# translation of kwinstartmenu.po to galician # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # mvillarino , 2008. # marce villarino , 2009. # Marce Villarino , 2009, 2011. # Marce Villarino , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-25 18:32+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Marce Villarino" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" #: main.cpp:39 msgid "kwinstartmenu" msgstr "kwinstartmenu" #: main.cpp:40 msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" msgstr "" "Un programa para crear, actualizar ou eliminar entradas do menú Inicio de " "Windows" #: main.cpp:42 msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" #: main.cpp:46 msgid "remove installed start menu entries" msgstr "desinstalar entradas do menú Inicio" #: main.cpp:47 msgid "install start menu entries" msgstr "instalar entradas no menú Inicio" #: main.cpp:48 msgid "update start menu entries" msgstr "actualizar as entradas do menú Inicio" #: main.cpp:49 msgid "remove start menu entries from unused kde installation" msgstr "" "desinstalar as entradas no menú Inicio dunha instalación non usada de kde" #: main.cpp:51 msgid "query root path of start menu entries" msgstr "consultar na ruta raíz das entradas do menú Inicio" #: main.cpp:53 msgid "use categories for start menu entries (default)" msgstr "usar as categorías das entradas do menú Inicio (predeterminado)" #: main.cpp:54 msgid "don't use categories for start menu entries" msgstr "non usar as categorías das entradas do menú Inicio" #: main.cpp:55 msgid "query current value of categories in start menu" msgstr "consultar o valor actual das categorías do menú Inicio" #: main.cpp:57 msgid "set custom string for root start menu entry" msgstr "definir un texto personalizado para a entrada raíz do menú Inicio" #: main.cpp:60 msgid "remove custom string from root start menu entry" msgstr "eliminar o texto personalizado da entrada raíz do menú Inicio" #: main.cpp:61 msgid "query current value of root start menu entry custom string" msgstr "" "consultar o valor do texto personalizado da entrada raíz do menú Inicio" #: main.cpp:63 msgid "set custom name string for root start menu entry" msgstr "definir un nome personalizado para a entrada raíz do menú Inicio" #: main.cpp:64 msgid "remove custom name string from root start menu entry" msgstr "eliminar o nome personalizado da entrada raíz do menú Inicio" #: main.cpp:65 msgid "query current value of start menu entry custom name string" msgstr "consultar o valor do nome personalizado da entrada do menú Inicio" #: main.cpp:67 msgid "set custom version string for root start menu entry" msgstr "definir unha versión personalizada para a entrada raíz do menú Inicio" #: main.cpp:68 msgid "remove custom version string from root start menu entry" msgstr "eliminar a versión personalizada da entrada raíz do menú Inicio" #: main.cpp:69 msgid "query current value of root start menu entry version string" msgstr "" "consultar o valor personalizado da versión na entrada raíz do menú Inicio"