# fileviewbazaarplugin.po translation el # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stelios , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-21 22:58+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #: fileviewbazaarplugin.cpp:71 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Update" msgstr "Bazaar ενημέρωση" #: fileviewbazaarplugin.cpp:77 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Pull" msgstr "Bazaar έλξη" #: fileviewbazaarplugin.cpp:83 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Push" msgstr "Bazaar ώθηση" #: fileviewbazaarplugin.cpp:89 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Local Bazaar Changes" msgstr "Εμφάνιση τοπικών bazaar αλλαγών" #: fileviewbazaarplugin.cpp:95 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Commit..." msgstr "Bazaar Commit..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:101 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Add..." msgstr "Bazaar προσθήκη..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:107 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Delete" msgstr "Bazaar διαγραφή" #: fileviewbazaarplugin.cpp:113 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Bazaar Log" msgstr "Bazaar ημερολόγιο" #: fileviewbazaarplugin.cpp:351 msgctxt "@info:status" msgid "Updating Bazaar repository..." msgstr "Ενημέρωση Bazaar αποθετηρίου..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:352 msgctxt "@info:status" msgid "Update of Bazaar repository failed." msgstr "Η ενημέρωση του Bazaar αποθετηρίου απέτυχε." #: fileviewbazaarplugin.cpp:353 msgctxt "@info:status" msgid "Updated Bazaar repository." msgstr "Ενημερωμένο Bazaar αποθετήριο." #: fileviewbazaarplugin.cpp:361 msgctxt "@info:status" msgid "Pulling Bazaar repository..." msgstr "Έλξη από το Bazaar αποθετήριο..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:362 msgctxt "@info:status" msgid "Pull of Bazaar repository failed." msgstr "Η έλξη από το Bazaar αποθετήριο απέτυχε." #: fileviewbazaarplugin.cpp:363 msgctxt "@info:status" msgid "Pulled Bazaar repository." msgstr "Έγινε έλξη από το Bazaar αποθετήριο." #: fileviewbazaarplugin.cpp:371 msgctxt "@info:status" msgid "Pushing Bazaar repository..." msgstr "Ώθηση στο Bazaar αποθετήριο..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:372 msgctxt "@info:status" msgid "Push of Bazaar repository failed." msgstr "Η ώθηση στο Bazaar αποθετήριο απέτυχε." #: fileviewbazaarplugin.cpp:373 msgctxt "@info:status" msgid "Pushed Bazaar repository." msgstr "Έγινε ώθηση στο Bazaar αποθετήριο." #: fileviewbazaarplugin.cpp:379 msgctxt "@info:status" msgid "Reviewing Changes..." msgstr "Επιθεώρηση αλλαγών..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:380 msgctxt "@info:status" msgid "Review Changes failed." msgstr "Η επιθεώρηση αλλαγών απέτυχε." #: fileviewbazaarplugin.cpp:381 msgctxt "@info:status" msgid "Reviewed Changes." msgstr "Επιθεωρήθηκαν οι αλλαγές." #: fileviewbazaarplugin.cpp:387 msgctxt "@info:status" msgid "Committing Bazaar changes..." msgstr "Γίνεται commit σε Bazaar αλλαγές..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:388 msgctxt "@info:status" msgid "Commit of Bazaar changes failed." msgstr "Το commit σε Bazaar αλλαγές απέτυχε." #: fileviewbazaarplugin.cpp:389 msgctxt "@info:status" msgid "Committed Bazaar changes." msgstr "Οι Bazaar αλλαγές έγιναν commit." #: fileviewbazaarplugin.cpp:395 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to Bazaar repository..." msgstr "Προστίθενται αρχεία στο Bazaar αποθετήριο..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:396 msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to Bazaar repository failed." msgstr "Η προσθήκη αρχείων στο Bazaar αποθετήριο απέτυχε." #: fileviewbazaarplugin.cpp:397 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to Bazaar repository." msgstr "Προστέθηκαν αρχεία στο Bazaar αποθετήριο." #: fileviewbazaarplugin.cpp:403 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from Bazaar repository..." msgstr "Γίνεται διαγραφή αρχείων από το Bazaar αποθετήριο..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:404 msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from Bazaar repository failed." msgstr "Η διαγραφή αρχείων από το Bazaar αποθετήριο απέτυχε." #: fileviewbazaarplugin.cpp:405 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from Bazaar repository." msgstr "Διαγράφηκαν αρχεία από το Bazaar αποθετήριο." #: fileviewbazaarplugin.cpp:411 msgctxt "@info:status" msgid "Running Bazaar Log..." msgstr "Εκτέλεση Bazaar ημερολογίου..." #: fileviewbazaarplugin.cpp:412 msgctxt "@info:status" msgid "Running Bazaar Log failed." msgstr "Η εκτέλεση Bazaar ημερολογίου απέτυχε." #: fileviewbazaarplugin.cpp:413 msgctxt "@info:status" msgid "Bazaar Log closed." msgstr "Το Bazaar ημερολόγιο έκλεισε."