# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevclassbrowser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 09:30+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: allclassesfolder.cpp:37 msgid "All projects classes" msgstr "Classes de todos os projectos" #: classmodelnode.cpp:379 msgid "Base classes" msgstr "Classes de base" #: classmodelnode.cpp:414 msgid "Derived classes" msgstr "Classes derivadas" #: classbrowserplugin.cpp:56 classwidget.cpp:86 msgid "Class Browser" msgstr "Navegador de Classes" #: classbrowserplugin.cpp:56 msgid "" "This plugin provides a browsable model of the currently parsed classes and " "other items." msgstr "" "Este 'plugin' oferece um modelo navegável das classes processadas de momento " "e dos outros itens." #: classbrowserplugin.cpp:89 classbrowserplugin.cpp:139 classwidget.cpp:49 msgid "Classes" msgstr "Classes" #: classbrowserplugin.cpp:92 msgid "Find in &Class Browser" msgstr "Procurar no Navegador de &Classes" #: projectfolder.cpp:30 msgid "Classes in project %1" msgstr "Classes no projecto %1" #: classwidget.cpp:69 msgid "S&earch:" msgstr "P&rocurar:"