52 hacks/config/rdbomb.xml:52 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Seed radius" msgstr "Poluprečnik sijanja" #: hacks/config/ripples.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Ripples" msgstr "Talasići" #: hacks/config/ripples.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Rippling interference patterns reminiscent of splashing water distort a " "loaded image. Written by Tom Hammersley; 1999." msgstr "" "Crta talasajuće interferentne obrasce kao kad pada kiša, preklopljene preko " "površi ili neke slike. Napisao Tom Hamersli, 1999." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/ripples.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed on " "the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999." msgstr "" "Crta talasajuće interferentne obrasce kao kad pada kiša, preklopljene preko " "površi ili neke slike. Napisao Tom Hamersli, 1999." #: hacks/config/ripples.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Drippiness" msgstr "Kapanje" #: hacks/config/ripples.xml:18 msgctxt "@item:inrange Drippiness" msgid "Drizzle" msgstr "kišica" #: hacks/config/ripples.xml:18 msgctxt "@item:inrange Drippiness" msgid "Storm" msgstr "oluja" #: hacks/config/ripples.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Fluidity" msgstr "Tečnost" #: hacks/config/ripples.xml:23 msgctxt "@item:inrange Fluidity" msgid "Small drops" msgstr "male kapi" #: hacks/config/ripples.xml:23 msgctxt "@item:inrange Fluidity" msgid "Big drops" msgstr "velike kapi" #: hacks/config/ripples.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Moving splashes" msgstr "Mrdajuće kapi" #: hacks/config/ripples.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Psychedelic colors" msgstr "Psihodelične boje" #: hacks/config/ripples.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Grayscale" msgstr "Sivi tonovi" #: hacks/config/ripples.xml:38 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Magic lighting effect" msgstr "Magični svjetlosni efekat" #: hacks/config/rocks.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rocks" msgstr "Stijenje" #: hacks/config/rocks.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Animacija leta kroz asteroidno polje, sa promjenama rotacije i pravca. " "Napisao Džejmi Zavinski, 1992." #: hacks/config/rocks.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Velocity" msgstr "Brzina" #: hacks/config/rocks.xml:16 msgctxt "@item:inrange Velocity" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/rocks.xml:16 msgctxt "@item:inrange Velocity" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/rocks.xml:22 msgctxt "@option:check" msgid "Steering" msgstr "Upravljanje" #: hacks/config/rorschach.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rorschach" msgstr "Roršah" #: hacks/config/rorschach.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates random inkblot patterns via a reflected random walk. Any deep-" "seated neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test http://en.wikipedia.org/" "wiki/Random_walk Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "Nasumični mastiljavi obrasci generisani simetričnim nasumičnim hodom. Sami " "ste krivi za kakvu god duboko usađenu neurozu da vam ovaj program nađe " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test, http://en.wikipedia." "org/wiki/Random_walk). Napisao Džejmi Zavinski, 1992." #: hacks/config/rorschach.xml:15 msgctxt "@option:check" msgid "With X symmetry" msgstr "Simetrično po X" #: hacks/config/rorschach.xml:16 msgctxt "@option:check" msgid "With Y symmetry" msgstr "Simetrično po Y" #: hacks/config/rotor.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rotor" msgstr "Rotor" #: hacks/config/rotor.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws a line segment moving along a complex spiraling curve. " "Written by Tom Lawrence; 1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Crta duž koja se kreće po složenoj zavojnoj krivoj. Napisao Tom " "Lorens, 1997." #: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13 #: hacks/config/wander.xml:25 msgctxt "@label:slider" msgid "Length" msgstr "Dužina" #: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13 #: hacks/config/wander.xml:25 msgctxt "@item:inrange Length" msgid "Short" msgstr "kratka" #: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13 #: hacks/config/wander.xml:25 msgctxt "@item:inrange Length" msgid "Long" msgstr "dugačka" #: hacks/config/rotzoomer.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "RotZoomer" msgstr "RotZoomer" #: hacks/config/rotzoomer.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by " "Claudio Matsuoka; 2001." msgstr "" "Pravi kolaž rotiranih i skaliranih dijelova ekrana. Napisao Klaudio " "Matsuoka, 2001." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/rotzoomer.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " "Claudio Matsuoka; 2001." msgstr "" "Pravi kolaž rotiranih i skaliranih dijelova ekrana. Napisao Klaudio " "Matsuoka, 2001." #: hacks/config/rotzoomer.xml:15 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Rectangle count" msgstr "Broj pravougaonika" #: hacks/config/rotzoomer.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Stationary rectangles" msgstr "Nepomični pravougaonici" #: hacks/config/rotzoomer.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Wandering rectangles" msgstr "Lutajući pravougaonici" #: hacks/config/rotzoomer.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Sweeping arcs" msgstr "Brišući lukovi" #: hacks/config/rotzoomer.xml:24 msgctxt "@option:check" msgid "Animate" msgstr "Animiraj" #: hacks/config/rubik.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Rubik" msgstr "Rubik" #: hacks/config/rubik.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly " "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" screen " "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by Marcelo " "Vianna; 1997." msgstr "" "Crta Rubikovu kocku koja se rotira u tri dimenzije, miješa se i rješava samu " "sebe (http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube). Pogledajte i čuvare " "ekrana Zmija (GL) i Kocka‑21. Napisao Marsela Vijane, 1997." #: hacks/config/rubik.xml:23 msgctxt "@option:check" msgid "Hide shuffling" msgstr "Sakrij miješanje" #: hacks/config/rubikblocks.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "RubikBlocks" msgstr "Rubikovi blokovi" #: hacks/config/rubikblocks.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", " "\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009." msgstr "" "Animira Rubikovu slagalicu „ogledalskih blokova“ (http://en.wikipedia.org/" "wiki/Combination_puzzles#Irregular_Cuboids). Pogledajte i čuvare ekrana " "„Rubik“, Kocka‑21 i „Zmija (GL)“. Napisao Vaclav Potoček, 2009." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/rubikblocks.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", " "\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Written by Vasek Potocek; 2009." msgstr "" "Animira Rubikovu slagalicu „ogledalskih blokova“ (http://en.wikipedia.org/" "wiki/Combination_puzzles#Irregular_Cuboids). Pogledajte i čuvare ekrana " "„Rubik“, Kocka‑21 i „Zmija (GL)“. Napisao Vaclav Potoček, 2009." #: hacks/config/sballs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SBalls" msgstr "S‑lopte" #: hacks/config/sballs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an animation of textured balls spinning like crazy. Written by Eric " "Lassauge; 2002." msgstr "" "Animacija teksturiranih lopti koje se obrću kao lude. Napisao Erik Lasož, " "2002." #: hacks/config/sballs.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Plane" msgstr "Projekcija" #: hacks/config/sballs.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Pyramid" msgstr "Piramida" #: hacks/config/sballs.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Star" msgstr "Zvijezda" #: hacks/config/shadebobs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "ShadeBobs" msgstr "Neonke" #: hacks/config/shadebobs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something " "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999." msgstr "" "Crta glatko sijenčene oscilirajuće ovalne obrasce koji izgledaju kao tragovi " "isparenja ili neonske cijevi. Napisao Šejn Smit, 1999." #: hacks/config/shadebobs.xml:19 msgctxt "@item:inrange Count" msgid "One" msgstr "jedan" #: hacks/config/sierpinski.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sierpinski" msgstr "Sjerpinjski" #: hacks/config/sierpinski.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997." msgstr "" "Crta 2D varijantu rekurzivnog trouglastog fraktala Sjerpinjskog (http://en." "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle). Pogledajte i čuvar ekrana " "Sjerpinjski‑3D. Napisao Dezmond Dajgnolt, 1997." #: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12 #: hacks/config/voronoi.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Points" msgstr "Tačke" #: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12 #: hacks/config/voronoi.xml:14 msgctxt "@item:inrange Points" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12 #: hacks/config/voronoi.xml:14 msgctxt "@item:inrange Points" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/sierpinski3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sierpinski3D" msgstr "Sjerpinjski‑3D" #: hacks/config/sierpinski3d.