# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Toussis Manolis , 2008, 2009. # Stelios , 2011. # Dimitrios Glentadakis , 2012. # Dimitris Kardarakos , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevappwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:16+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: file: kdevappwizard.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (project) #: rc.cpp:3 msgctxt "@title:menu" msgid "Project" msgstr "Έργο" #. i18n: file: projectselectionpage.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, propertiesBox) #: rc.cpp:6 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" #. i18n: file: projectselectionpage.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appNameLabel) #: rc.cpp:9 msgid "Application Name:" msgstr "Όνομα εφαρμογής:" #. i18n: file: projectselectionpage.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" #. i18n: file: projectselectionpage.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, locationValidLabel) #: rc.cpp:15 msgid "KSqueezedTextLabel" msgstr "KSqueezedTextLabel" #. i18n: file: projectvcspage.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:18 msgid "Version Control System:" msgstr "Σύστημα ελέγχου έκδοσης:" #: appwizardplugin.cpp:70 msgid "Project Wizard" msgstr "Οδηγός έργου" #: appwizardplugin.cpp:70 msgid "Support for creating and importing projects" msgstr "Υποστήριξη δημιουργίας και εισαγωγής έργων" #: appwizardplugin.cpp:81 msgid "New From Template..." msgstr "Νέο από πρότυπο..." #: appwizardplugin.cpp:83 msgid "Generate a new project from a template" msgstr "Δημιουργία ενός νέου έργου από ένα πρότυπο" #: appwizardplugin.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " "skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" "Νέο έργο

Αυτό εκκινεί το βοηθό εφαρμογής του KDevelop. Σας βοηθά " "στη δημιουργία σκελετού για την εφαρμογή σας από ένα σύνολο προτύπων.

" #: appwizardplugin.cpp:114 msgid "Could not create project from template\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας έργου από πρότυπο\n" #: appwizardplugin.cpp:114 msgid "Failed to create project" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας έργου" #: appwizardplugin.cpp:140 msgid "Please see the Version Control toolview" msgstr "Δείτε παρακαλώ την προβολή εργαλείων ελέγχου έκδοσης" #: appwizardplugin.cpp:142 msgid "Version Control System Error" msgstr "Σφάλμα συστήματος ελέγχου έκδοσης" #: appwizardplugin.cpp:158 msgid "Could not initialize DVCS repository" msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης αποθετηρίου DVCS" #: appwizardplugin.cpp:166 msgid "Could not add files to the DVCS repository" msgstr "Αδυναμία προσθήκης αρχείων στο αποθετήριο DVCS" #: appwizardplugin.cpp:173 msgid "Could not import project into %1." msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του έργου στο %1." #: appwizardplugin.cpp:190 msgid "Could not import project" msgstr "Αδυναμία εισαγωγής του έργου" #: appwizardplugin.cpp:198 msgid "Could not checkout imported project" msgstr "Αδυναμία checkout του έργου που έχει εισαχθεί" #: appwizardplugin.cpp:280 msgid "Could not create new project" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέου έργου" #: appwizardplugin.cpp:406 msgid "The file %1 cannot be created." msgstr "Το αρχείο %1 δεν μπορεί να δημιουργηθεί." #: appwizardplugin.cpp:500 msgid "Project Templates" msgstr "Πρότυπα έργου" #: projectselectionpage.cpp:57 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: projectselectionpage.cpp:57 msgid "Project Type" msgstr "Τύπος έργου" #: projectselectionpage.cpp:69 msgid "Load Template From File" msgstr "Φόρτωση templates από αρχείο" #: projectselectionpage.cpp:177 msgid "Invalid location" msgstr "Μη έγκυρη τοποθεσία" #: projectselectionpage.cpp:185 msgid "Empty project name" msgstr "Κενό όνομα έργου" #: projectselectionpage.cpp:207 msgid "Invalid project name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα έργου" #: projectselectionpage.cpp:226 msgid "Unable to create subdirectories, missing permissions on: %1" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγων, μη επαρκείς άδειες στο: %1" #: projectselectionpage.cpp:242 msgid "Invalid project template, please choose a leaf item" msgstr "Μη έγκυρο πρότυπο έργου, παρακαλώ επιλέξτε έναν κόμβο-φύλλο" #: projectselectionpage.cpp:255 msgid "Path already exists and contains files" msgstr "Η διαδρομή υπάρχει ήδη και περιέχει αρχεία" #: projectselectionpage.cpp:300 msgid "" "The specified path already exists and contains files. Are you sure you want " "to proceed?" msgstr "" "Η καθορισμένη διαδρομή υπάρχει ήδη και περιέχει αρχεία. Επιθυμείτε σίγουρα " "τη συνέχεια;" #: appwizarddialog.cpp:27 msgid "Create New Project" msgstr "Δημιουργία νέου έργου" #: appwizarddialog.cpp:35 msgctxt "Page for general configuration options" msgid "General" msgstr "Γενικά" #: appwizarddialog.cpp:37 msgctxt "Page for version control options" msgid "Version Control" msgstr "Έλεγχος εκδόσεων" #: projectvcspage.cpp:42 msgctxt "No Version Control Support chosen" msgid "None" msgstr "Κανένα"