# translation of ksplashthemes.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006, 2007. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:51+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: installer.cpp:124 #, fuzzy msgid "Install Theme File..." msgstr "پرونده‌های چهره KSplash" #: installer.cpp:125 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "" #: installer.cpp:126 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" msgstr "" #: installer.cpp:130 #, fuzzy msgid "Remove Theme" msgstr "حذف" #: installer.cpp:131 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "" #: installer.cpp:132 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "" #: installer.cpp:137 #, fuzzy msgid "Test Theme" msgstr "افزودن چهره" #: installer.cpp:138 msgid "Test the selected theme" msgstr "" #: installer.cpp:139 msgid "This will test the selected theme." msgstr "" #: installer.cpp:352 msgid "Delete folder %1 and its contents?" msgstr "پوشه %1 و محتویاتش حذف شود؟" #: installer.cpp:352 msgid "&Delete" msgstr "&حذف‌" #: installer.cpp:359 msgid "Failed to remove theme '%1'" msgstr "خرابی در حذف چهره »%1«" #: installer.cpp:384 installer.cpp:456 msgid "(Could not load theme)" msgstr ")نتوانست چهره را بارگذاری کند(" #: installer.cpp:416 #, fuzzy msgctxt "Unknown name" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #: installer.cpp:416 msgid "Name: %1" msgstr "نام: %1" #: installer.cpp:418 #, fuzzy msgctxt "Unknown description" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #: installer.cpp:418 msgid "Description: %1" msgstr "توصیف: %1" #: installer.cpp:420 #, fuzzy msgctxt "Unknown version" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #: installer.cpp:420 msgid "Version: %1" msgstr "نسخه: %1" #: installer.cpp:422 #, fuzzy msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #: installer.cpp:422 msgid "Author: %1" msgstr "نویسنده: %1" #: installer.cpp:424 #, fuzzy msgctxt "Unknown homepage" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #: installer.cpp:424 msgid "Homepage: %1" msgstr "صفحه آغازه: %1" #: installer.cpp:437 msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed." msgstr "این چهره به وصله %1 نیاز دارد که نصب نمی‌شود." #: installer.cpp:445 msgid "Could not load theme configuration file." msgstr "نتوانست پرونده پیکربندی چهره را بارگذاری کند." #: installer.cpp:465 msgid "No preview available." msgstr "پیش‌نمایشی موجود نیست." #: installer.cpp:478 msgid "KSplash Theme Files" msgstr "پرونده‌های چهره KSplash" #: installer.cpp:479 msgid "Add Theme" msgstr "افزودن چهره" #: installer.cpp:531 installer.cpp:537 installer.cpp:543 msgid "Failed to successfully test the splash screen." msgstr "" #: main.cpp:61 msgid "&Theme Installer" msgstr "نصب‌کننده &چهره‌" #: main.cpp:69 msgid "KDE splash screen theme manager" msgstr "مدیر چهره رنگ‌پاشی پرده KDE" #: main.cpp:73 msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "(ح) ۲۰۰۳ توسعه‌دهندگان KDE" #: main.cpp:74 msgid "Ravikiran Rajagopal" msgstr "Ravikiran Rajagopal" #: main.cpp:75 msgid "Brian Ledbetter" msgstr "Brian Ledbetter" #: main.cpp:75 msgid "Original KSplash/ML author" msgstr "نویسنده KSplash/ML اصلی" #: main.cpp:76 msgid "KDE Theme Manager authors" msgstr "نویسندگان مدیر چهره KDE" #: main.cpp:76 msgid "Original installer code" msgstr "کد نصب‌کننده اصلی" #: main.cpp:78 msgid "Hans Karlsson" msgstr "Hans Karlsson" #: main.cpp:90 msgid "" "

Splash Screen Theme Manager

Install and view splash screen themes." msgstr "

مدیر چهره رنگ‌پاشی پرده

نصب و مشاهده چهره‌های رنگ‌پاشی پرده."