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski " "and Tim Robinson; 1999." msgstr "" "Crta tetraedarski fraktal Sjerpinjskog, trodimenzionalnu varijantu " "rekurzivnog trougla Sjerpinjskog (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension). Napisali Džejmi Zavinski i " "Tim Robinson, 1999." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/sierpinski3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws the Sierpinski tetrahedron fractal, the three-dimensional variant " "of the recursive Sierpinski triangle. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski " "and Tim Robinson; 1999." msgstr "" "Crta tetraedarski fraktal Sjerpinjskog, trodimenzionalnu varijantu " "rekurzivnog trougla Sjerpinjskog (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension). Napisali Džejmi Zavinski i " "Tim Robinson, 1999." #: hacks/config/skytentacles.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SkyTentacles" msgstr "Pipci odozgo" #: hacks/config/skytentacles.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. " "Written by Jamie Zawinski; 2008." msgstr "" "S neba vreba pipkovita groza. Odozgo će te proždrati. Napisao Džejmi " "Zavinski, 2008." #: hacks/config/skytentacles.xml:9 msgctxt "@item:inrange Tentacles" msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/skytentacles.xml:9 msgctxt "@item:inrange Tentacles" msgid "20" msgstr "20" #: hacks/config/skytentacles.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Flexibility" msgstr "Savitljivost" #: hacks/config/skytentacles.xml:21 msgctxt "@item:inrange Flexibility" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/skytentacles.xml:21 msgctxt "@item:inrange Flexibility" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/skytentacles.xml:25 msgctxt "@label:slider" msgid "Wiggliness" msgstr "Koprcavost" #: hacks/config/skytentacles.xml:25 msgctxt "@item:inrange Wiggliness" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/skytentacles.xml:25 msgctxt "@item:inrange Wiggliness" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/skytentacles.xml:41 msgctxt "@label:slider" msgid "X resolution" msgstr "Rezolucija po X" #: hacks/config/skytentacles.xml:41 msgctxt "@item:inrange X resolution" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/skytentacles.xml:41 msgctxt "@item:inrange X resolution" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/skytentacles.xml:44 msgctxt "@label:slider" msgid "Y resolution" msgstr "Rezolucija po Y" #: hacks/config/skytentacles.xml:44 msgctxt "@item:inrange Y resolution" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/skytentacles.xml:44 msgctxt "@item:inrange Y resolution" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/skytentacles.xml:49 msgctxt "@option:check" msgid "Draw skin" msgstr "Crtaj kožu" #: hacks/config/skytentacles.xml:50 msgctxt "@option:check" msgid "Cartoony" msgstr "U stilu crtaća" #: hacks/config/skytentacles.xml:51 msgctxt "@option:check" msgid "Tentacles can intersect" msgstr "Pipci mogu da se presijecaju" #: hacks/config/slidescreen.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SlideScreen" msgstr "Klizoekran" #: hacks/config/slidescreen.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A variant on a \"fifteen puzzle\", operating on the screen or an image. It " "divides the image into a grid and randomly shuffles the squares. http://en." "wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994." msgstr "" "Uzima sliku, dijeli je u mrežu, a zatim nasumično razbacuje okolo kvadrate; " "kao u jednoj od onih igara „15 parčića“, gdje u mreži kvadrata jedan " "nedostaje (http://en.wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle). Napisao Džejmi " "Zavinski, 1994." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/slidescreen.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games where " "there is a grid of squares, one of which is missing. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994." msgstr "" "Uzima sliku, dijeli je u mrežu, a zatim nasumično razbacuje okolo kvadrate; " "kao u jednoj od onih igara „15 parčića“, gdje u mreži kvadrata jedan " "nedostaje (http://en.wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle). Napisao Džejmi " "Zavinski, 1994." #: hacks/config/slidescreen.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Pause" msgstr "Pauza" #: hacks/config/slidescreen.xml:14 msgctxt "@item:inrange Pause" msgid "Short" msgstr "kratka" #: hacks/config/slidescreen.xml:14 msgctxt "@item:inrange Pause" msgid "Long" msgstr "duga" #: hacks/config/slidescreen.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "Slide speed" msgstr "Brzina klizanja" #: hacks/config/slidescreen.xml:26 msgctxt "@item:inrange Slide speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/slidescreen.xml:26 msgctxt "@item:inrange Slide speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/slidescreen.xml:34 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Gutter size" msgstr "Veličina usjeka" #: hacks/config/slip.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Slip" msgstr "Skliz" #: hacks/config/slip.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes of " "color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image like " "taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "Razbaca nasumične parčiće po ekranu, zatim ih usisa kroz mlazni motor i " "ispljune na drugu stranu. Kako se slika ne bi pretvorila u haos, s vremena " "na vrijeme se ubrizgavaju kapljice boje, prelazi se u ciklus okretanja, ili " "se slika razvlači kao pita. Napisali Skot Drejvs i Džejmi Zavinski, 1997." #: hacks/config/sonar.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sonar" msgstr "Sonar" #: hacks/config/sonar.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local " "network, and plots their distance (response time) from you. The three rings " "represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds " "respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve " "hosts. http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski " "and Stephen Martin; 1998." msgstr "" "Ekran sonara koji pinguje (kapirate?) domaćine na lokalnoj mreži i crta " "njihovo rastojanje (vrijeme odziva) od vas (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Ping#History). Tri prstena predstavljaju vremena pingovanja od približno " "2,5, 70 i 2000 milisekundi, tim redom. Alternativno se može i vrtjeti " "simulacija, bez pingovanja domaćina. Ako pingovanje ne radi, možda izvršna " "datoteka mora biti postavljen na sUID. Napisali Džejmi Zavinski i Stiven " "Martin, 1998." #. last-release: 5.23 #: hacks/config/sonar.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local " "network, and plots their distance (response time) from you. The three rings " "represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds " "respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve " "hosts. (If pinging doesn't work on Linux, you may need to make the " "executable be setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by " "Jamie Zawinski and Stephen Martin; 1998." msgstr "" "Ekran sonara koji pinguje (kapirate?) domaćine na lokalnoj mreži i crta " "njihovo rastojanje (vrijeme odziva) od vas (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Ping#History). Tri prstena predstavljaju vremena pingovanja od približno " "2,5, 70 i 2000 milisekundi, tim redom. Alternativno se može i vrtjeti " "simulacija, bez pingovanja domaćina. Ako pingovanje ne radi, možda izvršna " "datoteka mora biti postavljen na sUID. Napisali Džejmi Zavinski i Stiven " "Martin, 1998." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local " "network, and plots their distance (response time) from you. The three rings " "represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds " "respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve " "hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the executable be " "setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski " "and Stephen Martin; 1998." msgstr "" "Ekran sonara koji pinguje (kapirate?) domaćine na lokalnoj mreži i crta " "njihovo rastojanje (vrijeme odziva) od vas (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Ping#History). Tri prstena predstavljaju vremena pingovanja od približno " "2,5, 70 i 2000 milisekundi, tim redom. Alternativno se može i vrtjeti " "simulacija, bez pingovanja domaćina. Ako pingovanje ne radi, možda izvršna " "datoteka mora biti postavljen na sUID. Napisali Džejmi Zavinski i Stiven " "Martin, 1998." #: hacks/config/sonar.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping local subnet" msgstr "" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:19 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)" msgstr "Pinguj podmrežu/24 (254 domaćina)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:20 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)" msgstr "Pinguj podmrežu/25 (126 domaćina)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:21 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)" msgstr "Pinguj podmrežu/26 (62 domaćina)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)" msgstr "Pinguj podmrežu/27 (31 domaćin)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)" msgstr "Pinguj podmrežu/28 (14 domaćina)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)" msgstr "Pinguj podmrežu/29 (6 domaćina)" #. last-release: 5.17 #: hacks/config/sonar.