# translation of katexmlcheck.po to Basque # translation of katexmlcheck.po to basque # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # Marcos , 2003, 2005. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-12 12:45+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:80 msgid "XML Checker Output" msgstr "XML egiaztatzailearen irteera" #: plugin_katexmlcheck.cpp:85 msgid "Validate XML" msgstr "Egiaztatu XMLa" #: plugin_katexmlcheck.cpp:93 msgid "#" msgstr "#" #: plugin_katexmlcheck.cpp:94 msgid "Line" msgstr "Lerroa" #: plugin_katexmlcheck.cpp:95 msgid "Column" msgstr "Zutabea" #: plugin_katexmlcheck.cpp:96 msgid "Message" msgstr "Mezua" #: plugin_katexmlcheck.cpp:267 msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." msgstr "Errorea: ezin izan da aldi baterako '%1' fitxategia sortu." #: plugin_katexmlcheck.cpp:336 msgid "" "Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " "installed. It is part of libxml2." msgstr "" "Errorea: huts egun du xmllint exekutatzean. Egiazta ezazu xmllint " "instalatuta dagoela, 'libxml2'-ren zati da." #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (xml) #: rc.cpp:3 msgid "&XML" msgstr "&XML"