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)" msgstr "Pinguj podmrežu/30 (2 domaćina)" #: hacks/config/sonar.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping known SSH hosts" msgstr "Pinguj poznate SSH domaćine" #: hacks/config/sonar.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Ping Google, Facebook, etc." msgstr "" #: hacks/config/sonar.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Simulation (don't ping)" msgstr "Simulacija (bez pingovanja)" #: hacks/config/sonar.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "Font size" msgstr "Veličina fonta" #: hacks/config/sonar.xml:39 msgctxt "@item:inrange Font size" msgid "Tiny" msgstr "sićušan" #: hacks/config/sonar.xml:39 msgctxt "@item:inrange Font size" msgid "Huge" msgstr "ogroman" #: hacks/config/sonar.xml:51 msgctxt "@label:textbox" msgid "Simulation team A name" msgstr "Ime tima A u simulaciji" #: hacks/config/sonar.xml:52 msgctxt "@label:spinbox" msgid "A count" msgstr "Brojnost A" #: hacks/config/sonar.xml:57 msgctxt "@label:textbox" msgid "Simulation team B name" msgstr "Ime tima B u simulaciji" #: hacks/config/sonar.xml:58 msgctxt "@label:spinbox" msgid "B count" msgstr "Brojnost B" #: hacks/config/sonar.xml:63 msgctxt "@option:check" msgid "Resolve host names" msgstr "Razrješavaj imena domaćina" #: hacks/config/sonar.xml:64 msgctxt "@option:check" msgid "Show ping times" msgstr "Prikazuj vremena pingovanja" #: hacks/config/speedmine.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "SpeedMine" msgstr "Jamska jurnjava" #: hacks/config/speedmine.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " "by Conrad Parker; 2001." msgstr "" "Simulira jurnjavu niz rudarsko okno, ili crva koji đipa fanki. Napisao " "Konrad Parker, 2001." #: hacks/config/speedmine.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Max velocity" msgstr "Maks. brzina" #: hacks/config/speedmine.xml:14 msgctxt "@item:inrange Max velocity" msgid "Slow" msgstr "mala" #: hacks/config/speedmine.xml:14 msgctxt "@item:inrange Max velocity" msgid "Fast" msgstr "velika" #: hacks/config/speedmine.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Thrust" msgstr "Potisak" #: hacks/config/speedmine.xml:18 msgctxt "@item:inrange Thrust" msgid "Slow" msgstr "mali" #: hacks/config/speedmine.xml:18 msgctxt "@item:inrange Thrust" msgid "Fast" msgstr "veliki" #: hacks/config/speedmine.xml:22 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/speedmine.xml:22 msgctxt "@item:inrange Gravity" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/speedmine.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Tunnel" msgstr "Tunel" #: hacks/config/speedmine.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Worm" msgstr "Crv" #: hacks/config/speedmine.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Rocky walls" msgstr "Kameni zidovi" #: hacks/config/speedmine.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "Allow wall collisions" msgstr "Dozvoli sudaranje sa zidom" #: hacks/config/speedmine.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Present bonuses" msgstr "Prisutni bonusi" #: hacks/config/speedmine.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Display crosshair" msgstr "Prikaži nišan" #: hacks/config/sphere.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sphere" msgstr "Sfera" #: hacks/config/sphere.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws shaded spheres in multiple colors. Written by Tom Duff " "and Jamie Zawinski; 1982, 1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Osenčene sfere u više boja. Napisali Tom Daf i Džejmi Zavinski, 1982, " "1997." #: hacks/config/spheremonics.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Spheremonics" msgstr "Sferomonici" #: hacks/config/spheremonics.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they " "are only remotely related to the mathematical definition found in the " "solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions of " "angular momentum operators. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by Paul " "Bourke and Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "Ovi zatvoreni objekti obično se nazivaju sfernim harmonicima, iako su tek " "izdaleka povezani sa matematičkom definicijom iz rješenja pojedinih talasnih " "funkcija, najpre sopstvenih funkcija operatorâ̂ ugaone količine kretanja " "(http://en.wikipedia.org/wiki/" "Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics). Napisali Pol " "Burk i Džejmi Zavinski, 2002." #: hacks/config/spheremonics.xml:37 msgctxt "@option:check" msgid "Smoothed lines" msgstr "Glatke linije" #: hacks/config/spiral.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Spiral" msgstr "Spirala" #: hacks/config/spiral.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Moving circular moire patterns. Written by Peter " "Schmitzberger; 1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Pokretni kružni muar obrasci. Napisao Peter Šmicberger, 1997." #: hacks/config/spiral.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "Low" msgstr "malo" #: hacks/config/spiral.xml:16 msgctxt "@item:inrange Cycles" msgid "High" msgstr "mnogo" #: hacks/config/spotlight.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Spotlight" msgstr "Reflektor" #: hacks/config/spotlight.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "A spotlight scanning across a black screen, illuminating a loaded image when " "it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Crta reflektorsko svjetlo koje kruži po crnom ekranu, osvjetljavajući " "sadržaj površi (ili slike) preko koje prolazi. Napisali Rik Šulc i Džejmi " "Zavinski, 1999." #. last-release: 5.17 #: hacks/config/spotlight.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the " "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz " "and Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Crta reflektorsko svjetlo koje kruži po crnom ekranu, osvjetljavajući " "sadržaj površi (ili slike) preko koje prolazi. Napisali Rik Šulc i Džejmi " "Zavinski, 1999." #: hacks/config/spotlight.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Spotlight size" msgstr "Veličina reflektora" #: hacks/config/spotlight.xml:16 msgctxt "@item:inrange Spotlight size" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/spotlight.xml:16 msgctxt "@item:inrange Spotlight size" msgid "Large" msgstr "veliki" #: hacks/config/sproingies.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Sproingies" msgstr "Oprugice" #: hacks/config/sproingies.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally " "explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/Q" "%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; " "1997." msgstr "" "Oprugolika stvorenjca silaze niz beskonačno stepenište i povremeno " "eksplodiraju! (http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky, http://en.wikipedia.org/" "wiki/Q%2Abert, http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness.) Napisao Ed " "Maki, 1997." #: hacks/config/sproingies.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Sproingies" msgstr "Oprugice" #: hacks/config/sproingies.xml:12 msgctxt "@item:inrange Sproingies" msgid "One" msgstr "jedna" #: hacks/config/sproingies.xml:12 msgctxt "@item:inrange Sproingies" msgid "Lots" msgstr "mnogo" #: hacks/config/sproingies.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Fall off edge" msgstr "Ivica opadanja" #: hacks/config/squiral.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Squiral" msgstr "Kvirala" #: hacks/config/squiral.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals " "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by " "Jeff Epler; 1999." msgstr "" "Crta skup međudejstvujućih automata koji proizvode kvadrospirale. Spirale se " "šire dok ne udare u nešto, a zatim to zaobilaze. Napisao Džef Epler, 1999." #: hacks/config/squiral.xml:14 hacks/config/twang.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Randomness" msgstr "Nasumičnost" #: hacks/config/squiral.xml:14 msgctxt "@item:inrange Randomness" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/squiral.xml:14 msgctxt "@item:inrange Randomness" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/squiral.xml:18 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Seeds" msgstr "Sjemena" #: hacks/config/squiral.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Handedness" msgstr "Zavijanje" #: hacks/config/squiral.xml:23 msgctxt "@item:inrange Handedness" msgid "Left" msgstr "lijevo" #: hacks/config/squiral.xml:23 msgctxt "@item:inrange Handedness" msgid "Right" msgstr "desno" #: hacks/config/stairs.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Stairs" msgstr "Stepenice" #: hacks/config/stairs.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." msgstr "" "Esherovo beskonačno stepenište (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maurits_Cornelis_Escher). Napisao Marselo Vijana, 1998." #: hacks/config/starfish.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Starfish" msgstr "Morska zvezda" #: hacks/config/starfish.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Undulating, throbbing, star-like patterns pulsate, rotate, and turn inside " "out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, " "which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie " "Zawinski; 1997." msgstr "" "Generiše niz valovitih, pulsirajućih, zvjezdolikih obrazaca koji se rotiraju " "i izvrću. Drugi režim prikaza koristi ove oblike da postavi polje boja, koje " "se zatim kruži. Pokreti djeluju vrlo organski. Napisao Džejmi Zavinski, 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/starfish.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes " "to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very " "organic. Written by Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "Generiše niz valovitih, pulsirajućih, zvjezdolikih obrazaca koji se rotiraju " "i izvrću. Drugi režim prikaza koristi ove oblike da postavi polje boja, koje " "se zatim kruži. Pokreti djeluju vrlo organski. Napisao Džejmi Zavinski, 1997." #: hacks/config/starfish.xml:9 msgctxt "@option:radio" msgid "Color gradients" msgstr "Prelivi boja" #: hacks/config/starfish.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Pulsating blob" msgstr "Pulsirajući mjehur" #: hacks/config/starwars.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "StarWars" msgstr "Ratovi zvijezda" #: hacks/config/starwars.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over " "a star field, like at the beginning of the movie of the same name. http://en." "wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski and " "Claudio Matauoka; 2001." msgstr "" "Tok teksta koji nestaje u daljini pod uglom, preko zvjezdanog polja, kao na " "početku istoimenog filma (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Star_Wars_opening_crawl). Napisao Džejmi Zavinski i Klaudio Matsuoka, 2001." #: hacks/config/starwars.xml:9 msgctxt "@item:inrange" msgid " Frame rate Low" msgstr " protok kadrova nizak" #: hacks/config/starwars.xml:13 msgctxt "@item:inrange" msgid "Scroll speed Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/starwars.xml:13 hacks/config/starwars.xml:17 msgctxt "@item:inrange" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/starwars.xml:17 msgctxt "@item:inrange" msgid " Stars speed Slow" msgstr " Brzina zvijezda spora" #: hacks/config/starwars.xml:31 msgctxt "@option:check" msgid "Wrap long lines" msgstr "Prelamaj dugačke linije" #: hacks/config/starwars.xml:32 msgctxt "@option:check" msgid "Texture-mapped font" msgstr "Teksturirani font" #: hacks/config/starwars.xml:33 msgctxt "@option:check" msgid "Anti-aliased lines" msgstr "Omekšane linije" #: hacks/config/starwars.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Thick lines" msgstr "Debele linije" #: hacks/config/starwars.xml:36 msgctxt "@option:check" msgid "Fade out" msgstr "Utapanje" #: hacks/config/starwars.xml:44 msgctxt "@label:spinbox" msgid "or, Text columns" msgstr "ili, tekst u kolonama" #: hacks/config/stonerview.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "StonerView" msgstr "Sonerov pogled" #: hacks/config/stonerview.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " "patterns. Inspired by David Tristram's `electropaint' screen saver, " "originally written for SGI computers in the late 1980s or early 1990s. " "Written by Andrew Plotkin; 2001." msgstr "" "Lanci šarenih kvadrata što igraju jedni oko drugih po složenom spiralnom " "obrascu. Inspirisano čuvarem ekrana „Elektroslikanje“ Dejvida Tristrama, " "izvorno napisanim za SGI‑jeve računare kasnih 1980‑ih ili ranih 1990‑ih. " "Napisao Endru Plotkin, 2001." #: hacks/config/stonerview.xml:13 msgctxt "@option:check" msgid "Translucent" msgstr "Prozirno" #: hacks/config/strange.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Strange" msgstr "Čudno" #: hacks/config/strange.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, unpredictably-" "animating swarm of dots that swoops and twists around. http://en.wikipedia." "org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino Pascal; 1997." msgstr "" "Crta iteracije ka čudnim atraktorima: šareni, nepredvidljivi roj tačaka koje " "jurišaju i uvijaju se naokolo (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Attractor#Strange_attractor). Napisao Masimino Paskal, 1997." #: hacks/config/strange.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Number of points" msgstr "Broj tačaka" #: hacks/config/strange.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of points" msgid "1k" msgstr "1k" #: hacks/config/strange.xml:12 msgctxt "@item:inrange Number of points" msgid "100k" msgstr "100k" #: hacks/config/substrate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Substrate" msgstr "Supstrat" #: hacks/config/substrate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Crystalline lines grow on a computational substrate. A simple perpendicular " "growth rule creates intricate city-like structures. Written by J. Tarbell " "and Mike Kershaw; 2004." msgstr "" "Kristalne linije rastu na proračunskom supstratu. Jednostavno pravilo " "upravnog rasta stvara zamršene strukture nalik na gradove. Napisali Džared " "Tarbel i Majk Keršo, 2004." #: hacks/config/substrate.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "Sand grains" msgstr "Zrnca pijeska" #: hacks/config/substrate.xml:17 msgctxt "@item:inrange Sand grains" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/substrate.xml:17 msgctxt "@item:inrange Sand grains" msgid "Lots" msgstr "mnogo" #: hacks/config/substrate.xml:21 msgctxt "@label:slider" msgid "Circle percentage" msgstr "Kružni procenat" #: hacks/config/substrate.xml:21 msgctxt "@item:inrange Circle percentage" msgid "0%" msgstr "0%" #: hacks/config/substrate.xml:21 msgctxt "@item:inrange Circle percentage" msgid "100%" msgstr "100%" #: hacks/config/substrate.xml:26 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Initial cracks" msgstr "Početne pukotine" #: hacks/config/substrate.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Wireframe only" msgstr "Samo žičano" #: hacks/config/superquadrics.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Superquadrics" msgstr "Superkvadrici" #: hacks/config/superquadrics.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997." msgstr "Morfujuća 3D obličja. Napisao Ed Maki, 1987, 1997." #: hacks/config/superquadrics.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Spin speed" msgstr "Brzina okretanja" #: hacks/config/superquadrics.xml:12 msgctxt "@item:inrange Spin speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/superquadrics.xml:12 msgctxt "@item:inrange Spin speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/surfaces.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Surfaces" msgstr "Površi" #: hacks/config/surfaces.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws a visualization of several interesting parametric surfaces. " "http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/" "Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/EnnepersMinimalSurface.html " "http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/" "Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/Seashell.html http://mathworld." "wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html http://mathworld.wolfram.com/" "BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/wiki/Whitney_umbrella http://" "mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://mathworld.wolfram.com/" "HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/CatalansSurface." "html http://mathworld.wolfram.com/CorkscrewSurface.html Written by Andrey " "Mirtchovski and Carsten Steger; 2003." msgstr "" "Vizuelizacija nekoliko zanimljivih parametričkih površi (http://mathworld." "wolfram.com/DinisSurface.html, http://en.wikipedia.org/wiki/Enneper_surface, " "http://mathworld.wolfram.com/EnnepersMinimalSurface.html, http://mathworld." "wolfram.com/KuenSurface.html, http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip, " "http://mathworld.wolfram.com/Seashell.html, http://mathworld.wolfram.com/" "SwallowtailCatastrophe.html, http://mathworld.wolfram.com/BohemianDome.html, " "http://en.wikipedia.org/wiki/Whitney_umbrella, http://mathworld.wolfram.com/" "PlueckersConoid.html, http://mathworld.wolfram.com/HennebergsMinimalSurface." "html, http://mathworld.wolfram.com/CatalansSurface.html, http://mathworld." "wolfram.com/CorkscrewSurface.html). Napisali Andrej Mirčovski i Karsten " "Šteger, 2003." #: hacks/config/surfaces.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Random Surface" msgstr "Nasumična površ" #: hacks/config/surfaces.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Dini's Surface" msgstr "Dinijeva površ" #: hacks/config/surfaces.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Enneper's Surface" msgstr "Eneperova površ" #: hacks/config/surfaces.xml:25 msgctxt "@option:radio" msgid "Kuen Surface" msgstr "Kinova površ" #: hacks/config/surfaces.xml:26 msgctxt "@option:radio" msgid "Moebius Strip" msgstr "Mebijusova traka" #: hacks/config/surfaces.xml:27 msgctxt "@option:radio" msgid "Seashell" msgstr "Morska školjka" #: hacks/config/surfaces.xml:28 msgctxt "@option:radio" msgid "Swallowtail" msgstr "Lastin rep" #: hacks/config/surfaces.xml:29 msgctxt "@option:radio" msgid "Bohemian Dome" msgstr "Češka kupola" #: hacks/config/surfaces.xml:30 msgctxt "@option:radio" msgid "Whitney Umbrella" msgstr "Haslerov Vitnijev kišobran" #: hacks/config/surfaces.xml:31 msgctxt "@option:radio" msgid "Pluecker's Conoid" msgstr "Plikerov konoid" #: hacks/config/surfaces.xml:32 msgctxt "@option:radio" msgid "Henneberg's Surface" msgstr "Henebergova površ" #: hacks/config/surfaces.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Catalan's Surface" msgstr "Katalanova površ" #: hacks/config/surfaces.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "Corkscrew Surface" msgstr "Uvijena sfera" #: hacks/config/surfaces.xml:38 msgctxt "@option:radio" msgid "Random Display Mode" msgstr "Nasumični režim prikaza" #: hacks/config/surfaces.xml:39 msgctxt "@option:radio" msgid "Points" msgstr "Tačke" #: hacks/config/surfaces.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "Line Loops" msgstr "Linijske petlje" #: hacks/config/swirl.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Swirl" msgstr "Vrtlog" #: hacks/config/swirl.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997." msgstr "Strujni, vihorni obrasci. Napisali Mark Doubi i Ričard Tejlor, 1997." #: hacks/config/t3d.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "T3D" msgstr "Vrijeme 3D" #: hacks/config/t3d.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws a working analog clock composed of floating, throbbing " "bubbles. Written by Bernd Paysan; 1999." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Crta analogni sat sastavljen od plutajućih, pulsirajućih mjehurića. " "Napisao Bernd Pajsan, 1999." #: hacks/config/t3d.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Turn side-to-side" msgstr "Okreni jedno do drugog" #: hacks/config/t3d.xml:14 msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side" msgid "0 deg" msgstr "0 st." #: hacks/config/t3d.xml:14 msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side" msgid "90 deg" msgstr "90 st." #: hacks/config/t3d.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Wobbliness" msgstr "Krivudanje" #: hacks/config/t3d.xml:18 msgctxt "@item:inrange Wobbliness" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/t3d.xml:18 msgctxt "@item:inrange Wobbliness" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/t3d.xml:24 msgctxt "@label:slider" msgid "Cycle seconds" msgstr "Sekundi ciklusa" #: hacks/config/t3d.xml:24 msgctxt "@item:inrange Cycle seconds" msgid "Low" msgstr "malo" #: hacks/config/t3d.xml:24 msgctxt "@item:inrange Cycle seconds" msgid "High" msgstr "mnogo" #: hacks/config/t3d.xml:28 msgctxt "@item:inrange Magnification" msgid "Smaller" msgstr "manje" #: hacks/config/t3d.xml:28 msgctxt "@item:inrange Magnification" msgid "Bigger" msgstr "veće" #: hacks/config/t3d.xml:33 msgctxt "@option:radio" msgid "Minute tick marks" msgstr "Podioci na minut" #: hacks/config/t3d.xml:34 msgctxt "@option:radio" msgid "5 minute tick marks" msgstr "Podioci na 5 minuta" #: hacks/config/tangram.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Tangram" msgstr "Tangram" #: hacks/config/tangram.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by " "Jeremy English; 2005." msgstr "" "Rješava tangramske slagalice (http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram). Napisao " "Džeremi Ingliš, 2005." #: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12 msgctxt "@item:inrange Linger" msgid "Brief" msgstr "kratko" #: hacks/config/tangram.xml:15 msgctxt "@label:slider" msgid "X rotation" msgstr "X rotacija" #: hacks/config/tangram.xml:15 msgctxt "@item:inrange X rotation" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/tangram.xml:15 msgctxt "@item:inrange X rotation" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/tangram.xml:19 msgctxt "@label:slider" msgid "Y rotation" msgstr "Y rotacija" #: hacks/config/tangram.xml:19 msgctxt "@item:inrange Y rotation" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/tangram.xml:19 msgctxt "@item:inrange Y rotation" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/tangram.xml:23 msgctxt "@label:slider" msgid "Z rotation" msgstr "Z rotacija" #: hacks/config/tangram.xml:23 msgctxt "@item:inrange Z rotation" msgid "Slow" msgstr "spora" #: hacks/config/tangram.xml:23 msgctxt "@item:inrange Z rotation" msgid "Fast" msgstr "brza" #: hacks/config/thornbird.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Thornbird" msgstr "Trnoptica" #: hacks/config/thornbird.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim " "Auckland; 2002." msgstr "" "Prikazuje fraktal „Ptica u trnovitom grmlju“. Napisao Tim Oklend, 2002." #: hacks/config/timetunnel.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "TimeTunnel" msgstr "Vremenski tunel" #: hacks/config/timetunnel.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who " "TV show. Written by Sean P. Brennan; 2005." msgstr "" "Animacija nalik na naslovne i izvodne efekte TV serije Doktor Ko. Napisao " "Šon Brenan, 2005." #: hacks/config/timetunnel.xml:7 msgctxt "@label:slider" msgid "Start sequence time" msgstr "Trajanje uvoda" #: hacks/config/timetunnel.xml:7 msgctxt "@item:inrange Start sequence time" msgid "0 sec" msgstr "0 sek." #: hacks/config/timetunnel.xml:7 msgctxt "@item:inrange Start sequence time" msgid "30 sec" msgstr "30 sek." #: hacks/config/timetunnel.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "End sequence time" msgstr "Trajanje izvoda" #: hacks/config/timetunnel.xml:11 msgctxt "@item:inrange End sequence time" msgid "0 sec" msgstr "0 sek." #: hacks/config/timetunnel.xml:11 msgctxt "@item:inrange End sequence time" msgid "30 sec" msgstr "30 sek." #: hacks/config/timetunnel.xml:17 msgctxt "@option:check" msgid "Draw logo" msgstr "Crtaj logotip" #: hacks/config/timetunnel.xml:18 msgctxt "@option:check" msgid "Run backward" msgstr "Proticanje unazad" #: hacks/config/topblock.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "TopBlock" msgstr "Kockasti nanos" #: hacks/config/topblock.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by " "rednuht; 2006." msgstr "" "Stvara 3D svijet od padajućih kockica koje se gomilaju i gomilaju. Napisao " "rednuht, 2006." #: hacks/config/topblock.xml:14 msgctxt "@label:slider" msgid "Drop speed" msgstr "Brzina padanja" #: hacks/config/topblock.xml:14 msgctxt "@item:inrange Drop speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/topblock.xml:14 msgctxt "@item:inrange Drop speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/topblock.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Carpet size" msgstr "Veličina tepiha" #: hacks/config/topblock.xml:18 msgctxt "@item:inrange Carpet size" msgid "Small" msgstr "mali" #: hacks/config/topblock.xml:18 msgctxt "@item:inrange Carpet size" msgid "Large" msgstr "veliki" #: hacks/config/topblock.xml:22 msgctxt "@label:slider" msgid "Spawn likelyhood" msgstr "Vjerovatnoća izranjanja" #: hacks/config/topblock.xml:22 msgctxt "@item:inrange Spawn likelyhood" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/topblock.xml:22 msgctxt "@item:inrange Spawn likelyhood" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/topblock.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Polygon count" msgstr "Broj poligona" #: hacks/config/topblock.xml:29 msgctxt "@item:inrange Polygon count" msgid "Low" msgstr "nizak" #: hacks/config/topblock.xml:29 msgctxt "@item:inrange Polygon count" msgid "High" msgstr "visok" #: hacks/config/topblock.xml:33 msgctxt "@item:inrange Colors" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/topblock.xml:45 msgctxt "@option:check" msgid "Follow" msgstr "Praćenje" #: hacks/config/topblock.xml:46 msgctxt "@option:check" msgid "Blob mode" msgstr "Režim mrlja" #: hacks/config/topblock.xml:47 msgctxt "@option:check" msgid "Tunnel mode" msgstr "Tunelski režim" #: hacks/config/topblock.xml:48 msgctxt "@option:check" msgid "Carpet" msgstr "Tepih" #: hacks/config/topblock.xml:51 msgctxt "@option:check" msgid "Nipples" msgstr "Bradavice" #: hacks/config/triangle.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Triangle" msgstr "Trougao" #: hacks/config/triangle.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth; 1997." msgstr "" "Generiše nasumične planinske vijence iterativnim deljenjem trouglova. " "Napisao Tobijas Glot, 1997." #: hacks/config/tronbit.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "TronBit" msgstr "TronBit" #: hacks/config/tronbit.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws an animation of the character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The " "\"yes\" state is a tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of " "an icosahedron; and the idle state oscillates between a small triambic " "icosahedron and the compound of an icosahedron and a dodecahedron. http://en." "wikipedia.org/wiki/List_of_Tron_characters#Bit http://en.wikipedia.org/wiki/" "Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie " "Zawinski; 2011." msgstr "" "Crta animaciju karaktera \"BIT\" iz filma \"Tron\". \"Da\" stanje je " "tetraedar, \"ne\" stanje je druga postava jednog Ikosaedra a stanje " "mirovanja oscilira između malog triambičkog Ikosaedra i spoja sa Ikosaedra i " "dodekaedra. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tron_characters#Bit http://" "en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/" "Stellation Written by Jamie Zawinski; 2011." #: hacks/config/truchet.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Truchet" msgstr "Truše" #: hacks/config/truchet.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." msgstr "" "Crta linijske i lučne Trušeove obrasce, popločavajući ekran (http://en." "wikipedia.org/wiki/Tessellation). Napisao Adrijan Lajkins, 1998." #: hacks/config/twang.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Twang" msgstr "Twang" #: hacks/config/twang.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; " "2002." msgstr "Dijeli ekran u mrežu i čupa polja. Napisao Den Bornstajn, 2002." #: hacks/config/twang.xml:19 msgctxt "@item:inrange Randomness" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/twang.xml:19 msgctxt "@item:inrange Randomness" msgid "Jumpy" msgstr "skokovito" #: hacks/config/twang.xml:23 msgctxt "@item:inrange Friction" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/twang.xml:23 msgctxt "@item:inrange Friction" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/twang.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Springiness" msgstr "Odskakanje" #: hacks/config/twang.xml:30 msgctxt "@item:inrange Springiness" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/twang.xml:30 msgctxt "@item:inrange Springiness" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/twang.xml:34 msgctxt "@label:slider" msgid "Transference" msgstr "Prenošenje" #: hacks/config/twang.xml:34 msgctxt "@item:inrange Transference" msgid "Low" msgstr "nisko" #: hacks/config/twang.xml:34 msgctxt "@item:inrange Transference" msgid "High" msgstr "visoko" #: hacks/config/twang.xml:42 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Border width" msgstr "Širina ivice" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "UnknownPleasures" msgstr "" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a spinning " "neutron star emitting a periodic lighthouse-like beacon. An illustration of " "the signal received from it was published in Scientific American in 1971, " "and later in The Cambridge Encyclopedia of Astronomy in 1977, where it was " "seen by Stephen Morris, the drummer of Joy Division, and was consequently " "appropriated by Peter Saville for the cover of the band's album \"Unknown " "Pleasures\". http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar http://en.wikipedia.org/" "wiki/PSR_B1919%2B21 http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_Pleasures http://en." "wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_%28graphic_designer%29 http://en.wikipedia." "org/wiki/Joy_Division Written by Jamie Zawinski; 2013." msgstr "" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:14 #, fuzzy msgctxt "@label:slider" msgid "Scanlines" msgstr "Skenlinije" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:14 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Scanlines" msgid "Few" msgstr "malo" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:14 #, fuzzy msgctxt "@item:inrange Scanlines" msgid "Many" msgstr "mnogo" #: hacks/config/unknownpleasures.xml:31 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Orthographic Projection" msgstr "Ortografski 3D" #: hacks/config/vermiculate.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Vermiculate" msgstr "Crvoliko" #: hacks/config/vermiculate.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." msgstr "Crta vrludajuće crvolike staze. Napisao Tajler Pirs, 2001." #: hacks/config/vidwhacker.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "VidWhacker" msgstr "Ćaknuti video" #: hacks/config/vidwhacker.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's video " "input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to manipulate and " "recombine the video frame in various ways (edge detection, subtracting the " "image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays that image " "for a few seconds, and does it again. This works really well if you just " "feed broadcast television into it. Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "Skripta školjke koja hvata kadar sa video ulaza, zatim koristi PBM filtere " "(nasumično birane) da manipuliše i rekombinuje kadar na različite načine " "(otkrivanje ivica, oduzimanje slike od zaokrenute verzije same sebe, itd.) " "Zatim prikazuje takvu sliku nekoliko sekundi, prije nego što opet krene na " "posao. Radi zaista dobro kad joj dovodite televizijski program iz etra. " "Napisao Džejmi Zavinski, 1998." #: hacks/config/vidwhacker.xml:7 msgctxt "@item:inrange Duration" msgid "2 seconds" msgstr "2 sekunde" #: hacks/config/vidwhacker.xml:11 msgctxt "@label:chooser" msgid "Image directory" msgstr "Direktorij sa slikama" #: hacks/config/vines.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Vines" msgstr "Puzavice" #: hacks/config/vines.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Generates a continuous sequence of small, curvy geometric " "patterns. Written by Tracy Camp and David Hansen; 1997." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Generiše neprekidan niz malih, zakrivljenih geometrijskih obrazaca. " "Napisali Trejsi Kemp i Dejvid Hensen, 1997." #: hacks/config/voronoi.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Voronoi" msgstr "Voronoj" #: hacks/config/voronoi.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in and " "adds new points. The existing points also wander around. There are a set of " "control points on the plane, each at the center of a colored cell. Every " "pixel within that cell is closer to that cell's control point than to any " "other control point. That is what determines the cell's shapes. http://en." "wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation " "Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "Crta nasumično obojenu Voronojevu teselaciju, periodično je uveličavajući i " "dodajući nove tačke. Postojeće tačke takođe lutaju naokolo. U ravni leži " "skup kontrolnih tačaka, svaka u središtu obojene ćelije. Svaki piksel unutar " "date ćelije bliži je njenoj kontrolnoj tački nego ijednoj drugoj kontrolnoj " "tački. Ovo svojstvo i određuje oblike ćelija (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Voronoi_diagram). Napisao Džejmi Zavinski, 2007." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/voronoi.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in and " "adds new points. The existing points also wander around. There are a set of " "control points on the plane, each at the center of a colored cell. Every " "pixel within that cell is closer to that cell's control point than to any " "other control point. That is what determines the cell's shapes. http://en." "wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "Crta nasumično obojenu Voronojevu teselaciju, periodično je uveličavajući i " "dodajući nove tačke. Postojeće tačke takođe lutaju naokolo. U ravni leži " "skup kontrolnih tačaka, svaka u središtu obojene ćelije. Svaki piksel unutar " "date ćelije bliži je njenoj kontrolnoj tački nego ijednoj drugoj kontrolnoj " "tački. Ovo svojstvo i određuje oblike ćelija (http://en.wikipedia.org/wiki/" "Voronoi_diagram). Napisao Džejmi Zavinski, 2007." #: hacks/config/voronoi.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Point size" msgstr "Veličina tačaka" #: hacks/config/voronoi.xml:18 msgctxt "@item:inrange Point size" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/voronoi.xml:18 msgctxt "@item:inrange Point size" msgid "50 pixels" msgstr "50 piksela" #: hacks/config/voronoi.xml:30 msgctxt "@label:slider" msgid "Insertion speed" msgstr "Brzina umetanja" #: hacks/config/voronoi.xml:30 msgctxt "@item:inrange Insertion speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/voronoi.xml:30 msgctxt "@item:inrange Insertion speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/voronoi.xml:35 msgctxt "@label:slider" msgid "Zoom speed" msgstr "Brzina uveličavanja" #: hacks/config/voronoi.xml:35 msgctxt "@item:inrange Zoom speed" msgid "Slow" msgstr "sporo" #: hacks/config/voronoi.xml:35 msgctxt "@item:inrange Zoom speed" msgid "Fast" msgstr "brzo" #: hacks/config/voronoi.xml:39 msgctxt "@label:slider" msgid "Zoom frequency" msgstr "Učestanost uveličavanja" #: hacks/config/voronoi.xml:39 msgctxt "@item:inrange Zoom frequency" msgid "0" msgstr "0" #: hacks/config/voronoi.xml:39 msgctxt "@item:inrange Zoom frequency" msgid "60 seconds" msgstr "60 sekundi" #: hacks/config/wander.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Wander" msgstr "Lutanje" #: hacks/config/wander.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Random_walk Written by Rick Campbell; 1999." msgstr "" "Crta šarenu nasumičnu šetnju, u raznim oblicima (http://en.wikipedia.org/" "wiki/Random_walk). Napisao Rik Kempbel, 1999." #: hacks/config/wander.xml:34 msgctxt "@option:check" msgid "Draw spots" msgstr "Crtaj tačke" #: hacks/config/webcollage.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "WebCollage" msgstr "Web kolaž" #: hacks/config/webcollage.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This is what the Internet looks like. This creates collages out of random " "images from the World Wide Web. It finds the images by feeding random words " "into various search engines, and pulling images (or sections of images) out " "of the pages returned. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. " "The Internet being what it is, absolutely anything might show up in the " "collage including -- quite possibly -- pornography, or even nudity. Please " "act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ Written by Jamie " "Zawinski; 1999." msgstr "" "Kolaž od nasumično izabranih slika sa Weba. Nalaze se izvođenjem nasumične " "veb pretrage, te izvlačenjem slika sa dobijenih stranica. UPOZORENJE: " "INTERNET PONEKAD SADRŽI PORNOGRAFIJU. Pošto je Internet takav kakav je, " "apsolutno svašta može završiti u kolažu, uključujući — vrlo moguće — " "pornografiju, pa čak i golotinju. Djelajte imajući ovo na umu. Vidi još " "http://www.jwz.org/webcollage/. Napisao Džejmi Zavinski, 1999." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/webcollage.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This makes collages out of random images pulled off of the World Wide Web. " "It finds these images by doing random web searches, and then extracting " "images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS " "PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely anything might show " "up in the collage including -- quite possibly -- pornography, or even " "nudity. Please act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ " "Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Kolaž od nasumično izabranih slika sa Weba. Nalaze se izvođenjem nasumične " "veb pretrage, te izvlačenjem slika sa dobijenih stranica. UPOZORENJE: " "INTERNET PONEKAD SADRŽI PORNOGRAFIJU. Pošto je Internet takav kakav je, " "apsolutno svašta može završiti u kolažu, uključujući — vrlo moguće — " "pornografiju, pa čak i golotinju. Djelajte imajući ovo na umu. Vidi još " "http://www.jwz.org/webcollage/. Napisao Džejmi Zavinski, 1999." #: hacks/config/webcollage.xml:9 msgctxt "@label:slider" msgid "Delay between images" msgstr "Zastoj između slika" #: hacks/config/webcollage.xml:9 msgctxt "@item:inrange Delay between images" msgid "None" msgstr "ništa" #: hacks/config/webcollage.xml:9 msgctxt "@item:inrange Delay between images" msgid "30 secs" msgstr "30 sek." #: hacks/config/webcollage.xml:13 msgctxt "@label:slider" msgid "Network timeout" msgstr "Prekovrijeme mreže" #: hacks/config/webcollage.xml:13 msgctxt "@item:inrange Network timeout" msgid "2 secs" msgstr "2 sek." #: hacks/config/webcollage.xml:13 msgctxt "@item:inrange Network timeout" msgid "2 min" msgstr "2 min." #: hacks/config/webcollage.xml:18 msgctxt "@label:slider" msgid "Image opacity" msgstr "Neprozirnost slika" #: hacks/config/webcollage.xml:18 msgctxt "@item:inrange Image opacity" msgid "Transparent" msgstr "prozirno" #: hacks/config/webcollage.xml:18 msgctxt "@item:inrange Image opacity" msgid "Opaque" msgstr "neprozirno" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "WhirlWindWarp" msgstr "Vihorni uvoj" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D force fields. The " "strength of each force field changes continuously, and it is also switched " "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." msgstr "" "Plutajuće zvijezde na koje deluje mješavina jednostavnih 2D polja sila. " "Jačina svakog od njih se neprekidno mijenja, a takođe se povremeno i " "nasumično uključuju i isključuju. Napisao Pol Klark, 2001." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." msgstr "" "Plutajuće zvijezde na koje deluje mješavina jednostavnih 2D polja sila. " "Jačina svakog od njih se neprekidno mijenja, a takođe se povremeno i " "nasumično uključuju i isključuju. Napisao Pol Klark, 2001." #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11 msgctxt "@label:slider" msgid "Trail size" msgstr "Veličina traga" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11 msgctxt "@item:inrange Trail size" msgid "Short" msgstr "kratak" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11 msgctxt "@item:inrange Trail size" msgid "Long" msgstr "dugačak" #: hacks/config/whirlygig.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Whirlygig" msgstr "Vijug-tačka" #: hacks/config/whirlygig.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton " "Trey Belew; 2001." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Crta uveličavajuće lance sinusoidalnih tačaka. Napisao Ešton Trej " "Belju, 2001." #: hacks/config/whirlygig.xml:8 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Whirlies" msgstr "Kovitlačići" #: hacks/config/whirlygig.xml:11 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Lines" msgstr "Linije" #: hacks/config/whirlygig.xml:17 msgctxt "@label:slider" msgid "X speed" msgstr "X brzina" #: hacks/config/whirlygig.xml:17 msgctxt "@item:inrange X speed" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/whirlygig.xml:17 msgctxt "@item:inrange X speed" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/whirlygig.xml:20 msgctxt "@label:slider" msgid "Y speed" msgstr "Y brzina" #: hacks/config/whirlygig.xml:20 msgctxt "@item:inrange Y speed" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/whirlygig.xml:20 msgctxt "@item:inrange Y speed" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/whirlygig.xml:26 msgctxt "@label:slider" msgid "X amplitude" msgstr "X amplituda" #: hacks/config/whirlygig.xml:26 msgctxt "@item:inrange X amplitude" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/whirlygig.xml:26 msgctxt "@item:inrange X amplitude" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/whirlygig.xml:29 msgctxt "@label:slider" msgid "Y amplitude" msgstr "Y amplituda" #: hacks/config/whirlygig.xml:29 msgctxt "@item:inrange Y amplitude" msgid "Low" msgstr "niska" #: hacks/config/whirlygig.xml:29 msgctxt "@item:inrange Y amplitude" msgid "High" msgstr "visoka" #: hacks/config/whirlygig.xml:40 msgctxt "@option:radio" msgid "X random" msgstr "X nasumično" #: hacks/config/whirlygig.xml:41 msgctxt "@option:radio" msgid "X spin" msgstr "X okretno" #: hacks/config/whirlygig.xml:42 msgctxt "@option:radio" msgid "X funky" msgstr "X bleskasto" #: hacks/config/whirlygig.xml:43 msgctxt "@option:radio" msgid "X circle" msgstr "X kružno" #: hacks/config/whirlygig.xml:44 msgctxt "@option:radio" msgid "X linear" msgstr "X linearno" #: hacks/config/whirlygig.xml:45 msgctxt "@option:radio" msgid "X test" msgstr "X probno" #: hacks/config/whirlygig.xml:46 msgctxt "@option:radio" msgid "X fun" msgstr "X zabavno" #: hacks/config/whirlygig.xml:47 msgctxt "@option:radio" msgid "X innie" msgstr "X ini" #: hacks/config/whirlygig.xml:48 msgctxt "@option:radio" msgid "X lissajous" msgstr "X Lisažuovo" #: hacks/config/whirlygig.xml:52 msgctxt "@option:radio" msgid "Y random" msgstr "Y nasumično" #: hacks/config/whirlygig.xml:53 msgctxt "@option:radio" msgid "Y spin" msgstr "Y okretno" #: hacks/config/whirlygig.xml:54 msgctxt "@option:radio" msgid "Y funky" msgstr "Y bleskasto" #: hacks/config/whirlygig.xml:55 msgctxt "@option:radio" msgid "Y circle" msgstr "Y kružno" #: hacks/config/whirlygig.xml:56 msgctxt "@option:radio" msgid "Y linear" msgstr "Y linearno" #: hacks/config/whirlygig.xml:57 msgctxt "@option:radio" msgid "Y test" msgstr "Y probno" #: hacks/config/whirlygig.xml:58 msgctxt "@option:radio" msgid "Y fun" msgstr "Y zabavno" #: hacks/config/whirlygig.xml:59 msgctxt "@option:radio" msgid "Y innie" msgstr "Y ini" #: hacks/config/whirlygig.xml:60 msgctxt "@option:radio" msgid "Y lissajous" msgstr "Y Lisažuovo" #: hacks/config/whirlygig.xml:72 msgctxt "@option:check" msgid "Leave a trail" msgstr "Ostavljaj trag" #: hacks/config/whirlygig.xml:73 msgctxt "@option:check" msgid "Explain modes" msgstr "Objašnjavaj režime" #: hacks/config/whirlygig.xml:74 msgctxt "@option:check" msgid "Wrap the screen" msgstr "Omotaj ekran" #: hacks/config/worm.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Worm" msgstr "Crv" #: hacks/config/worm.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of " "version 5.08. Draws multicolored worms that crawl around the screen. Written " "by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling; 1991." msgstr "" "(Ovaj čuvar ekrana uklonjen je iz distribucije X‑čuvara-ekrana od izdanja " "5.08.) Crta šarene crve kako gmižu preko ekrana. Napisali Bred Tejlor, Dejv " "Lemke, Boris Putanek i Henrik Tajling, 1991." #: hacks/config/wormhole.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Wormhole" msgstr "Crvotočina" #: hacks/config/wormhole.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004." msgstr "Let kroz raznobojnu crvotočinu u svemiru. Napisao Džon Rafkind, 2004." #: hacks/config/wormhole.xml:12 msgctxt "@label:slider" msgid "Star speed" msgstr "Brzina zvijezda" #: hacks/config/wormhole.xml:12 msgctxt "@item:inrange Star speed" msgid "Slow" msgstr "spore" #: hacks/config/wormhole.xml:12 msgctxt "@item:inrange Star speed" msgid "Fast" msgstr "brze" #: hacks/config/wormhole.xml:16 msgctxt "@label:slider" msgid "Stars created" msgstr "Stvaranje zvijezda" #: hacks/config/wormhole.xml:16 msgctxt "@item:inrange Stars created" msgid "Few" msgstr "slabo" #: hacks/config/wormhole.xml:16 msgctxt "@item:inrange Stars created" msgid "Lots" msgstr "izdašno" #: hacks/config/xanalogtv.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XAnalogTV" msgstr "X‑analogni‑TV" #: hacks/config/xanalogtv.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "a detailed simulation of an old TV set, including artifacts like snow, " "bloom, distortion, ghosting, and hash noise. It also simulates the TV " "warming up. It will cycle through 12 channels, some with images you give it, " "and some with color bars or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; " "2003." msgstr "" "Detaljna simulacija starog televizora koji pušta razne probne obrasce, uz " "smetnje poput snijega, cvjetanja, izobličenja, duhova, i disperzionog šuma. " "Takođe simulira zagrijevanje televizora. Skakaće kroz 12 kanala; na nekima " "će biti slike koje sami zadate, a na drugima trake boja ili ništa do šuma. " "Napisao Trevor Blakvel, 2003." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/xanalogtv.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "XAnalogTV shows a detailed simulation of an old TV set showing various test " "patterns, with various picture artifacts like snow, bloom, distortion, " "ghosting, and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle " "through 12 channels, some with images you give it, and some with color bars " "or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" "Detaljna simulacija starog televizora koji pušta razne probne obrasce, uz " "smetnje poput snijega, cvjetanja, izobličenja, duhova, i disperzionog šuma. " "Takođe simulira zagrijevanje televizora. Skakaće kroz 12 kanala; na nekima " "će biti slike koje sami zadate, a na drugima trake boja ili ništa do šuma. " "Napisao Trevor Blakvel, 2003." #: hacks/config/xflame.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XFlame" msgstr "X‑plamen" #: hacks/config/xflame.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and " "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." msgstr "" "Simulacija pulsirajuće vatre. Takođe može da uzme proizvoljnu sliku i " "pripali je. Napisao Karsten Hajcler i mnogi drugi, 1999." #: hacks/config/xflame.xml:21 msgctxt "@option:check" msgid "Enable blooming" msgstr "Uključi cvjetanje" #: hacks/config/xjack.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XJack" msgstr "XJack" #: hacks/config/xjack.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie " "Zawinski; 1997." msgstr "" "Ponaša se šizofreno i mnogo griješi u kucanju. Napisao Džejmi Zavinski, 1997." #: hacks/config/xlyap.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XLyap" msgstr "XLyap" #: hacks/config/xlyap.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "The Lyapunov exponent makes pretty fractal pictures. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997." msgstr "" "Generiše ljepuškaste fraktalne slike putem Ljapunovljevog eksponenta (http://" "en.wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent). Napisao Ron Rekord, 1997." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/xlyap.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://en." "wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997." msgstr "" "Generiše ljepuškaste fraktalne slike putem Ljapunovljevog eksponenta (http://" "en.wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent). Napisao Ron Rekord, 1997." #: hacks/config/xmatrix.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XMatrix" msgstr "XMatrix" #: hacks/config/xmatrix.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws the \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The " "Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect " "that appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "Crta efekat \"digitalne kiše\", kao što se vidi na monitorima računara u " "\"The Matrix\". Pogledajte takođe \"GLMatrix\" za 3D sličan efekat koji se " "javlja naslovu serijala filma. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999." #. last-release: 5.14 #: hacks/config/xmatrix.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws dropping characters similar to what is seen on the computer monitors " "in \"The Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar " "effect that appeared in the movie's title sequence. Written by Jamie " "Zawinski; 1999." msgstr "" "Crta efekat \"digitalne kiše\", kao što se vidi na monitorima računara u " "\"The Matrix\". Pogledajte takođe \"GLMatrix\" za 3D sličan efekat koji se " "javlja naslovu serijala filma. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999." #: hacks/config/xmatrix.xml:9 msgctxt "@option:radio" msgid "Small font" msgstr "Mali font" #: hacks/config/xmatrix.xml:10 msgctxt "@option:radio" msgid "Large font" msgstr "Veliki font" #: hacks/config/xmatrix.xml:18 msgctxt "@option:radio" msgid "Piped ASCII text" msgstr "Provučeni ASCII tekst" #: hacks/config/xmatrix.xml:22 msgctxt "@option:radio" msgid "Synergistic algorithm" msgstr "Sinergistički algoritam" #: hacks/config/xmatrix.xml:23 msgctxt "@option:radio" msgid "Slider algorithm" msgstr "Algoritam klizača" #: hacks/config/xmatrix.xml:24 msgctxt "@option:radio" msgid "Expansion algorithm" msgstr "Algoritam širenja" #: hacks/config/xmatrix.xml:29 msgctxt "@option:check" msgid "Run trace program" msgstr "Pokreni program tragač" #: hacks/config/xmatrix.xml:30 msgctxt "@option:check" msgid "Knock knock" msgstr "Kuc kuc" #: hacks/config/xmatrix.xml:31 msgctxt "@label:textbox" msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" #: hacks/config/xmatrix.xml:41 msgctxt "@item:inrange Density" msgid "Full" msgstr "puna" #: hacks/config/xrayswarm.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XRaySwarm" msgstr "X‑zračni‑roj" #: hacks/config/xrayswarm.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger; " "2000." msgstr "" "Crta rojeve stvorenja koje lete po ekranu, ostavljajući šarene utapajuće " "tragove za sobom. Napisao Kris Leger, 2000." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/xrayswarm.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color " "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000." msgstr "" "Crta rojeve stvorenja koje lete po ekranu, ostavljajući šarene utapajuće " "tragove za sobom. Napisao Kris Leger, 2000." #: hacks/config/xspirograph.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "XSpirograph" msgstr "X‑spirograf" #: hacks/config/xspirograph.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000." msgstr "" "Simulira igračku „olovke u ugniježđenim plastičnim zupčanicima“ iz vašeg " "djetinjstva (http://en.wikipedia.org/wiki/Spirograph). Napisao Rohit Sing, " "2000." #: hacks/config/xspirograph.xml:16 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Layers" msgstr "Slojevi" #: hacks/config/zoom.xml:3 msgctxt "@item screen saver name" msgid "Zoom" msgstr "Uveličanje" #: hacks/config/zoom.xml:3 #, fuzzy msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Fatbits! Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the " "\"Lenses\" option, the result is like looking through many overlapping " "lenses rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." msgstr "" "Uvećava dio ekrana i kreće se po njemu. Uz opciju Sočiva dobija se pogled kroz mnoga preklopljena sočiva, umjesto običnog " "uveličanja. Napisao Džejms Maknikol, 2001." #. last-release: 5.15 #: hacks/config/zoom.xml:3 msgctxt "@info screen saver description" msgid "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses\" " "option, the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." msgstr "" "Uvećava dio ekrana i kreće se po njemu. Uz opciju Sočiva dobija se pogled kroz mnoga preklopljena sočiva, umjesto običnog " "uveličanja. Napisao Džejms Maknikol, 2001." #: hacks/config/zoom.xml:18 msgctxt "@label:spinbox" msgid "X magnification" msgstr "Uveličanje po X" #: hacks/config/zoom.xml:20 msgctxt "@label:spinbox" msgid " X border width" msgstr " Širina ivice po X" #: hacks/config/zoom.xml:22 msgctxt "@label:spinbox" msgid " X lens offset" msgstr " Pomak sočiva po X" #: hacks/config/zoom.xml:26 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Y magnification" msgstr "Uveličanje po Y" #: hacks/config/zoom.xml:28 msgctxt "@label:spinbox" msgid " Y border width" msgstr " Širina ivice po Y" #: hacks/config/zoom.xml:30 msgctxt "@label:spinbox" msgid " Y lens offset" msgstr " Pomak sočiva po Y" #: hacks/config/zoom.xml:35 msgctxt "@option:check" msgid "Lenses" msgstr "Sočiva" #: kxsconfig.cpp:128 #, kde-format msgid "Setup %1" msgstr "Podešavanje %1" #: kxsconfig.cpp:330 msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" msgstr "Alat za podešavanje KDE-ovog X čuvara ekrana" #: kxsconfig.cpp:345 msgid "KXSConfig" msgstr "KXSConfig" #: kxsconfig.cpp:350 msgid "Filename of the screen saver to configure" msgstr "Ime datoteke čuvara ekrana za podešavanje" #: kxsconfig.cpp:352 msgid "Optional screen saver name used in messages" msgstr "Opciono ime čuvara ekrana koje se koristi u porukama" #: kxsconfig.cpp:395 #, kde-format msgid "No configuration available for %1" msgstr "Podešavanje za %1 nije dostupno" #: kxsrun.cpp:45 msgid "KDE X Screen Saver Launcher" msgstr "Pokretač KDE-ovog X čuvara ekrana" #: kxsrun.cpp:52 msgid "KXSRun" msgstr "KXSRun" #: kxsrun.cpp:57 msgid "Filename of the screen saver to start" msgstr "Ime datoteke čuvara ekrana za pokretanje"